Урок №72 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо сімдесят другий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Інші уроки ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_12.mp3Listen to this conversation.

Ви почуєте «Museum of Modern Art» це означає «музей сучасного мистецтва». Цей музей знаходиться в Нью-Йорку.

A — Tomas, have you been to the Museum of Modern Art?
B — No, not yet. Unfortunately I don’t have much time.
A — You really should see it. You’re leaving for Mexico soon, aren’t you?
B — Yes, that’s right. I’m leaving next week.
A — Then, why don’t we go to the museum on Saturday? Maybe we can have dinner together too?
B — i’d like to. That’s a good idea.

Listen again.

You’re visiting American friend in her apartment. Ask «Як довго ви живете тут?»
How long have you lived here?

Тільки місяць? Використовуйте число.
Only one month?

She answers «Абсолютно вірно».
That’s right.

Квартира не дуже велика.
The apartment isn’t very big.

Але там є милий двір позаду.
But there’s a nice yard in the back.

І я можу паркуватися навпаки.
And I can park in front.

Сьогодні чудова погода, як ви запропонуєте прогулятися?
Let’s go for a walk.

Your friend says «Добре. Там милий парк».
Ок, there’s a nice park.

Недалеко звідси.
Not far from here.

Ми можемо піти гуляти в парк.
We can go for a walk in the park.

І після цього
And after that

Чому б нам не піти в музей?
Why don’t we go to the museum?

Ми можемо піти прогулятися в парку.
We can go for a walk in the park.

А після цього ми можемо піти в музей.
And after that we can go to the museum.

Але спочатку мені б хотілося показати вам цю книгу.
But first i’d like to show you this book.

Я купила книгу про Мексиці.
I bought a book about Mexico.

Вона дуже цікава.
It’s very interesting.

Запитайте з подивом «Ви купили книгу про Мексиці?!»
You bought a book about Mexico?

She says «Абсолютно вірно».
That’s right.

Ask Now how late the museum is open.
How late is the museum open?

По п’ятницях
On Fridays

Він відкритий до 9 годин.
It’s open until nine o’clock.

Тоді у нас багато часу.
Then we have a lot of time.

Давайте підемо в парк
Let’s go to the park.

І в музей.
And to the museum.

І після цього
And after that

Ми можемо разом повечеряти
We can have dinner together.

Добре. Якщо ви дозволите мені заплатити.
Listen.

All right, if you let me pay.

Now
Listen and repeat.

If you let me pay.

She says «Ми можемо повечеряти разом».
We can have dinner together.

Якщо ви дозволите мені заплатити.
If you let me pay.
We can have dinner together if you let me pay.

Now it’s another day. You’re speaking with an acquaintance. Ask why the stores are closed today.
Why are the stores closed today?

Your acquaintance says «Сьогодні свято».
Today is a holiday.

Більшість магазинів
Listen and repeat.
Most stores

Say «Більшість»
Most stores

Say «Більшість магазинів сьогодні закрито».
Most stores are closed today.

І більшість офісів теж.
And most offices too.

Now you’re with a friend in the New York. You’d like to go to the Museum of Modern Art.
Музей Сучасного Мистецтва. Запитаєте: «Як це?»
How far is it?

Вона каже, що це прямо за рогом.
Listen.

It’s just around the corner.

First the word «Прямо»
Listen.

Just

Say «Прямо»
Just

Зараз слово, яке означає «навколо»
Listen and repeat.
Around
Just around

Now «Кут»
Listen and repeat again.
Corner
Around the corner

Зараз з’єднайте всі разом і скажіть «Це прямо за рогом»
It’s just around the corner.

Ask «За рогом?»
Around the corner?

Абсолютно вірно.
That’s right.

Це прямо за рогом.
It’s just around the corner.

Now listen.
But first let’s have something to eat.

Вона сказала «Для початку давайте щось поїмо». В англійській мові це скорочена форма запропонувати що-небудь.

Вона говорить вам «Спочатку давайте щось поїмо».
First let’s have something to eat.

Say «Добре, якщо ви дозволите мені заплатити».
All right, if you let me pay.

Ви знайшли один ресторан, де були столики на свіжому повітрі. Ваша подруга питає: «Вам би хотілося сісти зовні?» Спочатку «зовні».
Listen and repeat.
Outside

Зараз «сідати»
Listen and repeat again.
Sit
To sit outside

Зверніть увагу, що в англійській мові кажуть «сідати зовні» замість «є»ззовні”.

Скажіть «сідати зовні».
To sit outside

Вам би хотілося, щоб ми сіли зовні?
Listen and repeat.
Would you like to sit outside?

Дослівно «Вам би хотілося сісти зовні?» Запитайте ще раз «Вам би хотілося сісти зовні?»
Would you like to sit outside?

Чи всередині?
Listen and repeat.
Or inside?

Вам би хотілося, щоб ми сіли всередині?
Would you like to sit inside?

Say that you’re d rather sit outside.
I’d rather sit outside.

How do you say «За рогом».
Around the corner.

Ask «Всередині або зовні?»
Inside or outside?

