Урок №66 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо шістдесят шостий урок з третього курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Повний список всіх уроків розміщений у запису Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_III_06.mp3Listen to this conversation.
A — Tell me Mr. Robles, what do you do?
B — I work for ICA. I’m an engineer.
A — And how long have you been here in New York?
B — Since yesterday. I arrived yesterday morning.
A — Are you here for work or are you on vacation?
B — On vacation. My sister’s married to an American. And she lives here in the city. I try to visit her often.
A — that’s why your English is so good.

Вона тільки сказала «that’s why your English is so good». Що означає «Ось чому ви так добре говорите по-англійськи». Дослівно «у вас такий гарний англійський».

Listen again.
You’re speaking with an American acquaintance. She says «Мій брат живе в Мексиці».
My brother lives in Mexico.

Він інженер.
He’s an engineer.

І працює на одну американську компанію.
And he works for an American company.

В Пуебла.
In Pueblo.

Ask how long he’s lived there.
How long has he lived there?

She answers «Вже довгий час»
For a long time.

Майже 10 років.
Almost ten years.

Минулої зими я їздила в Мексику
Last winter I went to Mexico.

Щоб відвідати свого брата.
To visit my brother.

Я спробувала вивчити іспанську.
I tried to learn Spanish.

Але це було нелегко.
But it wasn’t easy.

Tell her «Так, іспанська мова — складний».
Yes, Spanish is difficult.

Він такий же складний, як і англійська.
It is as difficult English as.

How does she ask «Ви так думаєте?»
Do you think so?

Now ask her if her brother is married.
Is your brother married?

She says «Так, його дружина навчає англійської мови».
Yes, his wife teaches English.

Say that your sister’s a teacher too.
My sister’s a teacher too.

Say «Вона навчає іспанській».
She teaches Spanish.

Вона одружена з американцем.
She’s married to an American.

Він — адміністратор в універмазі.
He’s a department store manager.

She asks «Де вони живуть?»
Where do they live?

Answer «В Сан-Франциско».
In San Francisco.

Вони живуть там вже довгий час.
They’ve lived there for a long time.

Моя сестра дуже добре говорить по-англійськи зараз.
My sister speaks Spanish very well now.

She says «Сан-Франсиско — гарне місто».
San Francisco’s a beautiful city.

Try to say «Він майже такий же гарний, як Пуебла».
It’s almost as beautiful as Pueblo.

Now she says «У вас гарний англійський»
Your English is very good.

Де ви її вивчили?
Where did you learn it?

Now try to ask «Де ви навчилися говорити на ньому?»
Where did you learn to speak it?

Say «У Мексиці».
In Mexico.

Я вивчив англійську в Мексиці.
I learned English in Mexico.

Say that you studied it for a long time.
I studied it for a long time.

She says «Ну, ваш англійська по-справжньому дуже гарний».
Well, your English is really very good.

Спасибі.
Thank you.

Say again «Я вивчав його довгий час».
I studied it for a long time.

Say «Але англійська не такий легкий».
But English isn’t easy.

Англійська мова складний.
English is difficult.

She says «Іспанський такий же складний, як і англійський».
Spanish is as difficult English as.

Ask «Ви так думаєте?»
Do you think so?

Я думаю
I think

Say that you think Spanish is easier than English.
I think Spanish is easier than English.

Say again «Я думаю, що іспанський легше, ніж англійська».
I think Spanish is easier than English.

Now she asks «У вас є брати?»
Do you have any brothers?

Tell her that you have one brother.
I have one brother.

Він інженер.
He’s an engineer.

Він працює в одній невеликій компанії в Морэлье.
He works for a small company in Morelia.

Йому подобається його робота
He likes his job.

Але вона не дуже легка.
But it’s not very easy.
It isn’t very easy.

Now you and a colleague are going to have dinner in a restaurant. The waiter says «Ось меню».
Listen and repeat.
Here’s the menu.

Say «Ось меню».
Here’s the menu.

Спочатку ви переглядаєте карту вин. Запитайте у колеги «Вам би хотілося червоного вина?»
Would you like red wine?

Або білого вина?
Or white wine?

She answers «Я віддаю перевагу біле вино».
Віддаю перевагу.
Listen and repeat.
Prefer

Try to say «Я віддаю перевагу біле вино».
I prefer white wine.

В англійській мові є кілька синонімів дієслова «віддавати перевагу». Один з них «rather».
I’d rather stay home.
Однак, порівнюючи дві речі, для того, щоб сказати, що вам подобається більше, використовуйте «prefer».

Скажіть ще раз, що ви віддаєте перевагу біле вино.
I prefer white wine.

Ask «А ви?»
And you?

Say «Я теж віддаю перевагу біле вино».
I prefer white wine too.

Now you say «Замовимо пляшку білого вина». Спочатку скажіть «пляшка».
Bottle

Try to say «Одну пляшку білого вина».
A bottle of white wine.

Зараз «замовити».
Listen and repeat.

Order

Try to say «Давайте замовимо». Дослівно «накажемо».
Let’s order

Одну пляшку білого вина.
A bottle of white wine.

Ми обидва вважаємо за краще біле вино.
We both prefer white wine.

Давайте замовимо пляшку білого вина.
Let’s order a bottle of white wine.

Now the waiter comes back. He asks «Ви готові зробити замовлення?»
Listen.

Are you ready to order?

А тепер слово «готові».
Listen and repeat.

Ready

Say «Готові»
Ready

Try to ask «Ви готові зробити замовлення?»
Are you ready to order?

Спробуйте коротко відповісти, що так.
Yes, we are.

Ми готові зробити замовлення.
We’re ready to order.

Ви замовляєте страви, а потім говорите «І нам би хотілося пляшку білого вина».
І ми d like a bottle of white wine.

Now you want to ask the waiter «Що ви порадите?»
Listen and repeat.

What do you recommend?

Ask «Що ви порадите?»
What do you recommend?

Яке вино ви порекомендуєте? Дослівно «Яке вино»
Which wine do you recommend?

Він показує на карту вин і каже «Це дуже добре».
Listen and repeat.
This one is very good.

Якщо в англійському реченні не називається сам об’єкт, про який йде мова, часто використовується слово «one».

Скажіть ще раз Це дуже гарне».
This one is very good.

Зараз ви показуєте інший список і говорите «Але я люблю це».
But I prefer this one.

Добре, тоді ми готові зробити замовлення.
All right, then we are ready to order.

Нам би хотілося пляшку цього вина.
We’d like a bottle of this wine.

How does the waiter say «Так, це дуже хороше вино».
Yes, that’s a good wine.

Try to say «Це — добре».
That one is good.

Now he says «Рекомендую».
I recommend it.

Поки ви чекаєте замовлення, ви розмовляєте про своїх сім’ях. Скажіть, що ваша донька живе у Флориді.
My daughter lives in Florida.

Вона — керуючий у «first bank in Miami».
She’s a manager at first bank of Miami.

Її чоловік — інженер.
Her husband is an engineer.

Я часто відвідую їх взимку.
I often visit them in the winter.

Your colleague says «Мій син теж інженер».
My son is an engineer too.

Він працює в одній невеликій фірмі в Сіетлі.
He works for a small company in Seattle.

Йому подобається Сіетл.
He likes Seattle.

Але там часто йдуть дощі.
But it rains a lot there.

Now say «Ваш англійська дуже гарний».
Your English is very good.

Де ви навчилися говорити на ньому?
Where did you learn to speak it?

Say «Я вивчив англійську в Мексиці».
I learned English in Mexico.

Я вивчав його довгий час.
I studied it for a long time.

Англійська мова — складний.
English is difficult.

She says «Іспанська мова теж складний».
Spanish is difficult too.

Я думаю, що іспанський такий же складний, як і англійська.
I think Spanish is as difficult English as.

Say «Невже? Я думаю…»
Really? I think…

Я думаю, що іспанський легше, ніж англійська.
I think Spanish is easier than English.

Інший день. Ви вечеряєте з однією знайомою. Як запитає офіціантка, чи готові ви зробити замовлення?
Are you ready to order?

Запитайте, що вона порекомендує?
What do you recommend?

Вона говорить вам, що біфштекс дуже гарний. Біфштекс.
Listen and repeat.
Steak

Скажіть, що біфштекс дуже гарний.
The steak is very good.

Say «Добре. Нам би хотілося біфштекс».
Ок, we’d like the steak.

Say that you’d like the both steak.
We’d both like the steak.

Нам би також хотілося пляшку червоного вина.
We’d like a bottle of wine red too.

Я віддаю перевагу біле вино.
I prefer white wine.

Але з біфштексом
But with steak

Червоне вино краще
Red wine is better
With steak red wine is better.

It’s another evening in another restaurant.
Як скаже офіціантка «Ось наше меню»

Here’s our menu.

І карта вин.
And the wine list.
A few minutes later she comes back.

Як вона запитає, чи готові ви зробити замовлення?
Are you ready to order?

Відповідайте коротко, що так.
Yes, we are.

Say «Спочатку нам би хотілося пляшку червоного вина».
First we’d like a bottle of wine red.

Ask which one she recommends.
Which one do you recommend?

Показуючи на карту вин, як скаже офіціантка «Це — дуже гарний».
This one is very good.

Say «Добре. Тоді нам би хотілося пляшку цього вина».
Ок, then we’d like a bottle of this wine.

І нам обом хотілося б біфштекс.
І ми d both like the steak.

Спасибі! Переходьте до шістдесят сьомого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 66

[/sociallocker]

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь