Зміст:
- Просте речення
- Складносурядне речення
- Складнопідрядні речення

Знаки пунктуації в англійській мові (або Stops) показують граматичні відносини між словами, фразами, оборотами і пропозиціями; крім цього з їх допомогою можна зробити акцент на певні лову або показати інтонацію.
Загальні визначення
Давайте розглянемо, як перекладається пунктуація в англійській мові і розберемо загальні правила вживання тире англійською відрізняється від дефіса і коли ставити крапку з комою.
( . )
Full stop/period/dot (точка)
Крапка позначає кінець пропозиції.
We went to the Zoo.
( , )
Comma (кома)
Коми в англійській мові позначають паузу у висловленні, а також відокремлюють звернення.
Henry, can you answer my question?
Розділяють два або більше прикметників: She is attentive, kind listener.
Перерахування у списку: Buy cheese, bread, corn and fish.
Назви місто від назви штатів: i’m from San Diego, California.
Незалежні пропозиції: We still didn’t buy the presents, and his B-day tomorrow is.
Пряму мова: He said, «I will go».
( ? )
Question Mark (знак питання)
Ставиться в кінці речення і позначає питання: it Was your neighbor?
( ! )
Exclamation Point (знак оклику)
Закінчує пропозицію і служить для позначення хвилювання або виразності висловлювання:
Look at this price!
( : )
Colon (двокрапка)
Двокрапка в англійській мові служить для введення списку, перерахування чого-небудь:
In the next year I would like to get a new car, a cell phone and a tablet.
( ; )
Semicolon (крапка з комою)
Відокремлює два пов’язаних між собою, але незалежних речень: I asked him to read this book, the information would be useful for him.
Розділяє частини речення, між якими вже стоять коми:
I will buy these plates for my mom, because she likes to have new dishes; a fishing rod for my dad, because he wanted a new one for a while; and a ball for my younger brother, because he eats too much these days.
( — )
Hyphen (дефіс)
Дефіс використовується у складних словах: check-in, self-respect, brother-in-law.
З цифрами, які пишуться літерами: forty-five sixty-seven, nighty-eight.
( – )
Dash (тире)
Тире в англійській мові служить для створення короткої паузи або вступної фрази: She mentioned – with a cunning smile on her face I might add – that she is going to tell me something important.
( “ )
Quotation (лапки)
Лапки в англійській мові укладають пряму цитату: “Do not squander time. That is stuff life is made of.”
( ( ) )
Parentheses (дужки)
Служить для уточнення: Can you buy me an apple juice (not that I don’t like apple, which you brought last time).
( ‘ )
Apostrophe (апостроф)
Апостроф служить для вираження присвійних форм.
Andrew’s car, my brother’s Birthday.
Для створення скорочений форм.
Don’t, wouldn’t, doesn’t, we’re, he’s.
При написанні дат — 1980’s, 90’s.
Подивіться, як кома англійською може змінити зміст пропозиції і поміняти думку читача про автора.

English Punctuation
Stops в різних видах пропозицій
Використання знаків пунктуації часто залежить від структури речення (просте, складносурядне, складнопідрядне), функції слова або словосполучення в реченні, способи з’єднання частини складносурядного речення і типів складнопідрядних речень. Далі розглянемо, які розділові знаки часто вживаються в різних видах речень.
Просте речення
- З однорідними членами речення використовується наступна пунктуація в англійській: кома, або знаки не ставляться взагалі.
The castle was dark, huge, old building. – Замок був темним, величезним, старим будинком.
- Кома ставиться після кожного однорідного члена речення, якщо останній приєднаний за допомогою союзу and.
Hi освітленої his cigarette, said good night, and left. – Він запалив сигарету, побажав доброї ночі і пішов.
Зверніть увагу: після останнього однорідного члена (said good night) кома може бути пропущена.
- Якщо два однорідних слова з’єднані союзом and, то comma відсутня.
She nodded and посміхнулася. – Вона кивнула і посміхнулася.
- Якщо ланцюжок слів або фраз, які є однорідними, розділена спілками and і nor, вони можуть бути розділені комами, так і немає.
He was not clever, nor lucky, nor дотепні. – Він був не розумний, не щасливий, не дотепний.
- Також кома використовується для розділення однорідних членів, приєднаних спілками but і not only…but also.
Not only the school, but also the church were restored. Були відновлені не тільки школа, а й церква.
- Для розділення однорідних членів в парах.
They had forgotten time and place, and life and death. – Вони забули про час і місце, життя і смерть.
- Для відокремлення членів речення використовуються комами або тире.
I can hardly imagine that Margaret – my dear friend – could have done such a terrible thing! — Я насилу можу уявити, що Маргарет – моя дорога подруга могла зробити таку жахливу річ.
Зверніть увагу: such використовується в реченні для додання висловлюванню більшої інтенсивності.
- Коми служать для відділення всіх обособляемых обставин, визначень та доповнень.
She drew on the gloves, shivering. – Вся тремтячи, вона одягла рукавички.
I have a car in the garage, old, rusty. У гаражі у мене стоїть машина, стара, поржавевшая.
I sit there, with a large dictionary on my lap, looking for the necessary word. – Я сидів там, з великим словником на колінах, в пошуках потрібного слова. - Для відділення вступних слів використовуються коми, тире або дужками.
She gave only a short instruction (for everything else would be explained by teacher) to the new student. – Вона дала тільки коротку інструкцію (т. до. все інше пояснить вчитель) новому учню.
- Для відділення спілок використовується кома або знак оклику.
Ah! That’s what I thought! – А! Я так і думав!
- Для розділення прямого звернення ставиться comma.
Becky, forget about it. – Беккі, забудь про це.

Розділові Знаки англійською

Пунктуація в англійській
Складносурядне речення
- Найчастіше між сложносочиненными пропозиціями можна зустріти крапку з комою.
Jay looked at his watch; he was already late. – Джей подивився на свій годинник; він вже запізнювався.
- Коли друге речення пояснює перше, вживається тире або двокрапка.
My sister advised me to buy this dress – the color is splendid and the material is very soft. — Моя сестра порадила мені купити цю сукню – розкішний колір і тканина дуже м’яка
- Кома використовується, коли зв’язок між реченнями дуже близька.
His eyes were on the door, his hands trembled. – Його погляд був спрямований на двері, його руки тремтіли.
- Якщо незалежні пропозиції з’єднані союзом and, то між ними може перебувати кома (при близькому зв’язку між реченнями) або крапку з комою (якщо вони є більш віддаленими один від одного за змістом).
He was thinking about her – and then he dropped her out of his mind. – Він думав про неї, але потім викинув її зі своєї голови.
- Якщо між пропозиціями присутні сполучники neither, nor, то використовується крапка з комою.
He did not laugh; nor did he say something. – Він не засміявся, але не сказав нічого.
- Якщо використовуються союз or, то пропозиції найчастіше розділені комами, рідше – тире.
She was sad – or did it only seem to me? – Вона була сумною або мені тільки здалося?
- З спілками but і while вживаються кома або крапка з комою.
Tom was lazy, while Jack was very hardworking. – Тому був ледачий, в той час як Джек був дуже працьовитий.
- Якщо пропозиції з’єднані yet, whereas, still – як правило, використовується крапка з комою.
This book is very interesting; whereas that book is very boring. – Ця книга дуже цікава, в той час як та книга – нудна.
- Пряма мова (цитата) у реченні відокремлюється комою або двокрапкою і береться в лапки.
She asked me: «What are you going to do after graduation?» — Вона запитала мене: «Що ти збираєшся робити після випуску?»

Цитата англійською
Складнопідрядні речення
До таких видів пропозицій відносяться ті, в яких прості речення залежать один від одного, можна поставити питання від однієї частини до іншої. В основному в даних типах пропозицій для відділення головного від придаткового використовується кома, але і то не завжди. Кома ставиться при бессоюзном з’єднанні, коли головне речення занадто довге, підрядне речення стоїть перед головним і т. д.
What he had heard earlier, he decided to tell everybody. – Те, що він почув раніше, він вирішив розповісти всім.
Як видно з усіх прикладів, коми в англійській вживаються найчастіше.
Повторіть основні правила пунктуації в англійській мові, переглянувши відео урок.
