Англійська мова        23 Вересня 2017        42         0

Урок №60 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Англійська за методом пимслера 60 урок

Інші уроки ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_II_30.mp3Listen to this conversation.
A — Susan, what are you doing this weekend?
B — Not much, why?
A — Would you like to have dinner with me on Saturday?
B — i’m sorry. Saturday night i’m going to the movies with some friends.
A — Well, maybe on Sunday?
B — On Sunday I have a lot to do. I want to write some letters and I have to go into town.
A — Is Friday evening better?
B — No, maybe next weekend.
A — Thanks a lot.

Listen again.
A — Susan, what are you doing this weekend?
B — Not much, why?
A — Would you like to have dinner with me on Saturday?
B — i’m sorry. Saturday night i’m going to the movies with some friends.
A — Well, maybe on Sunday?
B — On Sunday I have a lot to do. I want to write some letters and I have to go into town.
A — Is Friday evening better?
B — No, maybe next weekend.
A — Thanks a lot.

Ви пам’ятаєте, як привітати кого-небудь ввечері?
Good evening.
Good evening.

І що ви говорите, коли прощаєтеся ввечері?
Good night!
Good night!

Now you’re in Boston at a friend’s place. How does she ask if you’d like something to drink?
Would you like something to drink?

Say that yes, you’d like some water please.
Yes, i’d like some water, please.

Ask «У вас є мінеральна вода?»
Do you have any mineral water?
Any
Do you have any mineral water?

Вона коротко відповідає, що ні.
No, I don’t.

Жалкую, що у мене її немає. Дослівно «нема ніякої».
I’m sorry, I don’t have any.

У мене немає її прямо зараз.
I don’t have any right now.

Now she says «Давайте поїдемо в центр».
Let’s go into town.

Ask «Прямо зараз?»
Right now?

She answers «Чому б нам не поїхати опівдні».
Why don’t we go at noon?

Або, може бути, через кілька хвилин до полудня.
Or maybe a few minutes before noon.
before noon

Ми можемо пообідати
We can have lunch

А я можу купити мінеральну воду.
And I can buy some mineral water.
some mineral water

По дорозі в місто, ви говорите «В неділю»
On Sunday
On Sunday

Я їду в Нью-Йорк.
I’m going to New York.

Щоб побачитися з колегами.
To see some colleagues.

У нас зустрічі в понеділок і у вівторок. Дослівно «і вівторок»
We have meetings on Monday and Tuesday.
on Monday and Tuesday

Your friend says «Перед вашою поїздкою»
Before your trip.
Before your trip.

Може, ми могли б повечеряти разом.
Maybe we can have dinner together.

Say «Шкодую»
I’m sorry.

Але у мене насправді немає часу.
But I really don’t have time.

Мені потрібно багато чого зробити
I have a lot to do.

До неділі
Sunday Before.

She asks «Ну, тоді ви можете прийти в четвер у другій половині дня»
Well then, you can come Thursday afternoon?
Afternoon
can you come Thursday afternoon

На каву?
For coffee?
Can you come Thursday afternoon for coffee?

Say that yes, Thursday afternoon is fine.
Yes, Thursday afternoon is fine.

Now you arrive at the store. Try to say «Чому б мені не купити мінеральної води?»
Why don’t I buy the mineral water?
Why don’t I buy the mineral water?

Another day you’re speaking with a colleague.
She says «будь Ласка, вибачте»

Please, excuse me

Я повинна піти через декілька хвилин
I have to leave in a few minutes

Опівдні
At noon

Я повинна сходити в банк.
I have to go to the bank.

Тому що мені потрібні гроші.
Because I need some money.

На мою поїздку в Філадельфію.
For my trip to Philadelphia.

Я їду у Філадельфію на цих вихідних.
I’m going to Philadelphia this weekend.
Weekend

Ask «Ви полетите туди, чи не так?»
You’re flying there, aren’t you?

Ні, мені не подобається літати.
No, I don’t like to fly.

Я віддаю перевагу їздити на поїзді.
I’d rather take the train.

Зараз ви розмовляєте з однією знайомою американкою. Вона і її чоловік хочуть запросити вас на вечерю. Вона запитує: «У вас є час на цих вихідних?»
Do you have this time weekend?

Answer «На жаль, немає».
Unfortunately, not.
Unfortunately, not.

У ці вихідні
This weekend

Ми збираємося відвідати наших дітей.
We’re going to visit our children.

She asks «А на наступних вихідних?»
And next weekend?

Say «Наступні вихідні — підійде».
Next weekend is fine.

She asks «Може, в неділю ввечері?» Використовуйте менш конкретну форму.
Maybe Sunday night?
Maybe Sunday night?

В сім годин?
At seven o’clock?
Maybe Sunday night at seven?

Answer «Так, добре, дякую».
Yes, that’s fine. Thank you very much.

Ви хочете дізнатися, як доїхати до їх будинку.
Listen.

How do I get to your place?

Послухайте і повторіть першу частину питання.
How do I get
Get
Get
How do I get

Try to ask «Як я доберуся до вашого будинку?»
How do I get to your place?
your place
How do I get to your place?

She says «Ви поїдете на метро, чи не так?» Пам’ятайте, що мова йде про наступних вихідних.
You’re coming by subway aren’t you?
You’re coming by subway aren’t you?

Доїжджаєте на метро
Take the subway

До площі Коплі
To Copley Square

Ідіть по вулиці Beacon.
Go to Beacon Street.
Beacon Street

Потім поверніть ліворуч
Then go to the left.

Ми живемо на вулиці Beacon.
We live on Beacon Street.

Наша адреса: № 157 на вулиці Beacon.
Our address is one hundred fifty-seven Beacon Street
one hundred fifty-seven
Our address is one hundred fifty-seven Beacon Street

Може бути, ви чули цю більш коротку форму.
Listen.

Our address is one fifty-seven Beacon Street.

Ask Now «Але, як я доїду до вулиці Beacon?»
But how do I get to Beacon street?
How do I get to Beacon street?

She says «О! Вибачте».
Oh, i’m sorry!

 

Try to say «Щоб доїхати до вулиці Beacon»
To get to Beacon street
To get to Beacon street

Спочатку вам потрібно потрапити на вулицю Dartmouth.
First take Dartmouth Street.
Dartmouth Street

Вулиця знаходиться прямо Beacon
Beacon Street is straight ahead

«Ось карта».
Listen and repeat.

Here’s the map.
Map
Map
Here’s the map.

Say «Ось карта Бостона». «Of Boston».
Here’s a map of Boston.
Here’s a map of Boston.

«Я можу вам показати».
Listen and repeat.

I can show you.
Show
Show
show you
I can show you.

Say «Показати»
Show
To show

Say «Я можу показати вам».
I can show you
I can show you

«На картці»
Listen and repeat.

On the map
On the map

Ask «Ви можете показати мені вулицю»
Can you show me the street?
Can you show me the street?

На карті?
On the map?

Ви можете показати мені вулицю на карті?
Can you show me the street on the map?

Say that this map is pretty small.
This map is pretty small.

She says «Раніше у нас було побільше». Try to say this.
I used to have a bigger one.
a bigger one
I used to have a bigger one.

Try to ask «Як ми доїдемо до вашого будинку?»
How do we get to your place?
How do we get to your place?

Ви можете показати мені на карті?
Can you show me on the map?

Try to ask «Ви можете показати мені на карті, де знаходиться ваша вулиця?»
Can you show me on the map where your street is?
Can you show me on the map where your street is?

She says «Дивіться».
Look
Look

Показуючи на карті, вона говорить вам «Дивіться! Площа Краплі розташована тут».
Look, Copley Square is here.
Look, Copley Square is here.

І дивіться, ми живемо тут.
And look, we live here.

Say «О, так. Я бачу».
Oh, yes. I see it.

Зараз уявіть, що вас звуть Педро Торрес. Ви знаходитесь на громадському зібранні, і зараз близько 9 годин вечора. Ви звертаєтеся до однієї жінки, з якою не знайомі. Як ви її поприветствуете в цю годину?
Good evening.
Good evening.

Say that your name is Pedro Torrez.
My name is Pedro Torrez.
Good evening Mr. Torrez, i’m Nancy Johnson.

Answer her
Answer her
Pleased to meet you Mrs. Johnson.
Pleased to meet you Mrs. Johnson.

Ви трохи поговорили, а потім питаєте «Як довго ви будете тут, в Бостоні?»
How long are you staying here in Boston?

She answers «До наступної п’ятниці».
Until next Friday.

Я полечу назад у п’ятницю після полудня.
I’m flying back Friday afternoon.

Перед вихідними.
Before the weekend.

Під час вашої розмови ви дізналися, що вона захоплюється тенісом. Запитайте її «В неділю ввечері ви б хотіли пограти у теніс?»
Sunday afternoon, would you like to play tennis?

З моєю дружиною і зі мною.
With my wife and me?

І з одним нашим другом.
And a friend of ours?
a friend of ours

І, може, трохи пізніше ми могли б повечеряти.
And maybe later we could have dinner.

В Паркер-Хаусі.
At the Parker House.
At the Parker House.

У них дуже хороша винна карта.
They have a very good wine list.

Вона приймає ваше запрошення, а зараз вам треба йти. Як ви попрощаєтеся з нею ввечері?
Good night.
Good night, Nancy.
Good night, see you on Sunday.

Зараз інший день, ви хочете купити марки. Запитайте перехожого «Ви можете мені допомогти?»
Can you help me?

Як я можу доїхати до пошти звідси?
How do I get to the post office from here?
How do I get to the post office from here?

Ви можете показати мені на цій карті,
Can you show me on this map?
Can you show me on this map?

Де знаходиться пошта?
Where the post office is?
Can you show me on this map where the post office is?

She says «Дивіться. Ідіть по цій вулиці»
Look, take this street.

Listen «you can’t miss it».
Вона каже: «Ви не помилитеся».

Зараз давайте перейдемо до читання. Якщо ви хочете зайнятися цим прямо зараз, дістаньте вашу книжку для читання і відкрийте її на сторінці з 30 уроком.

Прочитайте № 1.
The gnome wrestled with the gnu.

Ви пам’ятаєте, як вимовляється поєднання «dge»?

Прочитайте № 2.
You be the judge.
Judge

Зверніть увагу, що «е” — німа. Вона не змінює короткий голосний звук «u» на довгий. Так часто буває, коли буква «е» стоїть після двох приголосних.

Пам’ятаючи про це, прочитайте № 3.
Rinse the dishes please.
Rinse

4.
That’s a big expense.

У деяких словах замість короткого голосного звуку вимовляється довгий голосний звук. Це можна помітити у деяких коротких словах. У № 5-8 представлені деякі з них.

Прочитайте № 5.
How old is your daughter?
Old

6.
My tea is cold.

7.
We both like ice cream.
Both

8.
I have to go to the post office.

Ви вже знаєте багато правил і розумієте, що в англійській мові існує велика кількість винятків з цих правил. По мірі того, як буде зростати ваш словниковий запас, ці винятки будуть завдавати Вам все менше і менше незручності.

Спробуйте прочитати № 9.
What time is it?
It’s one o’clock.

10.
Two beers, please, miss.

11.
Today is Tuesday. Tomorrow is Wednesday.

12.
My younger son has a good idea.

13.
I want to buy some wine.

14.
Good bye!

Вітаємо! Це кінець шістдесятого уроку і другого курсу навчання англійської мови за методом доктора Пимслера.

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 60

[/sociallocker]