Вона каже, що влітку більшість людей сідає зовні. Спочатку скажіть «влітку»
In the summer

Більшість людей
Most people

Say that in the simmer most people sit outside.
In the summer most people sit outside.

Зараз ви сіли за столик. Запитайте «Будемо замовляти тут?»
Do we order here?

Або замовимо всередині?
Or do we order inside?

The waiter arrives. Tell him «Мені б хотілося чашечку кави».
I’d like a cup за coffee.

І шматок торта.
And a piece of cake.

Your friend says «Мені б хотілося шоколадне морозиво»
I’d like a dish of chocolate ice-cream.

Ви не любите торт?

Так як ви говорите взагалі про тортах, то артикль не використовується.

Скажіть «Ви не любите торт?»
Don’t you like cake?

Як вона скаже ствердно «Так, я дійсно люблю торт».
Yes, I do like cake.

Але сьогодні я віддаю перевагу взяти морозиво.
But today i’d rather have ice-cream.

Now you have the check. try to say «Дозвольте мені заплатити».
Let me pay.

Настав другий день. Ви вже з іншої знайомої гуляєте по місту. Вам хочеться їсти. Ваша знайома каже «Тут є відмінний ресторан».
There’s a good restaurant.

Прямо за рогом.
Just around the corner.

At the restaurant she asks «Вам би хотілося сісти всередині?»
Would you like to sit inside?

Або зовні?
Or outside?

Say that most people are outside.
Most people are outside.

Say again «Більшість людей зовні».
Most people are outside.

Давайте сядемо зовні.
Let’s sit outside.

Давайте сядемо за цей столик.
At that table
Let’s sit at that table.

Давайте сядемо за той столик он там.
Let’s sit at that table over there.

Now say «У мене є книга про Нью-Йорку».
I have a book about New York.

Слухайте і повторюйте назву парку, описаного в книзі:

Central Park — великий парк в самому центрі Нью-Йорка.

Спробуйте запитати «Central Park знаходиться недалеко звідси, чи не так?»
Central Park is near here, isn’t it?

Your friend answers «Абсолютно вірно. Він прямо за рогом».
That’s right. It’s just round the corner.

Запропонуйте «Давайте прогуляємося».
Let’s go far a walk.

В Central Park.
In Central Park.
Let’s go for a walk in Central Park.

Вона згодна. Зараз попросіть рахунок у офіціанта.
The check, please.

Your friend says «Дозвольте мені заплатити за обід».
Let me pay for our lunch.

Я не могла заплатити вчора,
I couldn’t pay yesterday.

Тому що не могла знайти мою кредитну карту.
Because I couldn’t find my credit card.

Я завжди оплачую кредитною карткою.
I always pay by credit card.

Now she asks the waiter «Ви приймаєте American Express?»
Do you accept American Express?

Now you’re in Central Park. Ви зустрічаєте вуличного торговця і хочете купити морозиво. Скажіть «Дозвольте мені купити морозиво».
Let me buy the ice-cream.

У Центральному Парку багато атракціонів. Серед них кілька тенісних кортів. Художній музей Метрополітену знаходиться неподалік. Скажіть «Ми повинні повернутися завтра».
We should come back tomorrow.

І сходити в музей.
And go to the museum.

І після цього
And after that

Ми можемо пограти в теніс.
We can play tennis.

Listen.
I didn’t know you play tennis.

Скажіть більш емоційно «Так, я справді граю в теніс».
Yes, I do play tennis.

Say that you often play on Saturday or Sunday.
I often play on Saturday or Sunday.

Але я не зміг пограти на минулих вихідних.
But I couldn’t play last weekend.

Тому що йшов сильний дощ.
Because it rained a lot.

Now you’re having dinner together.
Your friend says «Я їздила до Вашингтона минулого тижня».

I went to Washington last week.

Я зупинялася в однієї моєї подруги.
I stayed with a friend of mine.

Її квартира досить-таки маленька.
Her apartment is pretty small.

Але позаду будинку милий дворик.
But there’s a nice yard in the back.

Вона може паркуватися спереду.
She can park in front.

Say that you’ve never been to Washington.
I’ve never been to Washington.

She says «Вам слід побачити його».
You should see it.

Більшості людей він дуже подобається.
Most people like it very much.

У мене є книга про Вашингтоні.
I have a book about Washington.

Ви можете почитати її.
You can read it.

Якщо я зможу знайти її.
If I can find it.

Вона пропонує піти за нею прямо зараз. Використовуючи «place» скажіть «Мій будинок прямо за рогом».
My place is just around the corner.

Зараз ви закінчили їсти. Скажіть своїй подрузі «Дозвольте мені заплатити».
Let me pay.
Let me pay for our dinner.

Я можу заплатити кредитною карткою.
I can pay by credit card.

Ask the waiter «Ви приймаєте Master Card?»
Do you accept Master Card?

Вони приймають. Ви оплачуєте рахунок і йдіть.

Це кінець сімдесят другого уроку! Можете приступати до сімдесят третього уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 72

[/sociallocker]

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь