Урок №80 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо вісімдесятий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Якщо ви хочете продовжити заняття, список інших уроків ви знайдете в запису Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_20.mp3Listen to this conversation.
Carlos Martinez just arrived at a colleague’s house.

A — Hi, Carlos, come in and sit down. Carlos, this is my nephew Tom. Tom this is a colleague of mine, Carlos Martinez.
B — Pleased to meet you, Tom.
C — Pleased to meet you Mr. Martinez.
A — Carlos, we were just talking about Mexico.
B — You were just talking about Mexico? Why?
A — Tom just graduated from college and he’d like to go to Mexico. He’d like to teach English there.

Listen again.

You’re talking with a friend. Як вона скаже у неформальній формі «Я як раз зараз говорила з моєю племінницею».
I was just talking with my niece.

Вона приїжджає в гості в неділю.
She’s coming to visit on Sunday.

Ask «як довго?»
For how long?

Тільки на кілька днів.
Only a few days.

Ask what she ‘ s doing here in New York.
What she is doing here in New York?

She says «Вона подорожує по Сполученим Штатам». Вона здійснює подорож
She’s taking a trip.

Вона подорожує. Дослівно «Вона бере подорож»
She’s taking a trip.

По Сполученим Штатам. За
Listen and repeat.
Through
Through the United States.

Будьте уважні до вимови словосполучення «through the».

Listen and repeat.
Through the United States.

Try to say «Подорож по Сполученим Штатам»
A trip through the United States.

Say «Вона здійснює подорож»
She’s taking a trip.

По Сполученим Штатам.
Through the United States.

Вона тільки що закінчила інститут.
She just graduated from college.

І тільки що купила машину
And she just bought a car.

Зараз вона здійснює подорож по Сполученим Штатам.
Now she’s taking a trip through the United States.

Ask if she ‘ s travelling alone.
Is she travelling alone?

She says «Немає, її краща подруга подорожує з нею».
No, her best friend is travelling with her.

Вони будуть тут у неділю.
They’ll be here on Sunday.

Ask how much time they have?
How much time do they have?

She answers «Близько 6 тижнів».
About six weeks.

Ask «6 тижнів буде достатньо?» Дослівно «6 тижнів — достатній час?»
Is six weeks enough time?

Щоб подивитися Сполучені Штати.
To see the United States.

She says «Немає, але за 6 тижнів»
No, but in six weeks.

Можна багато чого побачити.
They can see a lot.

Вони будуть тут у неділю.
They’ll be here this Sunday.

Now you’re talking with a colleague. How do you say «Мій племінник»
My nephew.

Say that your nephew is coming to visit.
My nephew is coming to visit.

Він і його кращий друг
He and his best friend.

Здійснюють подорож
Are taking a trip
He and his best friend are taking a trip.

По Сполученим Штатам.
Through the United States.

Вони будуть тут на цих вихідних.
They’ll be here this weekend.

Ask «На вашу думку»
In your opinion

Try to ask «Що їм слід подивитися в Нью-Йорку?»
What should they see in New York?

Your colleague answers «В Нью-Йорку багато що можна подивитися».
There’s a lot to see in New York.

Now she answers «Ми з чоловіком»
My husband and I

Ми з чоловіком хотіли б запросити вас на вечерю.
My husband and I would like to invite you to dinner.

Ви можете прийти в наступну суботу?
Can you come next Saturday?

Say «Жалкую, але мене не буде тут в наступну суботу».
I’m sorry, but I won’t be here next Saturday.

Я буду в Бостоні.
I’ll be in Boston.

Now say «Вибачте»
Excuse me.

Я повинен зробити телефонний дзвінок.
I have to make a phone call.

Пітер хотів, щоб я подзвонив йому цим ранком.
Peter wants me to call him this morning.

Now you are at an acquaintance’s place. «Як вона запросить вас пройти і сісти?»
Come in and sit down, please.

Now she says «якраз зараз ми говорили про Мексиці».
We were just talking about Mexico.

Запитайте з подивом «Ви говорили про Мексиці?»
You were talking about Mexico?

She says «Так, мій племінник тільки що закінчив інститут».
Yes, my nephew just graduated from college.

І цього літа
And this summer

Try to say «Йому б хотілося відправитися в подорож».
He’d like to take trip.

В Мексику
To Mexico

Ask how much time he has.
How much time does he have?

Близько 3 тижнів.
About three weeks.

Мій племінник хоче здійснити подорож до Мексики.
My nephew wants to take a trip to Mexico.

На вашу думку
In your opinion

Три тижні буде достатньо, щоб подивитися Мексику?
Is three weeks enough time to see Mexico?

You discuss her nephew’s trip. Пізніше ваша знайома бачить, як ви розглядаєте фотографію. Вона каже «Це моя дочка»
That’s my daughter.

І її молодий чоловік.
First, do you remember how to say «дівчина».
Girlfriend

Now try to say «Молодик»
Boyfriend

Say «Це моя дочка»
That’s my daughter.

І її молодий чоловік
And her boy friend.

Прямо зараз мандрують
Right now they are taking a trip.

По Сполученим Штатам.
Through the United States.

Моя дочка і її наречений.
My daughter and her boyfriend.

Вони здійснюють подорож по Сполученим Штатам.
They are taking a trip through the United States.

У них є 4 тижні.
They have four weeks.

Say «4 тижні буде достатньо»
Is four weeks enough time.

Щоб подивитися Сполучені Штати?
To see the United States?

Немає, але, по-моєму,
No, but in my opinion.

Вони зможуть багато чого подивитися.
They can see a lot.

Now you’re in your office. Одна колега розпитує вас про недавню діловій поїздці в Сіетл.
Як вона запитає «Як пройшла поїздка?»
How was your trip?

Як пройшла ваша поїздка в Сіетл?
How was your trip to Seattle?

Вона пройшла дуже добре.
Listen and repeat.
It went very well.

Зверніть увагу, що в англійській мові, в подібного роду ситуаціях, часто використовується «was» в питальних реченнях «went» у відповідях. В залежності від ситуації, також можливо використовувати «was» у відповідях.

Listen.
How was your trip to Seattle?
It was great.

Проте, коли ви говорите про діловій поїздці або про зустрічі «went well» використовується частіше.

Використовуючи «went» скажіть «Вона пройшла дуже добре».
It went very well.

Моя поїздка пройшла дуже добре.
My trip went very well.

Now try to say «Зустріч пройшла дуже добре».
The meeting went very well.

Зустріч була того варта.
Listen and repeat.
The meeting was чи варто.

Say «Вона того варта»
was чи варто

Зустріч була того варта.
The meeting was чи варто.

Як вона пройшла?
How was it?

Вона пройшла дуже добре.
It went very well.

Думаю, що вона варта того.
I think it was чи варто.

You want to say «У нас була довга зустріч».
У нас була.
We had

Try to say «У нас була довга зустріч».
We had a long meeting.

Вона коштувала того.
It was чи варто.
It was very чи варто.

У нас була довга зустріч.
We had a long meeting.

І думаю, що вона варта того.
And I think it was very чи варто.

Your colleague says «Сіетл — гарне місто».
Seattle is a beautiful city.

Використовуючи «did» спробуйте запитати «У вас було часом?»
Did you have time?

Говорячи про музей Сіетла, вона запитує: «У вас був час подивитися музей?»
Did you have time to see the Museum?

Try to say «Так, у мене був час».
Yes, I had time.

У мене був час, щоб подивитися музей.
I had time to see the museum.

Наша зустріч пройшла дуже добре.
Our meeting went very well.

І в мене був час, щоб подивитися музей.
And I had time to see the museum.

Гадаю, що подорож була варта того.
I think the trip was чи варто.

Мені дуже подобається Сіетл.
I liked Seattle very much.

Now you want to say «В наступний раз мені б хотілося залишитися там на довший час». Спочатку скажіть «наступного разу».
Listen and repeat.
Next time.

Зверніть увагу, що тут «time» означає «раз». Прийменник «в» опускається.

Скажіть «наступного разу».
Next time.

Мені б хотілося побути там довше.
Listen and repeat.
I’d like to stay longer.

Say «наступного разу».
Next time

Мені б хотілося побути там довше.
I’d like to stay longer.

У Сіетлі багато чим можна зайнятися.
There’s a lot to do in Seattle.

Я ходив у музей
I went to the Museum.

І їв в одному гарному ресторані.
And ate at a good restaurant.

Наступного разу мені б хотілося побути там довше.
Next time i’d like to stay there longer.

Your colleague asks «І як пройшла зустріч?»
And how was the meeting?

Say «По-моєму, вона того варта».
In my opinion it was чи варто.

Зараз інша колега підходить до вас. Скажіть їй «Сідайте, будь ласка».
Sit down, please.

Якраз зараз ми говорили про мою поїздку.
We were just talking about my trip.

She asks «Як вона пройшла?»
How was it?

Answer «Вона пройшла дуже добре».
It went very well.

She says «Відмінно! І у вас був час, щоб подивитися місто?»
Great! And did you have time to see the city?

Try to say «У мене було трохи часу».
I had a little time.

Але в наступний раз
But next time.

Мені б хотілося побути там довше.
I’d like to stay there longer.

Інший день. Ви розмовляєте з колегою, і до вас підходить ще один чоловік.
Ask her to please sit down.
Please, sit down.

Say «якраз зараз ми говорили про мою поїздку в Майамі».
We were just talking about my trip to Miami.

Say «Мені б хотілося залишитися трохи довше».
I’d like to stay a little longer.

Щоб відвідати мою племінницю і її молодої людини.
To visit my niece and her boyfriend.

She says «Чому б ні?»
Why not?

Чудово! Переходьте до вісімдесят першого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 80

[/sociallocker]

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь