Англійська мова відомий частими розбіжностями в написанні і вимові слів. Тому новачкам часом буває дуже важко зорієнтуватися в тому, як правильно вимовляється те чи інше вираз з тексту. Сьогоднішній матеріал дасть в цьому питанні певну опору для початківців. Тут ми зібрали базову англійську лексику з транскрипцією та російським перекладом, а також описали вимову англійських слів російськими літерами. Таким чином, ви не будете плутатися в транскрипційних знаків і правила читання, а легко зрозумієте, як звучить правильна вимова.
Зміст статті
- Нюанси англійської фонетики
- Вимова англійських слів російськими літерами – розмовник
- Знайомство
- Звернення та запитання
- Бесіда та взаєморозуміння
- Позначення
- Важливі дієслова
- Часто використовуються прикметники
- Популярні прислівники
- Інші статті по темі
- Схожі та рекомендовані статті
Нюанси англійської фонетики
Перш ніж перейти до вивчення лексики, хотілося б відзначити кілька важливих моментів.
Фонетична система англійської мови нараховує 48 звуків. І це всього за 26 буквах! Величезну роль тут грають буквосполучення, завдяки яким утворюється нове звучання. Докладно про це явище розповідають правила читання, наведені в сусідньому матеріалі. З ними необхідно обов’язково ознайомитися, т. к. вимову російською мовою є лише допоміжним елементом, не передає всі тонкощі британського акценту.
Крім того, для правильного вираження звуків англійською мовою необхідно виробити відповідну артикуляцію. Як це зробити вам розповість стаття про особливості та правила вимови англійських слів. З цим матеріалом теж рекомендуємо ознайомитися в обов’язковому порядку. Оскільки російська транскрипція, безумовно, полегшить сприйняття слів для дітей і новачків, але мало посприяє у постановці чисто англійського «говоріння».
Таким чином, звичайно, зручно вміти підказку з вимовою російською мовою, але не можна користуватися нею постійно. Намагайтеся поступово освоювати транскрипционные правила і пробувати вимовити нові слова самостійно, а російський варіант використовувати виключно в довідкових цілях. Із цим словом перейдемо до нашого списку і дізнаємося, як вимовляються популярні англійські слова.
Вимова англійських слів російськими літерами – розмовник
Наведені вирази допоможуть скласти невеликий англійський текст про себе, підтримати легку бесіду при першому знайомстві, і розуміти значення більшості стандартних фраз. До того ж, вам не доведеться постійно потребувати перекладача, адже знаючи правильну вимову слів, ви зможете самостійно сприйняти на слух і перекласти вирази, вимовлені іноземцями.
Знайомство
Слово | Транскрипція | Вимова | Переклад | Hello! | [h??l??] | [хэлоу] | Доброго дня! | Good morning! | [??d ?m??n??] | [гуд моонинг] | Доброго ранку! | Good afternoon! | [??d ???ft??nu?n] | [гуд афтэнун] | Добрий день! | Good evening! | [??d ?i?vn??] | [гуд івнінг] | Добрий вечір! | What is your name? | [w?t ?z j??(r) ne?m] | [уот з е нейм] | Як вас звуть? | My name is… | [ma? ne?m ?z] | [май нейм із] | Мене звати… | Where are you from? | [we?(r) ??r ju fr?m] | [уе ар ю фром] | Звідки ви? | I am from… | [a? ?m fr?m] | [ай ем фром] | Я з… | I speak… | [a? spi?k] | [ай спік] | Я кажу… | How old are you? | [ha? ??ld ??r ju] | [хау олд ар ю] | Скільки вам років? | I am 20. | [a? ?m twenti] | [ай ем твэнти] | Мені 20 років. | Nice to meet you! | [na?s t? mi?t ju] | [найс ту міт ю] | Приємно з вами познайомитися! | How are you? | [ha? ??r ju] | [хау ар ю] | Як ваші справи? | I am very well, thanks. | [a? ?m veri wel ???ks] | [ай ем уэри уэл сэнкс] | Все добре, дякую. | Good bye! | [??d ba?] | [гуд бай] | До побачення! | All the best! | [??l ?? best] | [ол зе бест] | Всього найкращого! | Звернення та запитання
Mister | [m?s.t?r] | [мистэ] | Пан | Madam | [?m?d.?m] | [мадам] | Пані | Young man | [j?? m?n] | [янг мен] | Дівчина | Young lady (miss) | [j?? le?di] [m?s] | [янг лейді] | Молодий чоловік | Ladies and Gentlemen | [?le?.dis ?nd d?en.tl.m?n] | [лэйдес енд джентльмэн] | Пані та панове | I am a tourist. | [a? ?m e? ?t??r?st] | [ай ем е тоурист] | Я турист. | Excuse me, can you help me, please? | [?k?skju?s mi? k?n ju help mi? pli?z] | [икскьюс мі, кен ю хелп мі пліз] | Вибачте, ви можете мені допомогти? | Could you spare me a moment? | [k?d ju spe?(r) mi e? ?m??m?nt] | [куд ю спээ мі е момэнт] | Ви не могли б приділити мені хвилину свого часу? | Do you speak Russian? | [du ju spi?k ?r??.?n] | [ду ю спік рашн] | Ви говорите по-русски? | Where is the bus stop? | [we?(r) ?z ?? b?s st?p] | [уер із зе бас стоп] | Де автобусна зупинка? | Where I can take a taxi? | [we?(r) a? k?n te?k e? ?t?ksi] | [уер ай кен тейк е таксі] | Де я можу взяти таксі? | I’m lost. I’m seeking the hotel Riga. Where is it? | [a?m l?st. a?m si?k?? ?? h???tel ?ri?g?. we?(r) ?z it] | [Айм лост. Айм сикинг зе хоутэл Рига. Уер з іт] | Я заблукав. Я шукаю готель «Рига». Де це? | When does the bus leave? | [wen d?z ?? b?s li?v] | [Уен даз зе бас лів] | Коли відправляється автобус? | Could you do me a favor? | [k?d ju du mi? e? ?fe?v?] | [Куд ю ду мі е фэйвор] | Не могли б ви надати мені послугу? | Бесіда та взаєморозуміння
Do you understand me? | [du ju ??nd??st?nd mi?] | [ду ю андэстэнд мі] | Ви розумієте мене? | Yes | [jes] | [йэс] | Так | No | [n??] | [ноу] | Немає | What do you mean? | [w?t du ju mi?n] | [уот ду ю мін] | Що ви маєте на увазі? | Speak slower, please. | [spi?k sl??? pli?z] | [спік слоуэ, пліз] | Будь ласка, говоріть повільніше. | Speak louder, please. | [spi?k la?d? pli?z] | [спік лаудэ, пліз] | Будь ласка, говоріть голосніше. | Write it down, please. | [ra?t ?t da?n pli?z] | [райт іт даун, пліз] | Напишіть, будь ласка. | I think you misunderstood me. | [a? ???k ju m?s.?n.d??st?d mi?] | [ай синк ю мисандэстуд мі] | Я думаю, ви неправильно зрозуміли мене. | Please, say it again. | [pli?z se? ?t ???en] | [пліз, сей іт эгэн] | Будь ласка, скажіть це знову. | Please, accept my вибачення за. | [pli?z ?k?sept ma? ??p?l.?.d?is] | [пліз эксэпт травень эполоджис] | Будь ласка, прийміть мої вибачення. | Sorry for… | [?s?ri f?(r)] | [сміти фор] | Вибачаюся за… | I beg your pardon… | [a? be? j??(r) p??.d?n] | [ай бег е паадн] | Можна до вас звернутися? | It’s all right. | [?ts ??l ra?t] | [ітс ол райт] | Все в порядку! | You are welcome! | [ju ??r ?welk?m] | [ю ар уэлком] | Будь ласка. | No harm done. | [n?? h??m d?n] | [але хаам дан] | Не варто вибачень. | Could you… tell help show | [k?d ju] [tel] [help] [???] | [куд ю …] [тел] [хелп] [шоу] | Не могли б ви… сказати допомогти показати | May I ask you? | [me? a? ??sk ju] | [мей ай аск ю] | Можна у вас запитати? | Do you like….? | [du ju la?k] | [ду ю лайк] | Вам подобається…? | I don’t like it. | [a? don’t la?k ?t] | [ай доньт лайк іт] | Мені це не подобається. | I prefer… | [a? pr??f??(r)] | [ай прифе] | Я віддаю перевагу… | Would you please give me…? | [w?d ju pli?z ??v mi?] | [вуд ю пліз гів мі] | Не могли б Ви дати мені…? | Do you mind …? | [du ju ma?nd] | [ду ю майнд] | Ви не заперечуєте? | I don’t mind… | [a? don’t ma?nd] | [ай доньт майнд] | Я не проти… | I forbid you to… | [a? f??b?d ju t?] | [ай фобид ю ту] | Я забороняю вам… | By no means! | [ba? n?? mi?nz] | [бай ноу минз] | Ні в якому разі! | May I invite you to… | [me? a? ?n?va?t ju t?] | [мей ай інвайт ю ту] | Можу я запросити вас… | Let’s go to… | [lets ??? t?] | [лэтс гоу ту] | Ходімо в…. | With pleasure! | [w?? ?ple??(r)] | [уиз плэжэ] | Із задоволенням! | Unfortunately, I can’t… | [?n?f??t??n?tli a? k?nt] | [анфоченатли ай кэнт] | На жаль, я не можу | Позначення
Entrance | [entr?ns] | [энтрэнс] | Вхід | Exit | [?eks?t] | [екзіт] | Вихід | Pull | [p?l] | [пул] | На себе | Push | [p??] | [пуш] | Від себе | Open | [???p?n] | [оупэн] | Відкрито | Closed | [kl??zd] | [клоузд] | Закрито | Caution | [?k??.??n] | [кошэн] | Обережно | Do not enter | [du n?t ent?(r)] | [ду нот інтер] | Не входити | Do not disturb | [du n?t d??st??b] | [ду нот дистеб] | Не турбувати | Wet paint | [wet pe?nt] | [уэт пэйнт] | Пофарбовано | Keep of the grass | [ki?p ?v ?? ?r??s] | [квп оф зе грас] | Прохід по газону заборонений | No admission | [n?? ?d?m??.?n] | [ноу адмишн] | Вхід заборонено | No parking | [n?? p??.k??] | [ноу пакинг] | Парковка заборонена | No smoking | [n?? ?sm??k??] | [ноу смокінг] | Не курити | Beware of cars | [b??we?r ?v k??r] | [бивэ оф каа(р)] | Бережися автомобіля | Chemist’s | [kem.?st] | [кэмист] | Аптека | Grocery store | [??r??s?ri st??(r)] | [гроусэри стоо(р)] | Продуктовий магазин | Bakery | [be?.k?r.i] | [бэйкэри] | Хлібний магазин | Car hire | [k??(r) ?ha??(r)] | [каа хайэ] | Прокат автомобілів | Currency exchange | [?k?r(?)nsi ?ks?t?e?nd?] | [карэнси иксчэйндж] | Обмін валюти | First aid | [f??st e?d] | [фест ейд] | Швидка допомога | On sale | [?n se?l] | [він сейл] | Є у продажу | Sold out | [s??ld a?t] | [соулд аут] | Продано | Reserved | [r??z??vd] | [ризевд] | Зроблено | Smoking area | [?sm??k?? e?ri?] | [смоукинг эриа] | Місце для куріння | Taken | [?te?.k?n] | [тэйкн] | Зайнято | Staff only | [st??f ??nli] | [стаф онлі] | Тільки для персоналу | Важливі дієслова
do | [du] | [ду] | робити, займатися | write | [ra?t] | [райт] | писати | watch | [w?t?] | [вотч] | дивитися | see | [si?] | [сі] | бачити | go | [???] | [гоу] | іти, прямувати | buy | [ba?] | [бай] | купувати | pay | [pe?] | [пі] | платити | cost | [k?st] | [кост] | коштувати | drive | [dra?v] | [драйв] | вести машину | know | [n??] | [ноу] | знати | say | [se?] | [сей] | говорити | speak | [spi?k] | [спік] | розмовляти (мовою) | lose | [lu?z] | [луз] | втрачати, програвати | look for | [l?k f?(r)] | [цибулю фо] | шукати | open | [???p?n] | [оупэн] | відкривати | close | [kl??z] | [клоуз] | закривати | stay | [ste?] | [стэй] | зупинятися (проживати) | keep | [ki?p] | [квп] | тримати, зберігати | want | [w?nt] | [уонт] | хотіти | visit | [?v?z?t] | [візит] | відвідувати | drink | [dr??k] | [дрінк] | пити | eat | [i?t] | [іт] | є | need | [ni?d] | [нід] | потребувати | сап | [?n] | [кен] | вміти, могти | Часто використовуються прикметники
good | [??d] | [гуд] | хороший | bad | [b?d] | [бед] | поганий | black | [bl?k] | [блек] | чорний | white | [wa?t] | [уайт] | білий | gold | [???ld] | [голд] | золотий | red | [red] | [ред] | червоний | blue | [blu?] | [блю] | синій | green | [?ri?n] | [грін] | зелений | expensive | [?k?spens?v] | [искпенсив] | дорогий | cheap | [t?i?p] | [чіп] | дешевий | comfortable | [?k?mft?bl] | [камфтэбл] | зручний | private | [‘pra?v?t] | [прайвет] | приватний | touristic | [t???r?s.t?k] | [тоуристик] | туристичний | beautiful | [?bju?t?fl] | [бьютифл] | красивий | big | [b??] | [біг] | великий | small | [sm??l] | [смол] | маленький | short | [???t] | [шот] | короткий | long | [l??] | [лонг] | довгий | cold | [k??ld] | [коулд] | холодний | warm | [w??m] | [уоом] | теплий | hot | [h?t] | [хот] | гарячий | old | [??ld] | [олд] | старий | new | [nju?] | [нью] | новий | young | [j??] | [янг] | молодий | interesting | [??ntr?st??] | [интэрэстинг] | цікавий | fine | [fa?n] | [файн] | прекрасний | wonderful | [?w?nd?fl] | [уандэфул] | чудовий | Популярні прислівники
left | [left] | [лефтій] | зліва | right | [ra?t] | [райт] | праворуч | more | [m??(r)] | [моор] | більш | less | [les] | [лэс] | менше | a little | [e? ?l?tl] | [е літл] | трохи | well | [wel] | [уэл] | добре | badly | [?b?dli] | [бэдли] | погано | late | [le?t] | [лэйт] | пізно | early | [???li] | [йoli] | рано | already | [??l?redi] | [олрэди] | вже | also | [???ls??] | [олсоу] | також | often | [?fn] | [офн] | часто | probably | [pr?b?bli] | [пробэбли] | можливо | everywhere | [everywhere] | [эвриуэр] | всюди | soon | [su?n] | [сун] | незабаром | Цього набору фраз вам вистачить для освоєння перших навичок спілкування з іноземцями. Але, наостанок, хочеться ще раз нагадати, що вимова англійських слів, написане російськими літерами, не передає особливостей англійської фонетики! Тому, як тільки трохи звикнете до англійської мови, беріться за правила читання англійської артикуляції. Тільки вони зможуть вам поставити воістину британське вимову.
Успіхів у вивченні мови і до нових зустрічей!