Англійська мова        23 Вересня 2017        49         0

Урок №67 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо шістдесят сьомий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Якщо ви захочете знайти інші уроки, то вони знаходяться у статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_07.mp3Listen to this conversation in the restaurant.
A — Good evening. Here’s the menu and our wine list.
B — Thank you. What do you recommend tonight?
A — The steak is always very good.
B — All right, then i’d like to order the steak.
A — And something to drink?
B — Yes, i’d like a glass of wine red. Maybe the Cabernet Sovenyon. And a glass of water too please.

Listen again.
Уявіть, що ви в ресторані з однією знайомою. Офіціантка підходить до вашого столика. Зараз ранній вечір. Як вона вас привітає?
Good evening.

How does she say «Ось меню».
Here’s the menu

A few minutes later she asks «Ви готові зробити замовлення?»
Are you ready to order?

Відповідайте коротко, що так.
Yes, we are.

Ми готові зробити замовлення.
We are ready to order.

Для початку нам хотілося б трохи червоного вина.
First we’d like some red wine.

Ask her which one she recommends.
Which one d recommend you?

Показуючи на карті вин, вона каже «Це дуже добре».
This one is very good.

Але я люблю це.
But I prefer this one.

Добре. Тоді давайте замовимо це вино.
All right, then let’s order this wine.

І біфштекс.
And the steak.

Офіціантка запитує «Пляшку вина?»
A bottle of wine?

Say «Ні, це занадто багато».
No, that’s too much.

Ми можемо замовити півпляшки? Півпляшки.
Listen and repeat.
A half bottle.

Say «Півпляшки вина». Дослівно «половину».
A half bottle of wine.

Ask «Ми можемо замовити півпляшки?»
Can we order a half bottle?

Як вона коротко відповість так?
Yes, you can.

Ви можете замовити півпляшки.
You can order a half bottle.

Цього вина.
Of that wine.
A half bottle of that wine.

Трохи пізніше вона приносить вам ваше вино. Що ви можете сказати, піднімаючи ваш келих?
Cheers!

Now your acquaintance asks «Де ви навчилися говорити по-англійськи?»
Where did you learn to speak English?

Say «Я вивчив англійську мову в Мексиці».
I learned English in Mexico.

Tell her that you studied it for a long time.
I studied it for a long time.

Ну, ваш англійська дуже гарний.
Well, your English is very good.

Say «Дякую. Але англійська не такий легкий».
Thank you, but English isn’t easy.

She says «Я трохи говорю по-іспанськи».
I speak a little Spanish.

Я вивчала його в університеті.
I learned it in college.

Іспанська такий же складний, як і англійська.
Spanish is as difficult English as.

Ask «Ви так думаєте?»
Do you think so?

Say «Я думаю, що іспанська мова легше».
I think Spanish is easier.

Зараз ви розмовляєте про ваших родинах. Вона каже «Мій брат — інженер».
My brother is an engineer.

Він працює на одну велику компанію в Сіетлі.
He works for a big company in Seattle.

Я його не бачила вже дуже давно.
I haven’t seen him for a long time.

Later you say «Мені б хотілося шматочок торта».
I’d like a piece of cake.

Ask your acquaintance «А ви?»
And you?

She says «Я віддаю перевагу морозиво».
I prefer ice-cream.

Мені б хотілося шоколадне морозиво.
I’d like a dish of chocolate ice-cream.

Ви робите замовлення, а потім говорите «І дві кави, будь ласка».
And two coffees, please.

«Зараз ви почуєте, як попросити рахунок».
Listen and repeat.

Check, please.
The check, please.

Попросіть рахунок.
The check, please.

Офіціантка дала вам рахунок. Скажіть «60 доларів».
It’s sixty dollars.

У Сполучених Штатах зазвичай додають до рахунку чайові в розмірі 15% від суми рахунку.

На цей раз ви даєте всього 70 доларів. Як тільки ви зібралися йти, офіціантка каже «дякую».
Thank you very much.

Now it’s another day and you are in the office. Ви не можете знайти свої записи для зустрічі. Ви хочете запитати у колеги, чи вона їх не бачила.
Listen and repeat.

Have you seen my notes?

Say «Записи»
Notes

Я шукаю свої записи.
I’m looking for my notes.

Ви їх бачили?
Have you seen them?

Your colleague says «Так, я бачила їх цим ранком».
Yes, I saw them this morning.

She wants to say «Вони були на столі в моєму офісі».
Listen and repeat.
They were

Зараз скажіть”На столі”
Listen and repeat again.
On the table.

Say «Стіл»
Table

Try to say «Вони були на столі».
They were on the table.

Ваші записи були на столі.
Your notes were on the table.

В моєму офісі.
In my office.

Вона сходила за ними і віддала вам, кажучи: «Ось ваші записи».
Here are your notes.
Here they are.

