Англійська мова        23 Вересня 2017        37         0

Урок №89 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо вісімдесят дев’ятий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Весь перелік занять опублікований в запису Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_29.mp3Listen to this conversation.
A — Sorry to bother you Nancy, have you seen my notes? Did I leave them in your office?
B — i’m sorry what did you say?
A — My notes. My notes from the conference. Have you seen them? Did I leave them here?
B — Yes, here they are.
A — Great! Thanks.

Listen again.

Зараз уявіть, що вас звуть Хорхе. Ви в банку, скажіть банківський службовець, що вам би хотілося відкрити чековий рахунок.
I’d like to open a checking account.

She asks «У вас є яка-небудь посвідчення особи?»
Do you have some identification?

Ask «Вибачте, що ви сказали?»
I’m sorry, what did you say?

Вона запитує вас ще раз, чи є у вас посвідчення особи.
Do you have some identification?

Що ви їй скажете, подаючи свій паспорт?
Here’s my passport.

Вона дає вам бланк, кажучи «Підпишіть, будь ласка, тут».
Sign here, please.

Показуючи на номер, вона каже «Це номер вашого рахунку».
This is your account number.

Now she asks «Ви хочете карту для банкомата?»
Do you want an ATM card?

Answer «Так, будь ласка».
Yes, please.

Виходячи, ви побачили колегу. З нею людина, кого ви не знаєте. Вона говорить вам «Хорхе, хочу представити вам свого брата Пітера».
Horhe, i’d like you to meet my brother Peter.

Пітер, це Хорхе Сентено.
Peter, this is Horhe Senteno.

Now you and a colleague are talking about a conference.
Вона хоче знати, чи все готово. Всі.
Listen and repeat.

Everything

Say «Всі».
Everything

Try to ask «Все готово?»
Is everything ready?

Now say «Конференція».
Conference.

Say «Так, усе готово».
Yes, everything is ready.

Скажіть, що все готово для конференції.
Everything’s ready for the conference.

Зараз чоловік вашої колеги заходить в офіс. Ваша колега каже «Хорхе, я хочу вас познайомити з моїм чоловіком, Біллом».
Horhe, i’d like you to meet my husband Bill.

Білл, це мій колега Хорхе Сентено.
Bill, this is my colleague Horhe Senteno.

What do you both say?
Pleased to meet you.

Після цього ви розмовляєте з іншим колегою про майбутні збори. Скажіть «Я думаю, що все готово».
I think everything’s ready for our meeting.

Ваш колега згадує, що вона їде у відпустку. Запитайте з подивом «Ви будете у відпустці?»
You’ll be on vacation?

Ми не можемо змінити дату.
We can’t change the date.

Ми не можемо змінити дату зборів.
We can’t change the date of the meeting.

Я знаю, що ви будете у відпустці.
I know you’ll be on vacation.

І тут ще один спосіб сказати теж саме.
Listen.

I know that you’ll be on vacation.

В англійській мові сполучник «що» необов’язковий після таких фраз як «I know», «I think» і т. д.

Використовуючи «that», скажіть «Я знаю, що ви будете у відпустці».
I know that you’ll be on vacation.

Але ми не можемо зараз змінити дату.
But we can’t change the date now.

Вже занадто пізно.
It’s too late.

Say that it’s too late to change it now.
It’s too late to change it now.

Скажіть ще раз, що вже занадто пізно, щоб змінити її зараз.
It’s too late to change it now.

Your colleague says «Тоді, може бути»
Then maybe

Ми зможемо влаштувати телефонну конференцію.
We can have a conference call.

Вона говорить дуже швидко, скажіть «Вибачте, що ви сказали?»
I’m sorry, what did you say?

She says «Якщо вже занадто пізно змінювати дату»
If it’s too late to change the date of the meeting.

Тоді, може бути, ми можемо організувати телефонну конференцію.
Then maybe we can have a conference call.

Вона могла б відповісти наступним чином «Я сказала, що може бути, ми могли б організувати телефонну конференцію».
Listen and repeat.

Я сказала
I’ve said

Ask «Що ви сказали?»
What did you say?

Як вона почне свою відповідь?
I said

Я сказала «Може бути, ми зможемо організувати телефонну конференцію».
I said maybe we can have a conference call.

Замість того, щоб повторювати свою репліку, вона може почати фразу зі слів «Я сказала, що…»
Try to say this.
I said that

Я сказала, що ми можемо зробити телефонну конференцію.
I said that we can have a conference call.

Якщо вже занадто пізно змінювати дату
If it’s too late to change the date.

Тоді ми можемо зробити телефонну конференцію.
Then we can have a conference call.

Зараз ви збираєтеся вийти з офісу. Але у вас немає готівки. Запитайте колегу «Поблизу є банкомат?»
Is there an ATM nearby?

Try to say «Так, один є прямо за рогом».
Yes, there’s one just around the corner.

You can’t find your car keys.
Try to ask «Ви бачили мої ключі від машини?»

Have you seen my car keys?

Вона бачила їх в офісі. Що вона скаже, віддаючи їх вам?
Here they are.
Here are your keys.

Now you’re having dinner at the home of an American acquaintance.
Скажіть, що все дуже добре.

Everything is very good.

Мені б хотілося запитати у вас про дещо. Запитати.
Listen and repeat.

To ask

Ви вже чули це слово. Скажіть ще раз «запитати».
To ask

Try to say «Мені б хотілося запитати у вас про дещо».
I’d like to ask you something.

Мені б хотілося поставити вам питання.
Listen.

I’d like to ask you a question.

 

Say in English «питання»
a question

Try to say «Мені б хотілося поставити вам питання»
I’d like to ask you a question.

She says «Звичайно».
Of course, go right ahead.

Це дуже дорого?
Is it very expensive?

Ask if it’s very expensive to study in the United States.
Is it very expensive to study in the United States?

She asks «Чому?»
Why do you ask?

Тому що моя племінниця хоче вчитися тут.
Because my niece would like to study here.

Їй хочеться провести рік тут. Провести рік
Listen and repeat.
Spend a year.

«Spend» дослівно означає «витрачати».

Скажіть ще раз «Провести рік».
To spend a year.

Try to say «Їй би хотілося провести тут рік».
She ‘ d like to spend a year here.

Вона вас не розчула. Як вона запитає «Вибачте?»
I’m sorry, what did you say?

Answer «Я сказав»
I said

Я сказав, що їй би хотілося провести тут рік.
I said she ‘ d like to spend a year here.

Зараз, використовуючи «що» скажіть «Я сказав, що вона хоче провести тут рік».
I said that she ‘ d like to spend a year here.

Продовжуйте використовувати «that» коли чуєте «Я сказав, що» або «Він сказав, що».

Зараз скажіть «Мені б хотілося запитати у вас про дещо».
I’d like to ask you something.

Мені б хотілося поставити вам питання.
I’d like to ask you a question.

Запитайте, чи дорого тут вчитися.
Is it very expensive to study here?

Say «Моєї племінниці хотілося б провести рік».
My niece would like to spend a year

В Сполучених Штатах
In the United States

Але у неї трохи грошей.
But she doesn’t have a lot of money.
She doesn’t have much money.

Вибачте, що ви сказали?
I’m sorry, what did you say?

Використовуючи «much» скажіть «Я сказав, що у неї трохи грошей».
I said that she doesn’t have much money.

Your acquaintance says «Вчитися тут дорого».
It’s expensive to study here.
Yes, it is to expensive study here.

Ваша племінниця говорить по-англійськи?
Does your niece speak English?

Так, вона говорить по-англійськи дуже добре.
Yes, she speaks English very well.

Тоді, може бути, влітку
Then maybe in the summer

Вона зможе знайти роботу.
She can find a job.
Maybe she can find a summer job.

Ask «Це дуже важко?»
Is it very difficult?

Try to ask «Це дуже складно — знайти роботу?»
Is it very difficult to find a job?

У Сполучених Штатах?
In the United States?

She says «Це хороше питання»
That’s a good question.

Now she says «Не в даний момент».
Not at the moment.

Однак, іноді отримати роботу складно. Ваша знайома каже «Чому б не запитати у Чарльза?»
Why don’t you ask Charles?

Може бути, він зможе допомогти.
Maybe he can help.

Ask «Зараз занадто пізно дзвонити йому зараз?»
Is it too late to call him now?

Вона каже, що так. Пізніше, йдучи, ви говорите: «Спасибі за все».
Thanks for everything.
The next day you talk with Charles.

Say «Моєї племінниці хотілося б провести рік»
My niece would like to spend a year

У Сполучених Штатах.
In the United States.

How does he ask «Де у Сполучених Штатах?»
Where in the United States?

Say «Думаю, що їй би хотілося вчитися в Нью-Йорку».
I think she ‘ d like to study in New York.

Потім вона хоче провести літо в Бостоні.
Then she wants to spend the summer in Boston.

У нас є друзі в Бостоні.
We have friend in Boston.

Вона може зупинитися у них.
She can stay with them.

Це занадто дорого
It’s too expensive.

Провести літо в Нью-Йорку.
To spend the summer in New York.

Чарльз вас не розчув. Ви говорите «Я сказав, що це занадто дорого»
I said that it’s too expensive

Провести літо в Нью-Йорку.
To spend the summer in New York.

Now you’re in Boston. You’ll be there for a few months. You’d like to open a checking account in a nearby bank.
Дайте відповідь на привітання службовцем, а потім розкажіть, що ви хотіли б зробити.
Good morning, sir. Can I help you?
Good morning. I’d like to open a checking account.
Of course. Do you have some identification?

Що ви скажете, показуючи свій паспорт?
Here’s my passport.
Sign here, please.

Ви не побачили, в якому місці. Запитаєте, де підписати?
Where should I sign?
Right here.

Ask what today’s date is?
What’s today’s date?
It’s February first.

Now say that you’d like an ATM card too.
I’d like an ATM card too.

Ви отримали все, що хотіли. Дайте відповідь на питання служить «Я думаю, що так».
Do you have everything?
I think so.
Yes, I think I have everything.

Ви молодець! Переходьте до заключного девяностому уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 89

[/sociallocker]