Англійська мова        23 Вересня 2017        39         0

Урок №42 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо сорок другий урок з другого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Інші уроки з цього курсу розміщені у статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_II_12.mp3

В наступному розмові ви почуєте «in his office» — «в його офісі» і «a few minutes» — «кілька хвилин».

A — Good morning. My name is Leo Torres. Is Mr. Johnson here?
B — Unfortunately he’s not in his office now. Can you wait a few minutes?
A — Yes, of course.
B — When did you arrive in New York, Mr. Torres?
A — Yesterday. I arrived yesterday morning.
B — And how long are you staying?
A — Until Monday. But on Saturday i’m going to Philadelphia to see a friend.

Listen again.
A — Good morning. My name is Leo Torres. Is Mr. Johnson here?
B — Unfortunately he’s not in his office now. Can you wait a few minutes?
A — Yes, of course.
B — When did you arrive in New York, Mr. Torres?
A — Yesterday. I arrived yesterday morning.
B — And how long are you staying?
A — Until Monday. But on Saturday i’m going to Philadelphia to see a friend.

Зараз уявіть, що вас звуть Маркос Рамірес. Ви зараз в Нью-Йорку, зустріли вашу подругу Сьюзан. Як вона привітається з вами у неформальній формі?
Hi, Markus!

Дайте відповідь таким же чином і запитайте її «Як справи»?
Hi, Susan. How is it going?
How is it going?

She says «Непогано».
Not bad.

У суботу ввечері
Saturday night.
Saturday night.

Не хотіли б ви піти зі мною в кіно?
Would you like to go to the movies with me?

Або на концерт?
Or to a concert?

Say «Мені подобається ходити в кіно».
I’d like to go to the movies.

Але волію піти на концерт.
But i’d rather go to a concert.

В суботу ввечері — відмінно.
Saturday night is fine.

She says «Добре. А після концерту»
Ок, and after the concert

Ми можемо випити чого-небудь
We can have something to drink

У мене вдома.
At my place.
At my place.

Зараз запитаєте, у скільки починається концерт.
When does the concert start?
When does the concert start?

Вона каже, що він починається о 8.30.
It starts at eight thirty.

Ні, 8.20.
No, at twenty after eight.

І ще один спосіб сказати це.
Listen and repeat.
At eight twenty.
At eight twenty.

Ви можете використовувати цей спосіб зазначення часу, коли хвилинна стрілка на годиннику показує десять і більше хвилин. Наприклад, кажуть «five after eight». Але ви також можете сказати «twenty after eight». Або ще коротше: «eight twenty». Надалі використовуйте цю більш коротку форму для вказівки часу, якщо немає інших вказівок.

Зараз скажіть «Концерт починається о 8.20 у суботу».
The concert starts at eight twenty on Saturday.
The concert starts at eight twenty on Saturday.

Now she says «Моя дочка збирається приїхати».
My daughter’s coming to visit.

Вона приїжджає в п’ятницю.
She’s arriving on Friday.

Їй подобається подорожувати.
She likes to travel.

Але її чоловік воліє залишатися вдома.
But her husband would rather stay home.

Try to ask «Вам би хотілося прийти до мене додому»?
Would you like to come to my place?
Come
Would you like to come to my place?

У п’ятницю ввечері?
Friday night?

Ask «До вас додому?»
To your place?

Say that yes, you’d like to.
Yes, i’d like to.

Добре, ви можете прийти
Fine, you can come
you can come

Без двадцяти вісім.
At twenty to eight.

Ми можемо разом випити по келиху вина.
We can have a glass of wine together.

Say «Добре, дякую».
All right, thanks a lot.
thanks a lot

Now she asks «Ви їдете в Бостон»?
Are you going to Boston?
Are you?

Ви їдете в Бостон, чи не так?
You’re going to Boston, aren’t you?
aren’t you
You’re going to Boston, aren’t you?

Say «Так, я їду у вівторок вранці».
Yes, i’m leaving Tuesday morning.

В 9.15.
At nine fifteen.
At nine fifteen.

Як вона запитає, чи їдете ви одні?
Are you going alone?

Say «Так, але я залишуся з одним».
Yes, but i’m staying with a friend.
I’m staying with a friend.

Ви багато подорожуєте.
You travel a lot.

Зараз ми попрактикуємось в позначенні часу.

Як ви скажете «Без десяти сім?»
Ten to seven.

Шість п’ятнадцять.
Six fifteen.

Без чверті десять.
Nine forty five.
Nine forty five.

8.05
Five after eight.
Five after eight.

9.25
Nine twenty five.
Nine twenty five.

А зараз уявіть, що ви приїхали в офіс до ділового партнера. Як би запитала секретар, як вас звуть?
What’s your name?

Tell her that your name is Marcos Ramirez.
My name is Marcos Ramirez.

Tell her that you’d like to speak with Mr. Johnson.
I’d like to speak with Mr. Johnson.

«Він зараз не в офісі».
Listen and repeat.

Office
Office
Office

Try to say «У його офісі».
In his office.
In his office.

She says «ні, його Немає в офісі».
No, he’s not in his office.
he’s not in his office

Містера Джонсона немає у його офісі.
Mr. Johnson isn’t in his office.
Mr. Johnson isn’t in his office.

«Не зараз».
Listen and repeat.

Not at the moment.
Moment
Moment
at the moment
Not at the moment.

Say «Не зараз».
Not at the moment.

Він прийде трохи пізніше.
He’s coming a little later.

В даний момент його немає в офісі.
He’s not in his office at the moment.

«Ви можете почекати кілька хвилин?»
Listen and repeat.

Кілька хвилин
A few minutes.
Minutes
Minutes
A few minutes.

Ви можете почекати кілька хвилин?
Can you wait a few minutes?

Так, я можу почекати.
Yes, I can wait.
I can wait.

Тоді почекайте тут, будь ласка.
Then, wait here, please.
Wait here, please.

В цьому офісі.
In this office.
In this office.

Try to ask «Звідки ви»?
Where are you from?
Where are you from?

Зараз вона згадала і питає «Ви з Мексики, чи не так?»
You are from Mexico, aren’t you?
aren’t you?
You are from Mexico, aren’t you?

 

Say that yes, you are from Mexico.
Yes, i’m from Mexico.

Now she asks if you come to New York often.
Do you come to New York often?

Say that yes, you do.
Yes, I do. I come here very often.

How does she ask if you like to travel?
Do you like to travel?

Say that you don’t know.
I don’t know.

Say «Я подорожую багато».
I travel a lot.

І іноді я віддаю перевагу побути вдома
And sometimes i’d rather stay home.

З родиною
With my family.

Вона з’ясовує, чи повернувся містер Джонсон. Вона каже «Все ще немає».
Not yet.

Його все ще тут немає.
He’s not here yet.

She asks «Ви можете почекати кілька хвилин?»
Can you wait a few minutes?
a few minutes

Містера Джонсона ще немає в його офісі.
Mr. Johnson isn’t in his office yet.
Mr. Johnson isn’t in his office yet.

В даний момент його немає в офісі.
He’s not in the office at the moment.

Answer «Так, я можу почекати кілька хвилин».
Yes, I can wait a few minutes.

She asks «Вам би хотілося кави? Трохи кави».
Would you like some coffee?

«Одну чашку кави».
Listen and repeat.

A cup of coffee?
Cup
Cup
A cup of A cup of coffee?

Вам би хотілося одну чашку кави?
Would you like a cup of coffee?

Answer «Так, будь ласка».
Yes, please.

«З молоком».
Listen and repeat.

milk
milk
with milk

Одну чашку кави з молоком.
A cup of coffee with milk.

«Але без цукру».
Listen and repeat.

But no sugar.
Sugar
Sugar
No sugar
But no sugar.

How do you say «Цукор»?
Sugar

Коли мова йде про уподобання в напоях, американці дослівно кажуть «ні цукру» або «немає молока».

Скажіть «Без цукру».
No sugar

З молоком, але без цукру.
Milk but no sugar.
Milk but no sugar.

Одну чашку кави, будь ласка.
A cup of coffee, please.
A cup of coffee, please.

З невеликою кількістю молока, але без цукру.
With a little milk but no sugar.
a little milk but no sugar

Вона приносить вам кави. Що вона говорить в той час, як подає вам його?
Here. Here’s your coffee.

Say «Велике спасибі».
Thanks a lot.

Вона питає про вашій родині, а потім ви трохи говорите про її сім’ю. Коли ви говорите про її чоловіка, запитаєте «Звідки він?» Пам’ятайте про порядок слів.
Where’s he from?
Where’s he from?

Try say so «Він з Колумбії».
He’s from Colombia.
He’s from Colombia.

Ask her «А ви — американка, не так?»
And you’re American, aren’t you?

She answers «Так, я з Нью-Йорка».
Yes, i’m from New York.

А мій чоловік живе тут вже десять років.
And my husband has lived here for ten years.
My husband has lived here for ten years.

Настав наступний день, і ви зустрічаєте на вулиці одну подругу. Привітайтеся з нею в неформальній формі і запитати «Як справи?»
Hi, how’s it going?

Вона живе неподалік. І пропонує вам «Давайте вип’ємо по чашці кави».
Let’s have a cup of coffee.
Let’s have a cup of coffee.

У мене вдома.
At my place.

Ви прийшли до неї додому. І коли вона наливала вам каву, вона запитала «Молоко або цукор?»
Milk or sugar?
Milk or sugar?

Tell her
Tell her «Трохи цукру, будь ласка, але без молока».
A little sugar, please. But no milk.
A little sugar, please. But no milk.

Now she asks «Вам би хотілося піти на концерт сьогодні ввечері?»
Would you like to go to the concert tonight?

Say «Хм, концерт починається без чверті дев’ять».
Hmm, the concert starts at eight forty five.

Я шкодую, але у мене немає часу сьогодні ввечері.
I’m sorry, but I don’t have time tonight.

Я повинен працювати в офісі.
I have to work in the office.
I have to work in the office.

Your friend says «Ви занадто багато працюєте».
You work too much.
You work too much.

Ask «Ви не можете піти на концерт одна?»
Can’t you go to the concert alone?
Can’t you go to the concert alone?

She says «Так, але я б воліла піти з одним».
Yes, but i’d rather go with a friend.
I’d rather go with a friend.

Зараз давайте приступимо до читання. Якщо ви хочете цим зайнятися зараз, дістаньте свою книжку для читання і відкрийте її на сторінці з 12 уроком. У цьому уроці будуть тільки ті слова, які ви вже знаєте.

Прочитайте № 1 вголос.
We can stay until six.
Until

Зверніть увагу на вимову букви «u». Це дуже поширений звук в англійській мові. І він може позначатися на письмі різними способами. Ви зустрінете цей звук у завданнях з 1 по 6 принаймні один раз в кожному.

Прочитайте друге.
Today is Monday.

Третє.
Our son arrived alone.
Alone

Четверте.
He likes New York, he doesn’t?

П’яте.
This is my money.

Спробуйте прочитати шосте. Там буде два слова, у яких зустрічається звук «a».
Come with us.
Come
Us

Зверніть увагу, що у вправах 5 і 6, зустрілися слова з поєднанням «th». Це поєднання читається по-різному в різних випадках.

У сьомому повторіть обидва цих слова після диктора.
With This
With This

Хоча не можна передбачити, який звук дасть комбінація «th», це перестане бути проблемою у міру того, як ви будете розширювати свій словниковий запас.

Спробуйте прочитати № 8.
Three beers, please.

Дев’яте.
Thanks a lot.

Десяте.
Then go to the left.
Then
The

Одинадцяте.
I’d rather not.

Дванадцяте.
I don’t think so.

Чудово! Переходьте до сорок третього уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 42

[/sociallocker]