Як буде по-англійськи домашня робота — переклад і формат виконання

Якщо малюків не залучати до вивчення іноземних мов з малих років, то перші шкільні уроки з англійської стануть для них дуже хвилюючими. Інші літери і звуки, нові слова, правила граматики – все це трохи тисне на діток, тому дуже бажано пом’якшити подібний стрес ненав’язливій батьківського допомогою. Але що робити, якщо англійська не ваш коник? Прочитайте наш матеріал, в якому ми докладно розповімо, як буде по-англійськи домашня робота переводитися і виконуватися. У статті розглянемо можливі значення англійської д/з і докладно пояснимо нюанси запису домашньої роботи з англійської в зошит. Приєднуйтесь!

Як буде по-англійськи домашня робота

Коли учні виконують д/з з російської мови, то першим ділом вони записують відповідний заголовок: Домашня робота. Тому і наш урок починається зі знайомства з англійським перекладом цього виразу. Тим більше що тут є дуже важливий нюанс. Справа в тому, що англійською мовою домашня робота буде мати кілька значень. Але не лякайтеся, насправді всі вони прості і зрозумілі, оскільки подібні випадки зустрічаються і в російській мові. Розберемо докладно кожну ситуацію.

Коли мова йде про шкільному завданні додому, то мається на увазі заняття навчальною роботою в домашніх умовах. І, щоб зробити англійський переклад, потрібно лише поєднати ці два поняття в один термін. Роботу та працю в англійській мові виражають словом work [wɜːk], а рідний будинок позначається терміном home [həʊm]. У підсумку отримуємо слово homework – саме так по-англійськи буде домашня робота в контексті заданих додому шкільних уроків. Зауважте, що пишеться дане словосполучення разом, і читається з основним наголосом на перший склад [ˈhəʊmwɜːk], [хОумвоок].

Якщо ж розмова ведеться про домашні обов’язки кшталт прибирання, миття вікон, дрібного ремонту тощо, то доречніше буде сказати housework [ˈhaʊs.wɜːk], [хАузвоок]. На російську мову подібне вираз можна перекласти фразою «робота по дому». Зауважте, що в даному випадку маються на увазі не домашні умови виконання якого-небудь завдання, а безпосередньо фізична праця, пов’язаний з домашніми клопотами. До речі, для позначення такої роботи є ще один термін domestic work [dəˈmestɪk wɜːk]. Але це слово використовується тільки в професійній діяльності, тобто коли проводиться оплачувана прибирання будинку за допомогою прислуги, співробітників клінінгових компаній або інших найманих працівників.

Інші теми англійської: Як сказати “Вісім” по-англійськи, похідні та складені числа, приклади

Ось ми і з’ясували, як англійською буде домашня робота. Ви вже напевно здогадалися, що нам знадобиться тільки перший варіант, але з двома останніми ми ознайомили вас не випадково. Справа в тому, що багато хто під час виконання уроків з англійської вдаються за допомогою онлайн-перекладачів, а машинний переклад не завжди здатний розрізнити контекст, і тому пропонує кілька варіантів перекладу. І завдяки нашому розбору, тепер ви точно знаєте, який з перекладів «Домашньої роботи» єдино вірний, коли мова йде про шкільних уроках.

Рекомендації по виконанню домашньої роботи на урок англійської мови

Що ж, з перекладом розібралися, тепер дізнаємося, як писати домашню роботу з англійської мови. Як і будь-який шкільний предмет, іноземна мова висуває свої вимоги до оформлення роботи. Зараз їх докладно і розберемо.

Дата

Звичайно, кожна домашня робота з англійської буде починатися із зазначення дати виконання. Причому з цим моментом у багатьох учнів часто виникають труднощі.

Якщо вчитель пропонує школярам писати дату в короткій формі, тобто цифрами на полях, то тут навіть розбирати нічого. Просто вказуєте дату в порядку день-місяць-рік. Але зауважимо, що для навчальних гуртків зі спеціалізацією на американський англійський, порядок змінюється. Адже в Америці прийнято першим вказувати місяць, а вже за ним слід позначення дня і поточного року. Порівняйте обидва варіанти з допомогою таблиці.

Британський формат короткої дати записуАмериканський формат короткої дати запису
18 листопада 2019 року
18.11.201911.18.2019

Пам’ятайте про це нюанс, якщо ваша дитина відвідує гурток американського англійського. У звичайних школах, як правило, користуються стандартним британським варіантом.

Якщо ж починатися домашнє завдання буде з повною дати по-англійськи, то тут слід врахувати декілька правил.

  1. Перед тим, як написати сьогоднішнє число, відступивши від попереднього запису рядка 2 або 4 клітини по вертикалі.
  2. На новій сторінці дозволяється писати з першої верхнього рядка.
  3. Намагайтеся записувати дату рівно по центру аркуша.
  4. Пам’ятайте, що в англійській мові дні і місяці завжди пишуться з великої літери, а число в даті позначається порядковим числівником (з попереднім артиклем the і закінченням –th).
  5. Дотримуйтеся єдиного стилю написання дати.

По останньому пункту дамо невеликий коментар. Найчастіше в школах записують дати в форматі день/місяць. У повному письмовому вигляді на англійській виглядає така дата наступним чином:

Інші теми англійської: Дати англійською мовою (Dates in English)

Monday, the eighteenth of November

Однак, деякі вчителі вважають за краще давати дітям більш короткі форми записів. Наприклад, «Monday, the 18th of November» або просто «the18th of November». Так ось, будучи обізнаними про всіх варіаціях, намагайтеся в домашній роботі по-англійськи писати дати єдиним стилем: або повністю словами, або з використанням цифр, або із зазначенням дня тижня або без такого.

Заголовок

Після позначення дати, з нового рядка ми вказуємо, де виконуються ці завдання. Відповідно, у школі діти пишуть Classwork (класну роботу), а вдома – Homework (домашню роботу). Ще раз звертаємо вашу увагу на написання термінів! В підсумку наша запис набуває вже наступний вигляд:

Monday, the eighteenth of November

Homework

Також просимо зауважити, що переклад домашньої роботи по-англійськи теж записується по центру аркуша. При цьому, якщо запис ведеться в зошиті з широкою лінійкою, то після дати просто переходимо в наступний рядок. Якщо ж використовується лист з дрібної кліткою, то між словами робимо по вертикалі стандартний проміжок в одну клітинку.

Вправа

І останній штрих в оформленні д/з з англійської – зазначення номера вправи. На цей випадок у англійців теж є кілька форматів. Якщо хочете вказати повну інформацію, то краще скористатися наступній записом:

Exercise 12 (87)

Як ви вже, напевно, здогадалися, слово Exercise – це англійська переклад російського терміну «вправа», а 12 – ніщо інше, як номер завдання. Число, вказане в дужках — порядковий номер сторінки підручника або задачника. Так що в багатьох школах і гуртках прийнято вказувати не тільки номер завдання, а й сторінку, на якій воно розташоване. У такому разі виходить ось така повна запис домашньої роботи з англійської:

Monday, the eighteenth of November

Homework

Exercise 12 (87)

Але, якщо у вашому навчальному закладі прийнятий інший формат оформлення, то дотримуйтеся вчительського стандарту. Наприклад, поряд з повною записом можуть використовуватися короткі форми Ex.12 (87) або мінімалістичне Ex.12.

Ось ми і розповіли, як правильно написати домашню роботу з англійської мови. Пам’ятайте про вірних контекстах перекладу, і не забувайте дотримуватися єдиного стилю в оформленні робіт. Успіхів у вивченні англійської мови і до нових зустрічей!

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь