Вимова англійських слів російськими літерами – вчимо англійську легко

Англійська мова відомий частими розбіжностями в написанні і вимові слів. Тому новачкам часом буває дуже важко зорієнтуватися в тому, як правильно вимовляється те чи інше вираз з тексту. Сьогоднішній матеріал дасть в цьому питанні певну опору для початківців. Тут ми зібрали базову англійську лексику з транскрипцією та російським перекладом, а також описали вимову англійських слів російськими літерами. Таким чином, ви не будете плутатися в транскрипційних знаків і правила читання, а легко зрозумієте, як звучить правильна вимова.

Зміст статті

  • Нюанси англійської фонетики
  • Вимова англійських слів російськими літерами – розмовник
    • Знайомство
    • Звернення та запитання
    • Бесіда та взаєморозуміння
    • Позначення
    • Важливі дієслова
    • Часто використовуються прикметники
    • Популярні прислівники
  • Інші статті по темі
  • Схожі та рекомендовані статті

Нюанси англійської фонетики

Перш ніж перейти до вивчення лексики, хотілося б відзначити кілька важливих моментів.

Фонетична система англійської мови нараховує 48 звуків. І це всього за 26 буквах! Величезну роль тут грають буквосполучення, завдяки яким утворюється нове звучання. Докладно про це явище розповідають правила читання, наведені в сусідньому матеріалі. З ними необхідно обов’язково ознайомитися, т. к. вимову російською мовою є лише допоміжним елементом, не передає всі тонкощі британського акценту.

Крім того, для правильного вираження звуків англійською мовою необхідно виробити відповідну артикуляцію. Як це зробити вам розповість стаття про особливості та правила вимови англійських слів. З цим матеріалом теж рекомендуємо ознайомитися в обов’язковому порядку. Оскільки російська транскрипція, безумовно, полегшить сприйняття слів для дітей і новачків, але мало посприяє у постановці чисто англійського «говоріння».

Таким чином, звичайно, зручно вміти підказку з вимовою російською мовою, але не можна користуватися нею постійно. Намагайтеся поступово освоювати транскрипционные правила і пробувати вимовити нові слова самостійно, а російський варіант використовувати виключно в довідкових цілях. Із цим словом перейдемо до нашого списку і дізнаємося, як вимовляються популярні англійські слова.

Вимова англійських слів російськими літерами – розмовник

Наведені вирази допоможуть скласти невеликий англійський текст про себе, підтримати легку бесіду при першому знайомстві, і розуміти значення більшості стандартних фраз. До того ж, вам не доведеться постійно потребувати перекладача, адже знаючи правильну вимову слів, ви зможете самостійно сприйняти на слух і перекласти вирази, вимовлені іноземцями.

Знайомство

СловоТранскрипціяВимоваПерекладHello![h??l??][хэлоу]Доброго дня!Good morning![??d ?m??n??][гуд моонинг]Доброго ранку!Good afternoon![??d ???ft??nu?n][гуд афтэнун]Добрий день!Good evening![??d ?i?vn??][гуд івнінг]Добрий вечір!What is your name?[w?t ?z j??(r) ne?m][уот з е нейм]Як вас звуть?My name is…[ma? ne?m ?z][май нейм із]Мене звати…Where are you from?[we?(r) ??r ju fr?m][уе ар ю фром]Звідки ви?I am from…[a? ?m fr?m][ай ем фром]Я з…I speak…[a? spi?k][ай спік]Я кажу…How old are you?[ha? ??ld ??r ju][хау олд ар ю]Скільки вам років?I am 20.[a? ?m twenti][ай ем твэнти]Мені 20 років.Nice to meet you![na?s t? mi?t ju][найс ту міт ю]Приємно з вами познайомитися!How are you?[ha? ??r ju][хау ар ю]Як ваші справи?I am very well, thanks.[a? ?m veri wel ???ks][ай ем уэри уэл сэнкс]Все добре, дякую.Good bye![??d ba?][гуд бай]До побачення!All the best![??l ?? best][ол зе бест]Всього найкращого!

Звернення та запитання

Mister[m?s.t?r][мистэ]ПанMadam[?m?d.?m][мадам]ПаніYoung man[j?? m?n][янг мен]ДівчинаYoung lady (miss)[j?? le?di] [m?s][янг лейді]Молодий чоловікLadies and Gentlemen[?le?.dis ?nd d?en.tl.m?n][лэйдес енд джентльмэн]Пані та пановеI am a tourist.[a? ?m e? ?t??r?st][ай ем е тоурист]Я турист.Excuse me, can you help me, please?[?k?skju?s mi? k?n ju help mi? pli?z][икскьюс мі, кен ю хелп мі пліз]Вибачте, ви можете мені допомогти?Could you spare me a moment?[k?d ju spe?(r) mi e? ?m??m?nt][куд ю спээ мі е момэнт]Ви не могли б приділити мені хвилину свого часу?Do you speak Russian?[du ju spi?k ?r??.?n][ду ю спік рашн]Ви говорите по-русски?Where is the bus stop?[we?(r) ?z ?? b?s st?p][уер із зе бас стоп]Де автобусна зупинка?Where I can take a taxi?[we?(r) a? k?n te?k e? ?t?ksi][уер ай кен тейк е таксі]Де я можу взяти таксі?I’m lost. I’m seeking the hotel Riga. Where is it?[a?m l?st. a?m si?k?? ?? h???tel ?ri?g?. we?(r) ?z it][Айм лост. Айм сикинг зе хоутэл Рига. Уер з іт]Я заблукав. Я шукаю готель «Рига». Де це?When does the bus leave?[wen d?z ?? b?s li?v][Уен даз зе бас лів]Коли відправляється автобус?Could you do me a favor?[k?d ju du mi? e? ?fe?v?][Куд ю ду мі е фэйвор]Не могли б ви надати мені послугу?

Бесіда та взаєморозуміння

Do you understand me?[du ju ??nd??st?nd mi?][ду ю андэстэнд мі]Ви розумієте мене?Yes[jes][йэс]ТакNo[n??][ноу]НемаєWhat do you mean?[w?t du ju mi?n][уот ду ю мін]Що ви маєте на увазі?Speak slower, please.[spi?k sl??? pli?z][спік слоуэ, пліз]Будь ласка, говоріть повільніше.Speak louder, please.[spi?k la?d? pli?z][спік лаудэ, пліз]Будь ласка, говоріть голосніше.Write it down, please.[ra?t ?t da?n pli?z][райт іт даун, пліз]Напишіть, будь ласка.I think you misunderstood me.[a? ???k ju m?s.?n.d??st?d mi?][ай синк ю мисандэстуд мі]Я думаю, ви неправильно зрозуміли мене.Please, say it again.[pli?z se? ?t ???en][пліз, сей іт эгэн]Будь ласка, скажіть це знову.Please, accept my вибачення за.[pli?z ?k?sept ma? ??p?l.?.d?is][пліз эксэпт травень эполоджис]Будь ласка, прийміть мої вибачення.Sorry for…[?s?ri f?(r)][сміти фор]Вибачаюся за…I beg your pardon…[a? be? j??(r) p??.d?n][ай бег е паадн]Можна до вас звернутися?It’s all right.[?ts ??l ra?t][ітс ол райт]Все в порядку!You are welcome![ju ??r ?welk?m][ю ар уэлком]Будь ласка.No harm done.[n?? h??m d?n][але хаам дан]Не варто вибачень.Could you…

tell

help

show[k?d ju]

[tel]

[help]

[???][куд ю …]

[тел]

[хелп]

[шоу]Не могли б ви…

сказати

допомогти

показатиMay I ask you?[me? a? ??sk ju][мей ай аск ю]Можна у вас запитати?Do you like….?[du ju la?k][ду ю лайк]Вам подобається…?I don’t like it.[a? don’t la?k ?t][ай доньт лайк іт]Мені це не подобається.I prefer…[a? pr??f??(r)][ай прифе]Я віддаю перевагу…Would you please give me…?[w?d ju pli?z ??v mi?][вуд ю пліз гів мі]Не могли б Ви дати мені…?Do you mind …?[du ju ma?nd][ду ю майнд]Ви не заперечуєте?I don’t mind…[a? don’t ma?nd][ай доньт майнд]Я не проти…I forbid you to…[a? f??b?d ju t?][ай фобид ю ту]Я забороняю вам…By no means![ba? n?? mi?nz][бай ноу минз]Ні в якому разі!May I invite you to…[me? a? ?n?va?t ju t?][мей ай інвайт ю ту]Можу я запросити вас…Let’s go to…[lets ??? t?][лэтс гоу ту]Ходімо в….With pleasure![w?? ?ple??(r)][уиз плэжэ]Із задоволенням!Unfortunately, I can’t…[?n?f??t??n?tli a? k?nt][анфоченатли ай кэнт]На жаль, я не можу

Позначення

Entrance[entr?ns][энтрэнс]ВхідExit[?eks?t][екзіт]ВихідPull[p?l][пул]На себеPush[p??][пуш]Від себеOpen[???p?n][оупэн]ВідкритоClosed[kl??zd][клоузд]ЗакритоCaution[?k??.??n][кошэн]ОбережноDo not enter[du n?t ent?(r)][ду нот інтер]Не входитиDo not disturb[du n?t d??st??b][ду нот дистеб]Не турбуватиWet paint[wet pe?nt][уэт пэйнт]ПофарбованоKeep of the grass[ki?p ?v ?? ?r??s][квп оф зе грас]Прохід по газону забороненийNo admission[n?? ?d?m??.?n][ноу адмишн]Вхід забороненоNo parking[n?? p??.k??][ноу пакинг]Парковка забороненаNo smoking[n?? ?sm??k??][ноу смокінг]Не куритиBeware of cars[b??we?r ?v k??r][бивэ оф каа(р)]Бережися автомобіляChemist’s[kem.?st][кэмист]АптекаGrocery store[??r??s?ri st??(r)][гроусэри стоо(р)]Продуктовий магазинBakery[be?.k?r.i][бэйкэри]Хлібний магазинCar hire[k??(r) ?ha??(r)][каа хайэ]Прокат автомобілівCurrency exchange[?k?r(?)nsi ?ks?t?e?nd?][карэнси иксчэйндж]Обмін валютиFirst aid[f??st e?d][фест ейд]Швидка допомогаOn sale[?n se?l][він сейл]Є у продажуSold out[s??ld a?t][соулд аут]ПроданоReserved[r??z??vd][ризевд]ЗробленоSmoking area[?sm??k?? e?ri?][смоукинг эриа]Місце для курінняTaken[?te?.k?n][тэйкн]ЗайнятоStaff only[st??f ??nli][стаф онлі]Тільки для персоналу

Важливі дієслова

do[du][ду]робити, займатисяwrite[ra?t][райт]писатиwatch[w?t?][вотч]дивитисяsee[si?][сі]бачитиgo[???][гоу]іти, прямуватиbuy[ba?][бай]купуватиpay[pe?][пі]платитиcost[k?st][кост]коштуватиdrive[dra?v][драйв]вести машинуknow[n??][ноу]знатиsay[se?][сей]говоритиspeak[spi?k][спік]розмовляти (мовою)lose[lu?z][луз]втрачати, програватиlook for[l?k f?(r)][цибулю фо]шукатиopen[???p?n][оупэн]відкриватиclose[kl??z][клоуз]закриватиstay[ste?][стэй]зупинятися (проживати)keep[ki?p][квп]тримати, зберігатиwant[w?nt][уонт]хотітиvisit[?v?z?t][візит]відвідуватиdrink[dr??k][дрінк]питиeat[i?t][іт]єneed[ni?d][нід]потребуватисап[?n][кен]вміти, могти

Часто використовуються прикметники

good[??d][гуд]хорошийbad[b?d][бед]поганийblack[bl?k][блек]чорнийwhite[wa?t][уайт]білийgold[???ld][голд]золотийred[red][ред]червонийblue[blu?][блю]синійgreen[?ri?n][грін]зеленийexpensive[?k?spens?v][искпенсив]дорогийcheap[t?i?p][чіп]дешевийcomfortable[?k?mft?bl][камфтэбл]зручнийprivate[‘pra?v?t][прайвет]приватнийtouristic[t???r?s.t?k][тоуристик]туристичнийbeautiful[?bju?t?fl][бьютифл]красивийbig[b??][біг]великийsmall[sm??l][смол]маленькийshort[???t][шот]короткийlong[l??][лонг]довгийcold[k??ld][коулд]холоднийwarm[w??m][уоом]теплийhot[h?t][хот]гарячийold[??ld][олд]старийnew[nju?][нью]новийyoung[j??][янг]молодийinteresting[??ntr?st??][интэрэстинг]цікавийfine[fa?n][файн]прекраснийwonderful[?w?nd?fl][уандэфул]чудовий

Популярні прислівники

left[left][лефтій]зліваright[ra?t][райт]праворучmore[m??(r)][моор]більшless[les][лэс]меншеa little[e? ?l?tl][е літл]трохиwell[wel][уэл]добреbadly[?b?dli][бэдли]поганоlate[le?t][лэйт]пізноearly[???li][йoli]раноalready[??l?redi][олрэди]вжеalso[???ls??][олсоу]такожoften[?fn][офн]частоprobably[pr?b?bli][пробэбли]можливоeverywhere[everywhere][эвриуэр]всюдиsoon[su?n][сун]незабаром

Цього набору фраз вам вистачить для освоєння перших навичок спілкування з іноземцями. Але, наостанок, хочеться ще раз нагадати, що вимова англійських слів, написане російськими літерами, не передає особливостей англійської фонетики! Тому, як тільки трохи звикнете до англійської мови, беріться за правила читання англійської артикуляції. Тільки вони зможуть вам поставити воістину британське вимову.

Успіхів у вивченні мови і до нових зустрічей!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного