Правило узгодження часів (Sequence of tenses) є однією з особливостей англійської мови. Узгодження часів – це особлива залежність дієслівної форми присудка в придатковому пропозиції від часу дієслова в головному реченні.
Правила узгодження часів такі:
Якщо в головному реченні дієслово стоїть в будь-якому з цих або майбутніх часів, то в придатковому пропозиції дієслово може стояти в будь-якому часу.
Таблиця узгодження часів №1. 12 прикладів.
She knows
I say
He is just saying
She has always known
I will tell her
I have just been telling her
(that)
Rick plays football well (Pr. Simple),
Rick is playing football in the park (Pr. Continuous),
Rick has played two games today (Pr. Perfect),
Rick has been playing football since morning (Pr. Perfect Continuous)
Rick played football yesterday (Past Simple),
Rick was playing football when the storm began (Past Continuous),
Rick had played two games before the storm began (Past Perfect),
Rick had been playing football for some time when the storm began (Past Perfect Continuous)
Rick will play football in summer (Future Simple),
Rick will be playing football all day long (Future Continuous),
Rick will have played some games before уои return (Future Perfect).
Rick will have been playing football for some time before you come (Future Perfect Continuous).
Якщо в головному реченні стоїть дієслово в одному з минулих часів, то в придатковому всі дієслова також вживаються в одному з минулих часів.
Таблиця узгодження часів №2. 8 прикладів
She knew
I said
He was just saying
She had known always
I had just been telling her
(that)
Rick played football the day before,
Rick was when playing the storm began,
Rick had played two games before the storm,
Rick had been playing football for some time before the storm.
Rick would play football in summer.
Rick would be playing, football all day long.
Rick would have played some games by the time you returned.
Rick would have been playing football for more than an hour before you came.
Заміна часів здійснюється за наступною схемою.

Якщо Вам потрібно більш докладне пояснення – зверніться до статті Reported Speech, в якій ми розглядаємо кожен з випадків детально. Якщо потрібно більше прикладів, їх знайдете тут.
Таким чином, якщо в головному реченні дієслово стоїть в одному з минулих часів, то часи Past Simple та Past Continuous в придатковому вказують на одночасність дій:
Joanna noticed that I was suddenly not listening. — Джоанна раптом помітила, що я не слухав.
My first thought was where they were. — Моєю першою думкою було, де вони зараз.
He had thought it was his own son. — Він думав, що це його власний син.
Якщо в головному реченні дієслово стоїть в одному з минулих часів, то часи Past Perfect та Past Perfect Continuous в придатковому вказують на те, що дія описане в придатковому, відбулося раніше дії в головному:
I understood that something had happened. – Я зрозумів, що щось сталося.
The fact was that her sister Rose had married her boyfriend. – Справа в тому, що її сестра Роза вийшла заміж за її хлопця.
Якщо в головному реченні дієслово стоїть в одному з минулих часів, то часи групи Future-in-the-Past (would замість will) в придатковому вказують на те, що дія описане в придатковому, відбудеться пізніше дії в головному. Це також може бути припущення про майбутнє з точки зору минулого.
I hoped she would soon be better. — Я сподівався, що скоро їй стане краще.
The fact remained that none of us would see them till late at night. – Фактом залишається те, що ніхто з нас не бачив їх до пізньої ночі.
The sudden thought that Nelly would not come at all flashed through his head. – Раптова думка, що Неллі і зовсім не прийде, промайнула в його голові.
У складних реченнях, що містять більше двох головних / придаткових частин, вибір часу дієслова в кожній з придаткових здійснюється в залежності від форми дієслова в головній, до якої вони належать.
Давайте розглянемо 2 пропозиції.

В першому ми бачимо, що головна частина (1) має одну придаткову (2). Для частин (3) і (4) головною частиною є частина (2), а тому ми узгодимо часи частин (3) і (4) не з частиною (1), а з частиною (2).
У другому реченні головна частина (1) має придаткову (2), для частини (3) головною є частина (2), а тому з нею і відбувається узгодження.
Sequence of tenses: виключення з правил.
Як і практично в будь-якому іншому правилі, тут також є свої винятки.
Правила узгодження часів не дотримуються в трьох наступних випадках:
- коли підрядне речення описує так звані загальні істини.
The other day I read in a book that everything alive consists mostly of water. Днями я прочитав у книзі, що все живе складається в основному з води.
- коли підрядне речення описує дії, посилаючись на фактичне сьогодення, майбутнє або минуле в діалогах або в радіо або телевізійних репортажах.
Maggy, I was saying to you — and I beg you to listen to me — that as far as I have known Mrs. Smith, she has conducted herself well.
“Before the flier crashed,” the operator said ten minutes later, “he gave me information. He told me there are still a few men alive in these mountains.”
- коли дієслово-присудок підрядного речення є одним з модальних дієслів, які не мають форм минулого часу.
Mum said I must come at once.
Mum thought you should come too.
Тепер Ви можете виконати вправи на узгодження часів.
Приватним випадком правила узгодження часів є непряма мова, тому рекомендуємо також наступні статті.
- Правила непрямої мови
- Вправи на непряму мова.
Сподобалося? Збережіть на майбутнє і поділіться з друзями!
