Англійська мова        23 Вересня 2017        43         0

Урок №68 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо шістдесят восьмий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Посилання на інші завдання уроків ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_08.mp3Listen to this conversation.
A — Good morning, Susan.
B — Good morning, Tomas. How is it going? Have you seen my notes. My notes for today’s meeting.
A — No, I haven’t. Wait! Are they over there on that table?
B — Oh, yes. There they are! Thanks.

Listen again.
Ви пам’ятаєте, як попросити рахунок в ресторані?
The check, please.
I’d like the check, please.

Now you and an acquaintance are in the restaurant. Ask her what she ‘ d like to drink.
What would you like to drink?

She says «Келих червоного вина, будь ласка».
A glass of wine red, please.

Say that you’d like red wine too.
I’d like red wine too.

Ask «Чому б нам не замовити півпляшки?»
Why don’t we order a half bottle?

She says «Добре. І що ви хочете їсти?»
All right and what do you want to eat?

Tell her that you’re going to have the steak.
I’m going to have the steak.

Як сказати в неформальній формі «Я теж».
Me too.

Зараз, як ви покличете офіціантку?
Miss!

Say «Ми готові зробити замовлення».
We’re ready to order.

Нам би хотілося півпляшки червоного вина
We’d like a half bottle of wine red.

Яке ви порекомендуєте?
Which one do you recommend?

Вона показує в карту вин і каже «Це дуже добре».
This one is very good.

Say «Тоді нам би хотілося півпляшки цього вина».
Then we’d like a half bottle of that wine.

І нам обом хотілося б біфштекс.
І ми d both like the steak.

Коли ви закінчите обід, як ви попросите рахунок?
The check, please.

Now it’s another day. The colleague asks «Ви бачили мою ручку?»
Have you seen my pen?

Вона була на столі.
It was on the table.

Поруч з моїми записами.
Next to my notes.

Або під моїми записами.
Or under my notes.

Але зараз моїй ручки тут немає.
But now my pen isn’t here.

Її немає ні на столі,
It’s on the table

Ні під столом. Дослівно «Або під столом».
It’s on the table or under the table.

Вона була поруч з моїми записами.
It was next to my notes.

І зараз я не бачу ні моєї ручки,
And now I don’t see my pen.

Ні моїх записів.
Or my notes.
I don’t see my pen or my notes.

Вони були тут.
They were here.

Вони були тут хвилину тому.
Listen and repeat.
They were here a minute ago.

Скажіть, що вони були тут хвилину тому.
They were here a minute ago.

Ask «Це ваші записи?»
Are these your notes?

She says «Так, де вони були?»
Yes, where were they?

Хвилину тому
A minute ago

Вони були на цьому столі.
They were on the table.

Це мої записи.
These are my notes.

Скажіть, що вони були під газетою.
They were under a newspaper.

Say «І тут також ваша ручка».
And here’s your pen too.

Де вона була?
Where was it?

Поряд з вашими записами.
Next to your notes.
It was next to your notes.

Зараз ви телефонуєте своїй дружині, щоб поговорити про майбутню поїздку.
Ask her if she has a few minutes.
Do you have a few minutes?

You tell her «Мені б хотілося обговорити нашу поїздку».
I’d like to discuss your trip.

Зараз слухайте і повторюйте першу частину
I’d like to discuss.

Дослівно «Мені б хотілося обговорити». Скажіть «обговорити»
Discuss
To discuss our trip

Now try to say «Мені б хотілося обговорити нашу поїздку».
I’d like to discuss your trip.

Скажіть ще раз, що вам би хотілося обговорити вашу поїздку.
I’d like to discuss your trip.

Вона погоджується. Вона питає «Ти вже забронював номер у готелі?»
Listen.

Have you made our hotel reservations yet?

Зараз слухайте і повторюйте першу частину питання.
Have you made

Зараз «бронювання»
Listen and repeat.
Reservations

Say again «номер у готелі»
hotel reservations

Ти вже забронював номер у готелі? Дослівно «Ти вже зробив бронювання в готелі?»
Have you made our hotel reservations yet?

Зверніть увагу, що в англійській мові є кілька слів, які позначають «уже»: already, yet.
Ви використовували «yet» раніше в негативних пропозиціях. Це слово також вживається в питальних реченнях з дієсловом «have» в минулому часі.

Запитайте «Ти вже забронював номер у готелі?»
Have you made our hotel reservations yet?

Try to say «Ми повинні зробити це швидше».
We have to make them soon.

Say «Мені б хотілося обговорити нашу поїздку».
I’d like to discuss our trip.

Your wife asks again «Ти вже забронював номер у готелі?»
Have you made our hotel reservations yet?

Ми повинні зробити це швидше.
We have to make them soon.

А так буде «Так, я забронював»
Yes, I made the reservations.

Як би ви відповіли «Так, я це зробив».
Yes, I made them.

Вона запитує ще раз «Ти вже забронював номер у готелі?»
Have you made the hotel reservations yet?

Now say «Ні, все ще немає».
No, not yet.

Say «Я збираюся зробити це скоро».
I’m going to make them soon.

Спочатку ми повинні обговорити нашу поїздку.
First we have to discuss our trip.

 

А потім я збираюся забронювати номер в готелі.
And then i’m going to make our hotel reservation.

Вона здивовано запитує «Ти хочеш знову обговорити нашу поїздку?»
You want to discuss our trip again?

Пам’ятайте, що американці часто висловлюють здивування з допомогою прямого порядку слів у реченні.

Запитайте з подивом «Ти хочеш обговорити нашу поїздку ще раз?»
You want to discuss our trip again?

Відповідайте коротко, що так.
Yes, I do.

Ask «Ти віддаєш перевагу поїхати в Сан-Франциско?»
Would you rather go to San Francisco?

Або в Сіетл?
Or to Seattle?

She answers «Я віддаю перевагу поїхати в Сан-Франциско».
I’d rather go to San Francisco.

Ми їздили туди кілька років тому.
We went there a few years ago.

І мені б хотілося поїхати туди знову.
And i’d like to go there again.

Там багато чим можна зайнятися.
There’s a lot to do there.

Ти пам’ятаєш?
Listen and repeat.
Do you remember?

Try to ask «Ти пам’ятаєш про нашу подорож?» «про» опускається.
Do you remember our trip?

Це було кілька років тому.
It was a few years ago.

Ти пам’ятаєш нашу подорож, чи не так?
You remember our trip, don’t you?

Say «Так, звичайно».
Yes, of course.

Я дуже добре пам’ятаю нашу подорож. Будьте уважні з порядком слів.
I remember our trip very well.

Сан-Франциско — гарне місто.
San Francisco is a beautiful city.

She says «Тоді давай поїдемо туди знову».
Then let’s go there again.

Say «І давай зробимо»
And let’s make.

Давай забронюємо номер в готелі швидше.
Let’s make our hotel reservations soon.

Ask «Будь готель ти віддаєш перевагу?»
Which hotel do you prefer?

Serrano або Hayed?
The Serrano or the Hayed?

She says «Я віддаю перевагу Hayed».
I prefer the Hayed.

Ви не розчули. Скажіть «Який?»
Which one?

Try to say «Hayed. Ми зупинялися там кілька років тому».
The Hayed. We stayed there a few years ago.

Ти не пам’ятаєш?
Don’t you remember?

Ask again «Ти не пам’ятаєш?»
Don’t you remember?

Ми зупинялися там кілька років тому.
We stayed there a few years ago.

Трохи пізніше ви телефонуєте в Hayed. Потім ви розповідаєте про це колезі. Ну, я зробив бронювання.
Well, I made the reservations.

Now ask her if she has a pen.
Do you have pen?

І, Ти бачила мої записи
And have you seen my notes?

Цим ранком?
This morning?

Вони були на цьому столі.
They were on this table.

Вона приносить папери і запитує «Це ваші записи?»
Are these your notes?

Так, де вони були?
Yes, where were they?

She answers «Поруч з цією книгою».
Next to that book.

Під вашою газетою.
Under your newspaper.

Дякую. А зараз
Thank you and now

Якщо у вас є час,
If you have time

Мені б хотілося обговорити сьогоднішню зустріч.
I’d like to discuss today’s meeting.

Після роботи ви зустрічаєтеся з дружиною в ресторані. Як вам скаже адміністратор залу, що меню на столику?
The menus are on the table.

Як він запитає, чи готові ви зробити замовлення?
Are you ready to order?

Ask him what he recommends.
What do you recommend?

Біфштекс дуже гарний.
The steak is very good.

You and your wife both the order stake.
Now say «Нам би хотілося також півпляшки червоного вина».
We’d like a half bottle of wine red too.

Say to your wife «Зараз давай поговоримо про нашу поїздку».
Now let’s discuss our trip.

She says «Ми поїдемо в Сан-Франциско, чи не так?»
We’re going to San Francisco, aren’t we?

Відповідайте коротко, що так.
Yes, we are.

Ти вже забронював номер у готелі?
Have you made our hotel reservations yet?

Так, я забронював цим ранком.
Yes, I made the reservations this morning.

Now say «Пітер Джонсон зараз мешкає у Сан-Франциско».
Peter Johnson lives in San Francisco now.

Може бути, ми зможемо відвідати Пітера.
Maybe we can visit Peter.

She asks «Пітер Джонсон? Хто він?»
Peter Johnson? Who is that?

Ask «Ти не пам’ятаєш?»
Don’t you remember?

Раніше ми працювали разом.
We used to work together.

Декілька років тому.
A few years ago.

А, так, зараз я пам’ятаю.
Oh, yes. Now I remember.

Після того, як ви закінчите, як ви попросите рахунок?
The check, please.

Чудово! Приступайте до шістдесят дев’ятого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 68

[/sociallocker]