Здрастуйте, шановні читачі! Потрапляючи в незнайому країну або місцевість, ми стикаємося з нерозумінням значення деяких слів або предметів, часто задаючи питання «Що це?», «Як це працює?» «Для чого це?», «Навіщо ви це робите?». Тому в ході сьогоднішнього заняття ви навчитеся ставити питання про незнайомих словах і предметах англійською мовою, а також давати пояснення з приводу незнайомих дій або об’єктів по-англійськи.
Англійські питання для з’ясування значення слова або функціонального призначення предмета
Так як після минулого уроку Дієслова CAN та COULD, де ми вже підготували текст діалогу, ви, шановні читачі і слухачі, настійно просили повернути звичний елемент уроку — фрагмент бесіди з перекладом, ми пішли на зустріч, і знову вводимо текст розмови Мартіна Лернера з іншими персонажами. Однак, намагайтеся менше спиратися на текст для розуміння змісту розмови, а більше працюйте з аудіо уроком, таблицею і граматичними довідками, активно практикуйтеся.
Отже, зміст сьогоднішньої бесіди: наш знайомий репортер «Голосу Америки», як ви пам’ятаєте, вирішив відвідати збори корінних жителів Америки — «powwow». Сьогодні Мартін Лернер перебувати на одному із заходів, що традиційно проводиться індіанцями. Журналіст задає безліч питань про значення слів, дій і предметів, знайомлячись, таким чином, з культурою і звичаями корінних жителів США, їх танцями і піснями, іграми та дискусіями, виробами ручної роботи та предметами мистецтва:
Host: Look at these. — Подивіться на це
Martin: What are those? — Що це?
Host: What do you think? — Як ви думаєте?
Martin: Maybe something used for cooking. — Може бути, дещо використовується в кулінарії
Host: that’s right. — Правильно
Martin: what’s that one for? — Але для чого саме?
Host: that’s for holding a pot over the fire. — Це, щоб тримати горщик на вогні
Martin: what’s this one? — А що це? (дослівно: що є цим?)
Host: it’s a stirring stick, probably for porridge. — Це палиця для помішування, ймовірно, для вівсянки.
Кілька разів перечитайте діалог, і постарайтеся запам’ятати, з допомогою яких питань Мартін Лернер намагається з’ясувати значення незнайомих предметів, дій і слів.
А зараз уважно прослухайте, як англійською звучать дані питання про значення слів, дій і предметів, а також звучання іншої корисної лексики уроку розмовного американського мови:
http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2014/11/russian_english_070.mp3
Більше уваги приділіть саме прослуховування аудіо запису уроку і тренуванні англійської вимови, так як без хорошого американського вимови у вас не вийде ефективного спілкування з носіями мови.
Що це? — по-англійськи
Зручна таблиця з питаннями російською та англійською мовами допоможе вам дізнатися, за допомогою яких мовних конструкцій можна запитати про значення незнайомих слів і предметів англійською мовою, а також за допомогою яких виразів можна давати пояснення з приводу незнайомих дій або об’єктів по-англійськи. Також ви дізнаєтеся переклад інших цікавих слів для поповнення свого лексичного арсеналу і повторіть лексику попередніх уроків.
Використовуючи слова з таблиці, розкажіть про значення предметів навколо себе, уявіть, що ви пояснюєте іноземцю значення таких чисто російських слів, як масляна, матрьошка, хоровод і т. д.
Перегляньте також цікаву статтю Всією сім’єю — в цирк!
Обов’язково зробіть практичну Домашню роботу (Homework):
- What is it? What is that?
- What does the word traditional mean?
- Can you explain what does the word nowadays mean?
- Can you explain what does the word powwow mean?
2. Перекладіть на англійську питання і запишіть їх у зошит:
- Що це?
- то це значить?
- Що означає слово jewelry?
- Чи Можете ви пояснити, що означає слово powwow?
Діліться уроком розмовної англійської з друзями. Всім бажаю позитивного настрою! До скорого!
