В уроці «Великобританія англійською мовою» ви освоїте нову лексику і зможете сказати основні факти. Далі ми розглянемо географію і клімат, торкнемося традицій і звичаїв, а також дізнаємося офіційні символи. До речі, Великобританія по-англійськи буде Great Britain.

Basic facts
Давайте розглянемо основні факти, розповідь по цій темі має обов’язково включати відомості про національному прапорі та гербі, уряді, ну і звичайно ж, ви завжди повинні вміти сказати, як буде Лондон — столиця Великобританії англійською.
London is the capital of Great Britain. – Лондон є столицею Великобританії.
National Flag of Great Britain is called Union Jack. – Національний прапор Великобританії називається Юніон Джек.
The Royal Coat of Arms represents the shield divided into four quarters. — Державний герб являє щит, розділений на чотири частини.
The shield is supported by Scottish Unicorn and British Lion. Щит підтримують шотландський єдиноріг і британський лев.

The Royal Coat of Arms – королівський герб
The nature of government is constitutional monarchy. – Для правління характерна конституційна монархія.
Давайте поглянемо на слова, необхідні для вивчення.
- Capital – столиця.
- The Royal Coat of Arms – королівський герб.
- To represent – представляти, зображати.
- Shield – щит.
- Union Jack – офіційний прапор Великобританії англійською мовою.
- To divide – розділяти.
- Quarter – чверть.
- Government – уряд.
Geographical features and weather
Давайте розглянемо географічне положення Великобританії англійською, а також приділимо увагу особливостям погоди.
Географічне положення
Давайте скажемо англійською наступні фрази, а потім розглянемо нові слова, які зустрічаються у них.
The United Kingdom is located between the Atlantic Ocean and the North Sea. — Сполучене Королівство розташоване між Атлантичним океаном і Північним морем.
Зверніть увагу: слова море (sea) і океан (ocean) пишуться з великої літери, а також перед їх назвами стоїть певний артикль.
It is separated from the continent by the Strait of Dover and the English Channel. – Вона відокремлена від континенту Дуврским протокою і протокою Ла-Манш (Англійською протокою).
There are also several island groups – the Shetland Islands, the Orkney Islands, the Isle of Man, the Channel Islands and the Outer Hebrides. – Там також є декілька груп островів – Шетландські острови, Оркнейські, острів Мен, острови Чаннел і Зовнішні Гебридські острови.
- To locate – мати.
- Between – між.
- To separate – розділяти.
- Strait, channel – протоку.
- Several – кілька.
- Island – острів.
Клімат
Давайте розглянемо, які climate (клімат) і weather (погода) характерні для Британії. Отже, ось як виглядає клімат Великобританії англійською.
The United Kingdom has temperate and mild climate. – У Сполученому Королівстві помірний і м’який клімат.
The weather can be very changeable. – Погода може бути дуже мінливою.
There are many dense mists called fogs from October to March. – З жовтня по березень часто спостерігається сильна неясність, яка називається густим туманом.

Fogs – тумани
Englishmen joke that they don’t have a climate, but only different weather. – Англійці жартують, що у них немає клімату, а є тільки різна погода.
The English climate is moody. – Англійський клімат примхливий.
Давайте подивимося, які слова треба запам’ятати.
- Temperate – помірний.
- Mild – м’який.
- Changeable – мінливий.
- Dense – густий.
- Mist – легкий туман.
- Fog – густий туман.
- To joke – жартувати.
- Different – різний.
- Moody – примхливий, з мінливим настроєм.
До речі, повна назва Великобританії англійською – United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Celebrations and traditions
Давайте подивимося, які ми можемо назвати свята Великобританії англійською мовою.
Christmas Day is celebrated on December 25. – Різдво святкується 25 грудня.
On Christmas Eve offices close early but the shops stay open late. – У Різдвяний вечір офіси закриваються рано, але магазини працюють допізна.
In order to collect and then donate money the carol-singers in villages come and sing carols. – Щоб зібрати, а потім пожертвувати гроші, славильщики в селах приходять і співають різдвяні гімни.
The New Year is not such a popular holiday as Christmas in England and some people even ignore it. – Новий рік не такий популярний свято, як Різдво, в Англії і деякі люди навіть ігнорують його.
New year’s Eve in Scotland is called Hogmanay. – Вечір перед Новим Роком в Шотландії називається Хогманай.
In all countries it is a time for merrymaking giving and presents. – У всіх країнах це час веселощів і вручення подарунків.
Easter is a time for the giving and the receiving of presents, for the hot cross buns and Easter Bonnet Parade. – Великдень – це час обміну подарунками, великодніх булочок із зображенням хреста і Великоднього Параду Капелюшків.

Easter Bonnet Parade – Пасхальний Парад Капелюшків
Saint patrick’s Day is celebrated in Northern Ireland on March 17. – День Святого Патріка святкується в Північній Ірландії 17 березня.
On April fool’s Day all people are given an excuse to play the fool. – 1 квітня всім людям надається привід поклеїти дурня.
The 1st of May was a pagan spring festival, on this day the girls put on their best dresses and await for the crowning of the May Queen. – 1 травня було язичницьким весняним святом, у цей день дівчата одягають свої найкращі сукні і чекають коронації Королеви Травня.
Зверніть увагу: на англійській мові з святами використовується прийменник on.
Прочитавши пропозиції про традиції Великобританії англійською мовою, давайте вивчимо нову лексику.
- In order to – для того щоб.
- To collect – збирати.
- To donate – жертвувати.
- Carol-singer – славильщик.
- Carols – різдвяні піснеспіви.
- Village – село.
- To ignore – ігнорувати.
- Merrymaking – веселощі.
- Excuse – прийменник, виправдання.
- To play the fool – дуріти.
- Pagan – язичницьке.
- Festival – свято, фестиваль.
- To put on – одягати.
- To await – чекати, чекати.
- Crowning – коронація.
Вивчивши тему Великобританія, топік на англійській, складений вами, тепер може включати відомості про географічне положення і характерною погоди в Британії. Британці сміються над своєю погодою, адже вона буває дуже різноманітною, саме тому вони кажуть, що у них немає клімату, але є тільки «варіанти» погоди. Клімат визначити досить важко, але він має свої виражені особливості. Кажуть, що два незнайомих людини у Великобританії можуть спілкуватися годинами, розмовляючи про погоду. Проживаючи в сусідніх регіонах, вони можуть бути знайомі з різними погодними умовами.
Також ви можете сказати про офіційні символи Британії. Як ви вже зрозуміли, все Сполучене Королівство складається з Англії, Уельсу, Шотландії та Північної Ірландії. Вони не схожі і мають свої традиції, але такі свята як Різдво, 1 квітня відзначаються у всіх куточках Британії. Переглянувши відео про Великобританії, ви зможете внести в свій текст англійською про Великобританію кілька нових корисних фраз:
