Як закінчити лист англійською – варіанти прощань в різному стилі

Як у діловій, так і в дружній листуванні, важливо знати, як закінчити лист англійською. Якщо ви хочете піднести себе як освічена людина, то не варто нехтувати усталеними правилами листування.

Як закінчити лист англійською – варіанти прощань в різному стилі

Зверніть увагу: прощання в листі, написаному англійською, ставиться з нового рядка після самого листа.

Закінчення ділового листа

Вживаючи такі вирази, ви маєте на увазі «щиро ваш»:

  • Sincerely
  • Sincerely yours
  • Most sincerely
  • Yours faithfully
  • Yours truly

Подяку (за увагу, приділену прочитання листа) можна виразити за допомогою стандартного Thank you або Thank you for your consideration (спасибі за розгляд даного питання).

Як закінчити лист англійською – варіанти прощань в різному стилі
Приклад ділового листа

Лист другові

Важко провести чітку межу між формальним і неформальним закінченням листи, т. к. люди, що складаються в робочій листуванні, можуть мати дружні відносини і в кінці листа поставити більш «теплий» прощання.

В кінці листа ви можете натякнути на наступний розмова чи зустріч. Присутність особистого займенника «I» вже свідчить про більш особистій формі звернення.
Ось декілька фраз з виразом to look forward (очікувати):

  • I am looking forward to meeting you
  • I am looking forward to hearing from you

Аналоги російській «з повагою» будуть вирази:

  • Best
  • Regards
  • Kind regards;
  • Best regards
  • Respectfully

І більше сердечне вираз Cordially. Фразу «з найкращими побажаннями» можна відобразити за допомогою Best wishes. Далі приклади прощань в кінці листа, який можна написати близькій людині:

  • Cheers
  • Love
  • Warmly
  • Always
  • Later
  • Till next time
  • Take care
  • Write soon
  • Hugs
  • Kisses

Дуже особистими вирази для прощання з коханою людиною в листі можуть служити:

  • Affectionately yours
  • Forever Yours
  • Passionately yours
  • Your darling
  • Longing to see you
Читайте також:
Вимова англійських глухих приголосних звуків відео

Порада: не всі знають, як правильно підписати лист англійською — залиште після прощання кому, а потім напишіть своє ім’я з нового рядка, при цьому можна відступити кілька рядків.

Як закінчити лист англійською – варіанти прощань в різному стилі
Фрази для закінчення неофіційного листа

Приклади листів

Подивіться приклади уривків з листів з різними варіантами прощання, зверніть увагу на стиль письма і відповідне йому прощання.

  • Please let me know if you have any comments on the video I sent you. During the next few weeks we will be adding new videos to the website. I would really like to know what you think of them.

    Sincerely yours,

    Mary.

    (Скажи мені, будь ласка, якщо у тебе є якісь коментарі до відео, яке я тобі послала. Протягом наступних кількох тижнів ми будемо додавати на сайт нові відео. Мені б дуже хотілося знати, що ти про них думаєш.)

  • I was waiting for your reply since Monday but obviously you have a lot on your plate right now. Anyway, i’m going to visit you next week and we will have a chance to chat.

    Hugs,

    Katie.

    (Я чекала твого відповіді з понеділка, але, очевидно, у тебе зараз дуже багато справ. У будь-якому випадку, я збираюся відвідати тебе на наступному тижні в нас буде шанс поговорити.)

  • I will be grateful if you would send me the price-list on your new products. Please specify the terms of the delivery and the possible discount. Thank you in advance.

    Faithfully yours,

    Dylan Park.

    (Я буду вдячний, якщо ви вишлете мені прайс-лист на вашу нову продукцію. Будь ласка, вкажіть час доставки і можливу знижку. Заздалегідь спасибі.)

  • If you require any further information I will be happy to provide it. Do not hesitate to contact me and clarify any details.

    Most sincerely,

    James Barton.

    (Якщо вам знадобиться більше інформації я буду радий надати її. Не соромтеся зв’язуватися зі мною для уточнення будь-яких деталей .)

  • Mike, i’m still waiting for the pictures promised you to send me last month. Oh, by the way, my sister says «Hi».

    Best,

    Jeremy.

    (Майк, я все ще чекаю на фото, які ти обіцяв послати в минулому місяці. О, до речі, моя сестра передає привіт.)

Читайте також:
Скільки часу в Англії зараз? Різниця в часі з Лондоном, точний місцевий час

Слова і вирази

Настав час поліпшити свій словниковий запас. Прочитайте і запам’ятайте наступні вирази:

  • To let know – ставити до відома;
  • To send – надсилання;
  • To think of smth. – думати про що-небудь;
  • Obviously – очевидно;
  • To have a lot on plate – мати купу справ;
  • To specify – визначати, зумовлювати;
  • Discount – знижка;
  • In advance – заздалегідь;
  • To require – вимагати;
  • To provide – забезпечувати;
  • Delivery – доставка;
  • Possible – можливий;
  • To clarify – уточнювати;
  • To hesitate – коливатися, соромитися;
  • To promise — обіцяти.

Пам’ятайте, що все залежить від вас, чи закінчення листа англійською служити його фактичним завершенням або мати додатковий сенс, тому так важливо правильно і уважно підібрати слова в кінці, щоб залишити у читача потрібне вам враження.

До речі в останньому реченні ніколи не будемо зайвим подякувати за увагу читача і якщо це близька вам людина, то закінчити лист теплими і доброзичливими словами, нагадавши йому про те, як ви за нього сумуєте і як ради будете отримати відповідь. Послухайте ще кілька рекомендацій з написання листів:

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь