Англійська мова        23 Вересня 2017        47         0

Урок №58 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо п’ятдесят восьмий урок з другого курсу: американський англійська мова за методом доктора Пимслера.

Посилання на інші запитання ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_II_28.mp3Listen to this conversation.
A — Susan, i’m going to the bank I have to some money exchange.
B — Which bank are you going to?
A — The one on East 52nd street.
B — Wait a minute i’ll go with you. I have to go into the city too.
A — Ok, but i’d like to leave soon if we can.

Listen again.
A — Susan, i’m going to the bank I have to some money exchange.
B — Which bank are you going to?
A — The one on East 52nd street.
B — Wait a minute i’ll go with you. I have to go into the city too.
A — Ok, but i’d like to leave soon if we can.

You’re speaking with a colleague say «Вибачте».
Excuse me

Де я можу обміняти гроші?
Where can I exchange money?

Ви знаєте, де можна обміняти гроші?
Do you know where I can exchange money?

She says «Щоб обміняти гроші»
To money exchange
To money exchange

Ви повинні поїхати в місто.
You have to go into the city.
into the city

Йдіть в банк
Go to the bank.
Go to the bank.

На 52 східної вулиці.
On East 52nd street.

Думаю, що це № 70 на 52 східної вулиці
I think, it’s number seventy East 52nd street.
Number seventy East 52nd street.

Ви можете обміняти там гроші.
You can money exchange there.

Say «Тоді я поїду в місто цим ранком».
Then i’m going into the city this morning.

Я повинен сходити в банк.
I have to go to the bank.

Щоб обміняти трохи грошей.
To some money exchange.

Your colleague asks «Ви їдете прямо зараз?»
Are you going right now?
right now
Now
Right
Are you going right now?

Запитайте, чи їде він прямо зараз.
Are you going right now?

Say «Ні, але я скоро поїду».
No, but i’m going soon.

Я повинен обміняти трохи грошей сьогодні.
I have to exchange some money today.

А зараз вже без чверті 12.
And it’s quarter to twelve already.
quarter to twelve
It’s already quarter to twelve.

«Я поїду в полудень. Опівдні».
Listen and repeat.

At noon.
noon
At noon.

Try to say «Я поїду опівдні».
I’m going at noon.

Now it’s another day. A colleague asks you «скільки буде зібрання сьогодні вранці?»
At what time is the meeting this morning?

Say «Збори починається»
The meeting starts

Try to say «З хвилини на хвилину».
In a few minutes.
In a few minutes.

Воно починається без чверті 11.
It starts at quarter to eleven.

Ні, стривайте!
No wait!

Воно починається опівдні.
It starts at noon.
It starts at noon.

Після зборів
After the meeting

Я поїду в банк
I’m going to the bank

She asks «Тоді, чому б нам разом не поїхати в місто».
Then why don’t we go into the city together?

Я теж повинна поїхати в банк.
I have to go the bank too.

І я хочу віднести ці листи
And I want to take these letters

На пошту
To the post office.

Потім, якщо у нас ще залишиться час,
Then, if we still have time
if we still have time

Мені б хотілося купити одну книгу.
I’d like to buy a book.
a book
Now you and your colleague are in the city.

She says «Є хороший ресторан»
There’s a good restaurant.

Не дуже далеко звідси.
Not too far from here.

Вам би хотілося пообідати там?
Would you like to have lunch there?

У них дуже хороша карта вин.
«Карта вин».
Listen and repeat.

Wine list.
List
Wine list.

She says «У них дуже хороша карта вин».
They have a very good wine list.

Say «Жалкую, але сьогодні у мене немає часу».
I’m sorry. But today I don’t have time.

У мене інша зустріч
I have another meeting

Без чверті три.
At quarter to three.
A friend of yours is going on a trip. Ask her if she ‘ s going on vacation.
Are you going on vacation?

Використовуючи «not» спробуйте сказати «Ні, на жаль, немає».
No, unfortunately not.
No, unfortunately not.

Я їду в Бостон.
I’m going to Boston.

Щоб побачитися з кількома колегами.
To see some colleagues.

Ask when she is leaving.
When are leaving you?

She answers «Завтра вранці».
Tomorrow morning.

Я їду в Бостон завтра вранці.
I’m leaving for Boston tomorrow morning.
I’m leaving for Boston tomorrow morning.

І пробуду там до п’ятниці.
And i’m staying until Friday.

Try to say «Я віддаю перевагу швидше повернутися».
I’d rather come back sooner.
Sooner
I’d rather come back sooner.

Але мені багато чого треба там зробити.
But I have a lot to do there.

She asks «Ви були коли-небудь в Бостоні?»
Have you ever been to Boston?

Коротко відповідайте, що так.
Yes, I have.

Say that people in Boston drive fast.
People in Boston drive fast.

Say «Вони їздять швидше, ніж я».
They drive faster than I do.

У Бостоні також багато хороших ресторанів.
Boston has a lot of good restaurants too.

У минулому січні
Last January.
Last January.

Я їздив в Parker House.
I went to the parker House.
the parker House

У них дуже хороша карта вин.
They have a very good wine list.
They have a very good wine list.

Яка погода в Бостоні зараз?
How’s the weather in Boston now?

She answers «Прямо зараз — дуже хороша».
Right now it’s very nice.
Right now it’s very nice.

Мені багато чого треба зробити в Бостоні.
I have a lot to do in Boston.

У мене одна зустріч в середу. Використовуйте число.
I have one meeting on Wednesday.

І ще одна — в четвер вранці.
And another one Thursday morning.

У четвер ввечері. Протягом всього уроку використовуйте більш конкретну форму.
Thursday evening.

Я збираюся відвідати друзів.
I’m going to visit some friends.

Ask your friend how she ‘ s going to Boston.
How are you going to Boston?

Ви поїдете на машині?
Are you going to drive?

 

«Або полетите?»
Listen and repeat.

Or fly?
To fly.
Fly
Drive or fly?

Ask «Ви поїдете на машині або полетите?»
Are you going to drive or fly?
Are you going to drive or fly?

«Я поїду на поїзді».
Listen and repeat.

I’m going to take the train.
Train
Train
I’m going to take the train.

Try to say «Я поїду в Бостон на поїзді».
I’m going to Boston by train.
By train

Try to say «Мені подобається подорожувати на поїзді».
I like to travel by train.

Я не хочу їхати на машині.
I don’t want to drive.

І не хочу летіти.
And I don’t want to fly.
I don’t want to fly.

Ви пам’ятаєте, як сказати «подорожувати дорого»?
Travelling is expensive.

Now try to say «Літати — швидше».
Flying is faster.
Flying is faster.

Але це не має значення.
But that doesn’t matter.

Try to say «Якщо я поїду на поїзді»
If I travel by train.
If I travel by train.

Я можу почитати книгу
I can read a book.

І можу написати кілька листів.
And I can write a few letters.

Ask «і Ви повернетеся теж на поїзді?»
Are you coming back by train too?

«Ні, назад я полечу».
Listen and repeat.

No, i’m flying back.
Back
Flying
I’m flying back.

Скажіть, що назад ви полетите.
I’m flying back.

She says «Я полечу назад опівдні».
I’m flying back at noon.
I’m flying back at noon.

В п’ятницю я не поїду на поїзді.
On Friday i’m not taking the train.
I’m not taking the train.

Тому що швидше долетіти.
Because flying is faster.
Flying is faster.

У п’ятницю ввечері
Friday evening.
Friday evening.

Я йду на концерт.
I’m going to a concert.

Він починається без чверті 8.
It starts at quarter to eight.

Ask «Вам подобається літати?»
Do you like to fly?
Do you like to fly?

Try to say «Не дуже». Дослівно «не дуже багато».
Not very much.
Not very much.

Але це не має значення.
But that doesn’t matter.

Я полечу назад опівдні.
I’m flying back at noon.

Say «Ну, щасливої дороги!»
Well, have a good trip.

Зараз уявіть, що ви тільки що повернулися з подорожі. Ви обговорюєте подробиці з одним. Скажіть «минулого тижня я їздила в Бостон».
Last week I went to Boston.

Я їздила на дві зустрічі.
I went to two meetings.
two meetings

І бачилася з друзями.
And I saw some friends.

Їх звуть Мері і Пітер Джонсон.
Their names are Marry and Peter Johnson.

Не думаю, що ви їх знаєте.
I don’t think you know them.

У середу ввечері
Wednesday evening.

Я їла в Паркер — Хаусі.
I ate at the Parker House.
the Parker House

У них дуже хороша карта вин.
They have a very good wine list.

У четвер ввечері я їла в мексиканському ресторані
Thursday evening I ate at a Mexican restaurant.

З моїми друзями
With my friends.

Ми говорили по-іспанськи з офіціантом.
We spoke Spanish with the waiter.

How does he ask if both your friends speak Spanish.
Do both your friends speak Spanish?
Do both your friends speak Spanish?

Say «Так, але вона говорить краще, ніж він».
Yes, but she speaks better than he does.

Запитайте вашого знайомого, чи був він коли-небудь в Бостоні.
Have you ever been to Boston?

He answers «Ні, на жаль, немає».
No, unfortunately, no.
Unfortunately, no.

Зараз ви дивитеся на годинник. Скажіть «Вже опівдні».
It’s noon already.
It’s already noon.

Я повинна йти прямо зараз.
I have to leave right now.
I have to leave right now.

Try to say «Я піду додому до моєї дочки».
I’m going to my daughters place.
My daughters place.

Щоб віддати їй книгу.
To give her a book.
To give her a book.

Я купила книгу для неї в Бостоні.
I bought a book for her in Boston.

Побачимося пізніше.
See you later.

Зараз давайте перейдемо до читання. Якщо ви хочете зайнятися цим прямо зараз, дістаньте вашу книжку для читання і відкрийте її на сторінці з 28 уроком.

Прочитайте № 1вслух.
Good grief.

2.
He’s the CFO chief financial officer.

3.
His dog is vicious.

Ви можете використовувати «оиѕ», як закінчення. Буква «о» — німа.

Спробуйте прочитати № 4.
That’s hazardous waste.
Hazardous

5.
The applause was thunderous.
Thunderous

Спробуйте прочитати № 6.

В останньому слові ви ставите наголос на другий склад.

Don’t be ridiculous.
Ridiculous

7.
The mixture was too viscous.
mixture

Як і поєднання «ture», «sure» також вимовляється не так, як читається.

Прочитайте № 8 після диктора.
Did you measure it?
Measure

Спробуйте прочитати № 9.
It’s a pleasure to meet you.

10.
He found the treasure.

Одна буква «s» вимовляється як [S], однак в комбінації «sion» вона вимовляється як [Z (q)n].

Спробуйте прочитати 11.
He has a clear vision.
Vision

12.
Is this the last version?

Ви добре попрацювали! Можете перейти до п’ятдесят дев’ятого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 58

[/sociallocker]