Я знаю, що це ваші записи.
I know they are your notes.

Тому що вони іспанською.
Because they are in Spanish.

Say «Так, я завжди пишу на іспанському».
Yes, I always write in Spanish.

 

Тому що англійська — не такий вже легкий.
Because English isn’t easy.

Англійська мова — складний.
English is difficult.

Try to say «Іспанська мова легше для мене».
Spanish is easier for me.

Переглядаючи свої записи, ви питаєте «Де вони були?»
Where were they?

Вони були на столі в моєму офісі.
They were on the table in my office.

Під книгою.
Listen and repeat.
Under a book.

Say «Під»
Under
Under a book.

Ваші записи були під книгою.
Your notes were under a book.

Now she asks «Це ваша ручка?»
Is this your pen?

Ask again «Це ваша ручка?»
Is you this pen?

Try to say «Так, де вона була?»
Yes, where was it?

Поряд з вашими записами.
Listen and repeat.
Next to your notes.

Say «Поряд з»
Next to

Now say «Над»
On

Під
Under

Ask «Де була моя ручка?»
Where was my pen?

На столі
On the table

Поряд з вашими записами.
Next to your notes.

А ваші записи були під книгою.
And your notes were under a book.

Now tell her «Вибачте, я маю йти».
Excuse me, I have to leave now.

У мене скоро зустріч.
I have a meeting soon.

А я все ще не готовий.
And i’m not ready yet.

У ресторані, як ви скажете офіціантці, що вам би хотілося півпляшки білого вина?
I’d like a half bottle of white wine.

А як ви попросите рахунок?
The check, please.
I’d like the check.

Зараз ви з колегою збираєтеся повечеряти. Вона згадала про одному ресторані, де їй подобається обідати. Вона каже «Там не так дорого, як в «Parker House».
It’s not as expensive as the Parker House.
It isn’t as expensive as the Parker House.

Try to say «Але у них дуже хороша карта вин».
But they have a good wine list.

Try to say «І також мені подобається меню».
And I like their menu.

Ask where the restaurant is.
Where is the restaurant?

She answers «Він на площі Краплі, поруч з готелем».
It’s in Copley Square next to the Hotel.

Say «А, так. Він дуже хороший».
Oh, yes. That one is very good.

Now you’re in the restaurant. Після того, як ви розташувалися, що каже офіціант, подаючи вам меню?
Here’s the menu.

Ваша колега трохи говорить по-іспанськи. Тоді ви питаєте «Вам би хотілося поговорити по-іспанськи?»
Would you like to speak Spanish?

Використовуючи «rather» Вона відповідає «Ні, я волію говорити по-англійськи».
No, i’d rather speak English.

Це легше.
It’s easier for me.

Поки ви переглядаєте меню, ви розмовляєте з колегою про сім’ю. Скажіть «Мій син — інженер».
My son is an engineer.

Він працює на одну невелику компанію в Монтереї.
He works for a small company in Monterrey.

Зараз ви питаєте колегу, що б вона порекомендувала.
What do you recommend?

Вона каже, що біфштекс завжди дуже хороший.
The steak is always very good.

Ви обидва замовляєте біфштекс. Потім ви вивчаєте карту вин. Вона каже «Я віддаю перевагу біле вино».
I prefer white wine.

Try to say «Але з біфштексом червоне вино краще».
But with steak red wine is better.

Тоді, чому б нам не замовити
Then, why don’t we order

Півпляшки червоного вина.
A half bottle red wine.

Now the waiter comes back. How does he ask you if you’re ready to order?
Are you ready to order?

Say «Так, нам обом хотілося б біфштекс»
Yes, we’d both like the steak.

І нам би хотілося півпляшки червоного вина.
І ми d a half bottle of wine red.

Яке ви порекомендуєте?
Which one do you recommend?

Listen.
Our house wine is very good.

Зараз ви закінчили їсти. Ask for the check.
The please check.

Ви перевіряєте його і знаходите помилку. Скажіть офіціантові «Вибачте»
Excuse me

Але рахунок неправильний.
But the check isn’t right.

Він вибачається і виправляє чек. Зараз вам потрібно підписати чек із чекової книжки.
Ask your colleague if she has a pen.
Do you have a pen?

Now it’s another day and you have another meeting. Ask a colleague if she has seen your notes.
Have you seen your notes?

Ask her if she has seen your notes for today’s meeting.
Have you seen my notes for today’s meeting?

Listen.
Yes, here they are.

Ask where they were.
Where were they?

She says «Вони були на столі»
They were on the table.

Під книгою
Under a book

І поруч з вашої ручкою.
And next to your pen.
Thank her.
Thank you.
Thank you very much.

Відмінна робота! Переходьте до шістдесят восьмого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 67

[/sociallocker]