Зміст:
Вказівні займенники в англійській мові запам’ятати досить легко, оскільки їх всього чотири –that, this, same і such. Всі вони можуть виконувати роль займенників-іменників і займенників-прикметників. This та that мають форми множини – these і those відповідно.

Вживання
Давайте розглянемо більш детально, в яких випадках які Demonstrative Pronouns потрібно використовувати.
This/that
This це вказує на об’єкт, що перебуває близько за часом або недалеко розташований, that (то) є індикатором більш віддалених об’єктів.
Do you know these boys? This is Jake and Josh, my friends. – Ти знаєш цих хлопців? Це Джек і Джош, мої друзі.
Do you see those houses in the distance? That’s where we are going. – Ти бачиш ті будинки далеко? Ось туди ми і прямуємо.

Demonstrative Pronouns
У даних займенників є й інші варіанти вживання.
- У деяких випадках this вказує на те, що слід далі, а that на те, що відбувалося до цього.
After I saw what you did I want to tell you this – i’m very proud of you. – Після того, як я побачив, що ти зробив, то хочу сказати тобі це (наступне) – я дуже пишаюся тобою.
I’m happy that you went there. That means you are very courageous man. – Я щасливий, що ти пішов туди. Це означає, що ти дуже смілива людина.
- Також дані pronouns можуть використовуватися з позначенням часу. «Це» вживається для позначення майбутнього або нещодавно закінчився дії в минулому, «то» — події, які вже остаточно залишилися в минулому.
I had to tell him the truth this morning. – Мені довелося сказати йому правду цим ранком.
I clearly remember how I told him the truth that morning. – Я добре пам’ятаю, як в той ранок розповів йому правду.
- Іноді використання даних займенників надає висловлюванню яскраве емоційне забарвлення.Зрозумілі при цьому почуття (симпатія, роздратування, відраза, презирство тощо) залежать від ситуації.
Will this rain ever stop pouring? – Припинить чи коли-небудь лити цей дощ?
Do you really think those plans are wonderful? – Ти і справді думаєш, що ті плани є чудовими?
- That (those) також може служити як опорне слово, замінюючи вже відоме читачеві поняття або об’єкт.
This movie is not so good as that we have watched yesterday. – Цей фільм не такий гарний, як той, який ми подивилися вчора.
It was interesting to find out that it was the same hotel that we stayed in ten years ago. – Було цікаво дізнатися, що це той самий готель, в якому ми зупинялися десять років тому.
Зверніть увагу: займенник і союз мають однакову форму – не переплутайте їх.
- Також займенника «той» часто вживається замість it. При такому заміщенні акцент у висловлюванні стає більш інтенсивним.
I know where to spend my holidays. I have that all planned. – Я знаю, де провести свої канікули. Я це все вже спланував.
Порада: при перекладі на російську мову дотримуйтеся норм саме цієї мови, хоч при цьому переклад форм іноді може і не збігатися.
- Якщо за даними займенником слід оборот з who, причастям або формою з закінченням -ing, то мова може йти тільки про одушевленном предметі.
Even those (=people) who don’t like his music like him as an artist. – Навіть тим, кому не подобається його музика, люблять його як актора.
- У розмовній англійській that може використовуватися як обставина, що виражає ступінь.
I didn’t think he was that greedy. – Я не думав, що він настільки жадібний.
- Також дані Demonstrative Pronouns часто зустрічаються в сталих виразах.
She loves him. More than that, she is happy with him. – Вона любить його. Більш того, вона щаслива з ним.
You ought to know better than that. – Ти повинен бути розумніший.
Such
- Such може розуміти «з цього чи того виду».
If I were you I would never have done such a thing to him. – Будь я на твоєму місці, я б ніколи не зробив таке по відношенню до нього.
- Або позначати ступінь.
He wrote such amazing songs last year. – В минулому році він писав настільки приголомшливі пісні.
- Також воно може зустрічатися у сталих виразах.
His education, such as it was, was out by the time he was sixteen. – Його освіта, яким би воно не було, закінчилося до його 16-річчя.

Вказівні займенники
Same
- Same означає «такий же, той же» і завжди супроводжується певним артиклем.
I have the same purse. – У мене така ж сумочка.
We don’t have to going the same bus. – Нам не обов’язково їхати в одному і тому ж автобусі.
- Також воно вживається в сталих виразах.
How she is today? – Much the same. – Як вона сьогодні? – Так само.
Ви можете подивитися відео урок по досліджуваної темі:
