Вираз почуття смутку і поганого настрою англійською

Здрастуйте, дорогі читачі та слухачі! Ми продовжуємо серію аудіо уроків другої частини розмовного курсу «Так говорять в Америці». На минулому уроці ми вчилися висловлювати свої почуття, однак на минулому занятті ми розглядали позитивні емоції — радість і гарний настрій. А мета нашого сьогоднішнього аудіо уроку — разом з М. Лернером навчитися виражати негативні почуття — поганий настрій і смуток. Також ми повторимо лексику минулих занять.

Вираз почуття смутку і поганого настрою англійськоюВираз почуття смутку і поганого настрою англійською мовою

На минулому уроці Висловлюємо свої почуття і настрої, ми говорили також про те, що в США не прийнято показувати свій поганий настрій і негативні почуття такі, як смуток, сум, злість. Однак це стосується процесу спілкування та взаємодії між людьми, а ось, наприклад, після перегляду мелодрами, прочитання жалісливої історії або прослуховування зворушливої пісні, цілком можливо розповісти про свої враження, переживання, поганий настрій і легкого смутку.

Сьогодні Мартін Лернер проводить вечір у колі сім’ї. Журналіст і члени його сім’ї дивляться телевізійну передачу і розмірковують про сенс побаченого. Вони виражають свої почуття і ставлення до того, що відбувається або відбувалося на екрані. Помітно, що настрій у сім’ї погіршилося і з’явилася смуток:

Сью: We saw the saddest story. There was this girl and she got lost from her parents. Ми побачили саму сумну історію. Була ця дівчина, і вона загубилася від своїх батьків
Alan: It doesn’t sound very cheerful. — Це не здається дуже веселим
Сью: But i’m so unhappy. — Але я настільки нещасний
Alan: Why are you unhappy? Because it’s a school day? — Чому ви нещасні? Тому що це шкільний день?
Eileen: You men don’t understand. Aren’t you ever unhappy? — Ви, чоловіки, не розумієте. Хіба ви ніколи не були нещасні?

Переклад вийшов трохи кострубатим, але необхідно показати вам саме дослівний, а не адаптований переклад, щоб ви засвоїли схему побудови подібних пропозицій, і змогли простежити, з допомогою яких мовних конструкцій можна виразити почуття і емоції, які оволоділи членами сім’ї Лернер.

Тепер кілька разів уважно прослухайте аудіо запис уроку, де озвучено не тільки цей діалог, і розглядається інша тематична лексика уроку. Вчіться висловлювати свої негативні емоції і почуття на англійській мові, а саме поганий настрій, почуття смутку і печалі:

http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2014/11/russian_english_074.mp3

Щоб не порушувати логіку і послідовність навчання, зробити процес вивчення англійської найбільш легким, дотримуйтесь рекомендацій та інструкцій диктора російського представництва радіостанції «Голос Америки» — Ганни Філіпової. Аудіо запис уроку використовуйте для тренування вимови і сприйняття американського англійської на слух.

Почуття смутку по-англійськи

А зараз вивчіть компактну таблицю з лексикою на тему «Негативні почуття і настрої». З допомогою цих слів і виразів англійською можна висловити свій поганий настрій, передати почуття смутку та інших негативних емоцій англійською. Обов’язково вивчіть напам’ять цю таблицю і запам’ятайте всі слова і фрази.Смуток і поганий настрійФразиНайсумніша історіяthe saddest storyЧому ви нещасні?Why are you unhappy?Іменники (Nouns)невелике містоtownпагорбhillтемряваdark (darkness)подіяeventпочуттяfeelingsлісforestсмуток, печальsadnessрозповідьstoryневдоволення, смутокunhappinessнасильствоviolenceвійнаwarліс, гайwoodsПрикметники (Adjectives)сердитийangryрадісний, веселий, бадьорийcheerfulпригніченийdepressedголоднийhungryсумний, сумний, меланхолійнийmelancholyсумний/сумний /найбільш сумнийsad/sadder/saddestсумний, скорботнийsorrowfulневдалий, нещаснийunfortunateнезадоволений, сумний, нещасливийunhappyПрислівники (Adverbs)особливоespeciallyДієслова (Verbs)плакати/плакавto cry/criedпомерти/померto die/diedхмуритися, супити бровиto frownзаблукатиto be lostзакінчуватисяto be overдобре вчитисяto do well at schoolсердитисяto be angry

Щоб було простіше запам’ятати цю лексику, роздрукуйте цю таблицю, повісьте на видне місце або зробіть картки на кожну з груп лексем, і повторюйте слова при будь-якому зручному випадку. Практикуйтеся у використанні англійської лексики, описуючи свої відчуття після перегляду або прочитання сумної історії.

Якщо ви помітили, що забули яку-небудь групу лексики, то поверніться назад і спробуйте ще раз уроки курсу Так говорять в Америці

Не забудьте виконати практичне Домашнє завдання (Homework):

  • Перечитайте і вивчіть фрагмент бесіди на самому початку уроку і потренуйтеся з друзями
  • Вивчіть наступний діалог і повправлятися з одним:
  • — How are you today?
    — I’m all right. What about you? You seem unhappy
    — I feel depressed: my mother is ill seriously
    — And how is your friend Alice?
    — She is fine. Tomorrow she is leaving for vacation
    — Yes, I saw her in the morning. She looks pleased
    — And how is Tom?
    — He is very sad. He lost his job
    — Yes, it doesn’t sound very cheerful
    — You know i’m hungry. Let’s have lunch together

    3. Письмово переведіть лексики на англійську мову:

    • Як ви поживаєте? У мене все в порядку
    • Як Те почувається? Він здається дуже пригніченим
    • Його дружина погано себе почуває
    • Так, це не дуже приємно
    • Ми бачили дуже сумний фільм: маленька дівчинка втратила своїх батьків
    • Сьогодні дуже гарна погода і мій друг задоволений
    • Як поживає ваш батько? Він добре виглядає.

    На сьогодні — це все! Вчіть нову англійську лексику з задоволенням, а я бажаю вам менше смутку і радості кожного дня, а також тільки гарного настрою! Успіхів!

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Залишити відповідь