Доброго часу доби всім! Дуже часто в розмові ми згадуємо ту чи іншу частину тіла: голова болить, свербить рука, розмір ноги, великі вуха і т. д. Спілкуючись англійською, вам не обійтися без даної лексики. При описі себе коханого, своїх знайомих або, навпаки, незнайомців також необхідно знати, як називаються частини тіла англійською мовою. Але найголовніша причина вивчити назва частин тіла по-англійськи — це ваше особисте здоров’я і безпеку.
Назва частин тіла з перекладом англійською
Цілком можливо, що перебуваючи за кордоном, ви можете поранитися, травмувати яку-небудь частину тіла або побачите, що комусь іншому потрібна допомога лікаря. Але щоб зателефонувати у Швидку допомогу або Службу порятунку, диспетчеру необхідно пояснити суть проблеми і назвати пошкоджену частину тіла. А, не знаючи даної лексики англійською, ви не зможете порозумітися ні з диспетчером, ні з прибулим нарядом медиків. Тому вчити фрази англійською про частини тіла обов’язково.
Згадайте також попередній онлайн аудіо урок — На прийомі у лікаря, щоб у разі чого бути у всеозброєнні. А сьогодні вивчіть новий аудіо урок з англійськими фразами на тему «Частини тіла» або «Parts of the body», так як слова у фразі запам’ятовуються набагато легше, ніж, як окремі одиниці. Завдяки даній аудіо запису уроку ви зможете почути правильну англійську мову і, відповідно, у вас буде можливість потренувати власну вимову.
http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2015/09/RUEN058.mp3
Вивчивши цей аудіо урок, ви зможете не тільки тренувати вимову, але і описати свою зовнішність, якщо вам потрібно буде зустрітися з незнайомцем. Також ви без праці зможете розповісти консультанта в магазині, якого розміру вам потрібна взуття і як на вас повинна сидіти одяг. Таким чином, виходить, що вивчити розмовну англійську, не знаючи назв частин тіла по-англійськи, неможливо.
Частини тіла по-англійськи
Ще один важливий момент, що стосується тематики частин тіла — це ідіоми в англійській мові, тобто усталені фрази, у складі яких є назва частин тіла, а при перекладі зі словником, сенс виразу втрачається. Наприклад, фраза «to turn a blind eye to» дослівно можна перекласти як «поворот сліпого ока» — повна нісенітниця. Однак тут мається на увазі, що на який-небудь факт закривають очі, тобто вперто не помічають.
А за допомогою виразу «the horse’s mouth» можна сказати про компетентність інформатора, а не про «рот коня». Тому, вивчаючи частини тіла англійською, пам’ятайте про ідіомах, які допоможуть зробити вашу мову яскравою, багатою та цікавою. Вивчіть також інші фрази про частини тіла англійською. Які ви вже почули аудіо уроці, за допомогою зручної таблиці з перекладом виразів на російську мову.
Визуализированная лексика більш доступна для засвоєння і запам’ятовування людським мозком. А багаторазове читання і переписування ще й подвоює цей показник при запам’ятовуванні англійських виразів для побутового спілкування з носіями мови. Таблиця з текстом і аудіо урок допоможуть вам швидше навчитися вести комунікацію англійською мовою з місцевими жителями і медичними працівниками.
Дивіться також цікаву статьй: Анатомія тіла англійською для дітей
Всім відмінного настрою, море посмішок і успіхів! Рекомендуйте статтю своїм друзям в соціальних мережах! Поки!
