Англійська мова        23 Вересня 2017        43         0

Урок №59 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо п’ятдесят дев’ятий урок з другого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Спеціально для вас ми зібрали всі 90 занять з програми доктора Пимслера в одному місці. Ви можете знайти їх у цьому записі Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_II_29.mp3Listen to this conversation.
A — Mrs. Johnson, you’re going to Washington soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leaving Monday morning.
A — Are you flying?
B — No, i’m going by train.
A — doesn’t that take too much time?
B — Not really. I like to travel by train.

Listen again.
A — Mrs. Johnson, you’re going to Washington soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leaving Monday morning.
A — Are you flying?
B — No, i’m going by train.
A — doesn’t that take too much time?
B — Not really. I like to travel by train.

Уявіть, що ви зараз в Нью-Йорку, розмовляєте з колегою про майбутню поїздку. Скажіть «Я їду в Бостон завтра».
I’m leaving for Boston tomorrow.

She asks «Ви поїдете на машині?»
Are you going to drive?

Або полетите?
Or fly?
Or fly?

Say that you are not going to drive or fly.
I’m not going to drive or fly.

Say «Я поїду на поїзді».
I’m going to take the train.

She asks «Невже? Чому?»
Really? Why?

Tell her «Мені подобається подорожувати на поїзді».
I like to travel by train.

Зараз ви в Бостоні зі своєю сім’єю, розмовляєте зі своєю знайомою. Скажіть «Я повинен сходити в банк»
I have to go to a Bank.

Щоб обміняти трохи грошей.
To some money exchange.
To some money exchange.

Ask if she knows where there’s a bank.
Do you know where there’s a bank?

She answers «Є один банк на Поштовій площі».
Post office square.
There’s a bank in Post office square.

Думаю, що це (будівля) № 10 на поштовій площі.
I think it’s number ten Post office square.
I think it’s number ten Post office square.

Ви можете обміняти там гроші.
You can money exchange there.

Ви підете прямо зараз?
Are you going right now?
right now

Say «З хвилини на хвилину».
In a few minutes.

She says «Мені б хотілося піти з вами».
I’d like to go with you.

Тому що мені потрібно купити трохи вина
Because I have to buy some wine
some wine

Пиво
Some beer
Some beer

«І мінеральну воду».
Listen and repeat.

Mineral water
Water
Mineral
Mineral
Mineral water

Say «Мінеральна вода»
Mineral water
Some mineral water

Мені потрібно купити вино і пиво.
I have to buy some wine and some beer.

І мінеральну воду
Mineral water And some
some mineral water

Зараз вже без чверті 12.
It’s quarter to twelve already.

Чому б нам не запросити?
Why don’t we have lunch?

В Паркер-Хаусі.
At the Parker House.

Say «Добре, мені подобається Паркер-Хаус».
All right, I like the Parker House.

У них також є досить хороша карта вин.
They have a pretty good wine list too.
a pretty good wine

She says «Домовилися. Тоді давайте поїдемо прямо зараз».
Ок, then let’s go right now.

По дорозі ви говорите «Я поїду в Вашингтон наступного тижня».
I’m going to Washington next week.

Щоб побачитися з колегами.
To see some colleagues.

Мої діти їдуть зі мною.
My children are going with me.

Тому що їм хотілося б подивитися Вашингтон.
Because вони d like to see Washington.

Але у моєї дружини занадто багато роботи.
But my wife has too much work.

Now she asks «Ви поїдете на машині або полетите?»
Are you going to drive or fly?
or fly

Чи поїдете на поїзді?
Or take the train?

Say «Мені подобається подорожувати на поїзді».
I like to travel by train.

Але набагато швидше долетіти.
But flying is faster.
flying is faster

Я полечу до Вашингтона в суботу.
I’m flying to Washington on Saturday.

А назад полечу в п’ятницю.
And i’m flying back on Friday.
I’m flying back on Friday.

Опівдні.
At noon.
At noon.

Перед вихідними. Дослівно «кінець тижня».
Listen and repeat.
Weekend.
End
End
Week
Weekend.

«Перед вихідними».
Listen and repeat again.

Before the weekend.
Before
Before
Before the weekend.

Say «перед»
Before

Перед вихідними.
Before the weekend.

Я повернуся перед вихідними.
I’m coming back before the weekend.

Я полечу назад в наступну п’ятницю.
I’m flying back next Friday.

Діти залишаються до неділі.
«Неділю».
Listen and repeat.

Sunday
Sunday

Say «До неділі».
Until Sunday

Діти залишаються до неділі.
The children are staying until Sunday.

Я повернуся
I’m coming back.

Try to say «Раніше, ніж мої діти» («ніж» опускається).
Before my children.
I’m coming back before my children.

Try to say «У наступні вихідні»
Next weekend.
Next weekend.

Now try to ask «Що ви робите в наступні вихідні?»
What are you doing next weekend?

She says «Можливо, в наступну неділю»
Maybe next Sunday

Ми могли б повечеряти разом.
We can have dinner together.

Вам би хотілося повечеряти у нас вдома?
Would you like to have dinner at our place?
at our place

У неділю?
On Sunday?

Say «Шкодую, але в неділю ввечері…»

У цьому уроці продовжуйте використовувати більш конкретну форму для слова вечір.

I’m sorry but Sunday evening…

Try to say «Один наш друг прийде в гості».
A friend of ours is coming to visit.
ours
ours
of ours
A friend of ours is coming to visit.

She asks «Тоді ви можете прийти на чашечку кави?”Дослівно «на каву»
Then, you can come for coffee?

«У другій половині дня»
Listen and repeat.

In the afternoon
afternoon
noon
after
afternoon
In the afternoon

«Afternoon» дослівно означає «після полудня».

Запитайте «Ви можете прийти в другій половині дня?»
Can you come in the afternoon?

Ви можете прийти в 4 години?
Can you come at four o’clock?

 

Вечора. Дослівно «у другій половині дня».
In the afternoon.
In the afternoon.

Say that you’d like to. Use «ми».
We’d like to.
Yes, we’d like to.

Чудово. Побачимося в наступну неділю.
Great! See you next Sunday.

Now you are on a trip to New York. Your wife and your two children are home in Mexico City.
На одному громадському зборах ви зустрічаєте сеньйору Джонсон, з якою ви нещодавно познайомилися. Послухайте, як вона вас привітає, і відповідайте таким же чином.

Good evening.
Good evening.
Good evening, Mrs. Johnson.

Так вітаються ввечері. Ви говорите «Good night» йдучи, або коли хто-небудь лягає спати.

Скажіть ще раз це привітання.
Good evening.

Ask her how she is.
How are you?
Fine thanks and you?

Tell her that you’re fine too.
I’m fine too.
You speak English very well now.

Say «Дякую. Я всього лише трохи говорю по-англійськи».
Thank you. I speak only a little English.

Але зараз набагато краще розумію.
But I understand much better now.
How long are you staying in the United States?

Say «До наступної п’ятниці».
Until next Friday.

Tell her «Я лечу назад у п’ятницю ввечері».
I’m flying back Friday afternoon.
Friday afternoon

Перед вихідними
Before the weekend.
Before the weekend.

Зараз дайте відповідь на її питання «В Мексиці»
Is your wife here with you?
No, she’s in Mexico.

Додайте «з нашими дітьми»
With our children.
How many children do you have?
Two.
We have two children.

Say «Старша навчається в університеті».
The older one’s in college.
in college

Молодшій тільки 14 років. Слово «років» опускається.
The younger one is only fourteen.

Where do you live in Mexico?
In Mexico City.
We live in Mexico City.
Oh, that’s a beautiful city.

Погодьтеся з нею, використовуючи коротку форму.
Yes, it is.
Yes, it is.

Послухайте, що вона зараз скаже, і відповідайте таким же чином.
Please excuse me, but I have to leave now. Good night.
Good night.

Зараз ви в Бостоні. Ваша колега зауважує, що ви шукаєте. Як вона запитає «Що ви шукаєте?»
What are you looking for?
What are you looking for?

Say that you’re looking for today’s paper.
I’m looking for today’s paper.

Say «Мені б хотілося прочитати її».
I’d like to read it.

Перед зборами.
Before today’s meeting.
Before today’s meeting.

She says «опівдні»
At noon

Я піду купити книгу
I’m going to buy a book.

І мінеральну воду.
And some mineral water.
some mineral water

Я можу також придбати для вас газету. Використовувати повну форму.
I can buy a newspaper for you too.
Now it’s another day.

Say «У нас сьогодні багато зустрічей».
We have a lot of meeting today.

Одна — цим вранці.
We have one this morning.
We have one this morning.

А інша — в три години.
And another one at three o’clock.

У другій половині дня.
In the afternoon.
At three o’clock in the afternoon.

Your colleague says «Я знаю, а в наступну неділю».
I know. And next Sunday.

Один наш колега
A colleague of ours
A colleague of ours

Поїде в Філадельфію.
Is coming from Philadelphia.

Чарльз Джонсон приїжджає в неділю в другій половині дня.
Charles Johnson is arriving Sunday afternoon.
Sunday afternoon

Без чверті п’ять.
At quarter to five.

Може бути, в неділю ввечері
Maybe Sunday evening

Ми могли б повечеряти в Паркер-Хаусі.
We can have dinner at the Parker House.

У них дуже хороша карта вин.
They have a very good wine list.

Say «Чудова ідея!»
That’s a good idea!

Але Чарльз ніколи не п’є вино.
But Charles never drinks wine.
Charles never drinks wine.

Він завжди п’є мінеральну воду.
He always drinks mineral water.

Зараз давайте перейдемо до читання. Якщо ви хочете зайнятися цим прямо зараз, дістаньте вашу книжку для читання і відкрийте її на сторінці з 29 уроком.

Прочитайте № 1вслух.
You watch too much television.

2.
It makes me nervous.

Спробуйте прочитати № 3.

Вимовте передостаннє слово з довгим звуком [I:].

Do you have too much leisure time?
leisure

Це поєднання «sure» може вимовлятися точно так само, як sure.

Постарайтеся прочитати № 4.
Sure I do.
Sure

У № 5 той же новий звук. Прочитайте його.
I have to ensure my car.
Ensure

Зараз давайте повторимо деякі німі літери, які ви вже вивчили.

Прочитайте № 6.
Do you know her name?

7.
Of course. She’s my daughter.
Daughter

Деякі інші літери можуть теж бути німими. Наприклад, буква «w», коли вона з’являється перед «r».

Прочитайте № 8, всі слова вам вже знайомі.
It was the wrong number.

9.
He writes a lot of letters.

Спробуйте прочитати № 10.

У другому слові дві букви німі.

She wracked her car.
Wracked

Літера «g» часто буває німий, коли стоїть прямо перед «n».

Прочитайте № 11.
Kill that gnat.
gnat

12.
He nod the bone.
Nod

Відмінно! Приступайте до шестидесятому уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 59

[/sociallocker]