Англійська мова        23 Вересня 2017        35         0

Урок №26 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо двадцять шостий урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Список попередніх завдань ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_I_26.mp3Listen to this conversation.
Ганна гукає на вулиці свого знайомого — Чарльза.

A — Charles, wait! Where are you going?
B — i’m going to the department store on Park Avenue.
A — Why?
B — Because I want to buy something for my wife.
A — Do you know what time it is? Are the stores open?
B — Yes, they are. It’s not too late. It’s only eight o’clock.

Ви чули у розмові слово «only», що означає «тільки».

Listen again.
A — Charles, wait! Where are you going?
B — i’m going to the department store on Park Avenue.
A — Why?
B — Because I want to buy something for my wife.
A — Do you know what time it is? Are the stores open?
B — Yes, they are. It’s not too late. It’s only eight o’clock.

Now answer the questions.
Відповідайте на питання.

Good morning, how are you?
Fine, thank you.
I’m fine, thanks.
How’s your wife?
Fine too.

Ask her how she is.
How are you?

Try to say «не дуже добре».
Not very well.
Not very well.

Ask «чому?»
Why?

Мені потрібно купити щось.
I need to buy something.

І я не можу.
And I can’t.
And I can’t.

Чому?
Why?

Маючи на увазі конкретні магазини, скажіть «тому що магазини закриті».
Because the stores are closed.
The stores are closed.

Правда?
Really?

Так, вони закриті.
Yes, they are closed.

Вже пізно.
It’s late.
It’s late.

Вже занадто пізно.
It’s too late.
It’s too late.

Але вони відкриті.
But they are open.
But they are open.

Коли?
When?

Завтра.
Tomorrow.

Вони відкриті завтра.
They are open tomorrow.

Ви можете купити що-небудь завтра.
You can buy something tomorrow.

«В універмазі». Маючи на увазі який-небудь універмаг взагалі.
In a department store.
In a department store.

Що ви хочете купити?
What do you want to buy?

Say «мій чоловік хоче купити дещо».
My husband wants to buy something.

Для нашої маленької дівчинки.
For our little girl.
For our little girl.

Маючи на увазі конкретний універмаг, скажіть «тоді поїдьте в універмаг».
Then go to the department store.

На Парковому Проспекті.
On Park Avenue.

Say «завтра магазини відкриті» маючи на увазі «завтра магазини будуть відкриті».
Tomorrow the stores are open.
Tomorrow the stores are open.

Ask where Park Avenue is.
Ask where Park Avenue is.
Where is Park Avenue?

Він там.
It’s over there.

Їдьте направо
Go to the right.
to the right

Потім наліво.
Then to the left.
to the left

Say «моєму чоловікові потрібні гроші». Дослівно вам потрібно вимовити «моєму чоловікові потрібно трохи грошей».
My husband needs some money.
needs
My husband needs some money.

Мені теж потрібні гроші.
I need some money too.

Now say «мені потрібен бензин».
I need some gas.
I need some gas.

Скільки він коштує?
How much is it?
How much is it?

Один долар за галон.
One dollar per gallon.
per gallon

Чому вам потрібен бензин?
Why do you need some gas?

Тому що я збираюся в Вашингтон.
Washington D. C.

Слухайте і повторюйте крок за кроком.
C
D
D. C.
D. C.
ton
ton
ing
Wash
Washing
Washington
Washington D. C.

Говорячи про столицю США, американці іноді додають до назви скорочення «D. C.» — округ Колумбія.

Вимовте ще раз повна назва цього міста.
Washington D. C.

Now say «тому що я збираюся в Вашингтон».
Because i’m going to Washington.
I’m going to Washington D. C.

А зараз запитаєте просто «ви збираєтесь у Вашингтон?»
You’re going to Washington?

«Що ви збираєтеся робити там?» Тільки слухайте.
What are you going to do there?

Listen and repeat.
What are you going to do there?
there

Вам вже доводилося використовувати вираз «there» у виразах «there are», «over there».При використанні слова «there» самого по собі, зазвичай мається на увазі якесь місце, про яке вже говорилося раніше.

Зараз запитайте її ще раз, що вона збирається робити там.
What are you going to do there?

Вона відповідає «я збираюся побачити кількох друзів». Спочатку освоїмо вираз «кілька друзів».
Listen and repeat.

A few friends.
Friends
Friends
Few
A few
A few friends.
A few friends.

Say «кілька друзів».
A few friends.

«Я збираюся побачити кількох друзів».
Listen and repeat.

I’m going to see a few friends.
See
To see
To see
I’m going to see a few friends.

Say «я збираюся побачити кількох друзів».
I’m going to see a few friends.

How do you say «друг»?
Friend

Say «кілька друзів».
A few friends.
A few

How do you say «побачити»?
To see
See
To see

Запитайте ще раз «що ви збираєтеся робити там?»
What are you going to do there?

Я збираюся побачити кількох друзів.
I’m going to see a few friends.

У Вашингтоні.
In Washington.

Try to say «у мене там є кілька друзів».
I have a few friends there.

Я збираюся побачити кількох друзів.
I’m going to see a few friends.

І я збираюся попрацювати.
And i’m going to work.
work
to work
I’m going to work.

Ask her is she’s going to work.
Are you going to work?
Are you going to work?

Трохи
A little

Я збираюся побачити кількох друзів.
I’m going to see a few friends.

Try to say «я збираюся побачити своїх друзів».
I’m going to see my friends.
my my friends

Пам’ятайте, що по-англійськи дослівно ви повинні сказати «моїх друзів».

Будь ласка, повторіть це.
I’m going to see my friends.

І я збираюся попрацювати.
And i’m going to work.

Try to say «я збираюся трохи попрацювати».
I’m going to work a little.
I’m going to work a little.

 

Say «і я збираюся побачити своїх друзів».
And i’m going to see me friends.

Now say «я збираюся побачити кількох друзів».
I’m going to see a few friends.
a few

«Може бути».
Listen and repeat.

Maybe
Maybe
Maybe

Ви збираєтеся попрацювати?
Are you going to work?

Може бути.
Maybe
Maybe

«Так, я думаю, що я буду працювати».
Listen and repeat.

Я думаю
I think
think
think
I think

Ви звернули увагу на звук th на початку слова «думаю»?

Скажіть ще раз «я думаю».
I think.

«Я думаю, що я буду працювати».
Listen and repeat.

I think i’m going to work.
going to

Дослівно вам доведеться вимовити «я думаю, що я збираюся працювати».

Скажіть ще раз «я думаю, що я буду працювати».
I think i’m going to work.

Now try to say «я не думаю, що я буду працювати».
I don’t think i’m going to work.
don’t think
I don’t think

Зараз слухайте і повторюйте вираження «я так не думаю».
I don’t think so.
think so so I don’t think so.
I don’t think so.

Зверніть увагу на порядок слів.

Say again «я так не думаю».
I don’t think so.

А як їй сказати «я так думаю»?
I think so.
I think so.

Ask her if she ‘ s going to see George.
Are you going to see George?
George
Are you going to see George?

Може бути.
Maybe
Maybe

Ask if George works in Washington.
Does George work in Washington?
Does George
Does George work in Washington D. C.

Скажіть, що ви так не думаєте.
I don’t think so.
I don’t think so.

Try to say «він працює в Нью-Йорку».
He works in New York.
works

Я думаю, що він працює в Нью-Йорку.
I think he works in New York.
I think

Now say «я думаю, що він живе в Нью-Йорку».
I think he lives in New York.
he lives

Ask «тоді ви збираєтеся побачити Чарльза?»
Charles
Then are you going to see Charles?

Скажіть, що ви так думаєте.
I think so.
Yes, I think so.

Але я збираюся попрацювати теж.
But i’m going to work too.

І я збираюся побачити кількох друзів.
And i’m going to see a few friends.
I’m going to see a few friends.

Say «дайте мені».
Please give me.

Try to say «кілька доларів».
A few dollars.

Now say «мені потрібен бензин».
I need some gas.
I need some gas.

Скільки він коштує?
How much is it?
How much is it?

Один долар за галон.
One dollar per gallon.
per gallon

Чому?
Why?

Тому що я збираюся в Вашингтон.
Because i’m going to Washington.

«Там живе моя подруга Мері». Не забувайте про порядок слів.
My friend Marry lives there.
My friend Marry lives there.

Вона працює там.
She works there.
She works there.

Пам’ятаєте, як запитати, чи далеко це.
How far is it?
How far is it?

Зараз запитаєте, чи далеко Вашингтон.
How far is Washington?

80 миль
Eighty miles.
Eighty

85 миль
Eighty five miles

How do you say «я так не думаю».
I don’t think so.
I don’t think so.

Now say «я не знаю».
I don’t know.

Ось як запитати «ви їдете сьогодні?» повторюйте.
Are you going today?
Going

Зверніть увагу, що в залежності від контексту, одне і теж слово може означати «збираєтеся» і «їдете», маючи на увазі різні способи пересування.

Ask again «Ви їдете сьогодні?»
Are you going today?

Я не знаю, може бути.
I don’t know, maybe.
I don’t know, maybe.

Запитайте її ще раз, сьогодні вона їде.
Are you going today?

Як їй відповісти, що вона так не думає.
I don’t think so.
I don’t think so.

Запитайте ще раз, далеко Вашингтон.
How far is Washington?
How far is it?

85 миль
Eighty five miles
Eighty five

Я хотіла б побачити Вашингтон.
I’d like to see Washington.

І у мене там є кілька друзів.
And I have a few friends there.

Зараз уявіть, що ви їсте в Вашингтон і вам потрібно уточнити дорогу. Запитаєте, по цій дорозі потрібно їхати у Вашингтон.
Is this the road to Washington?
No, the road you want is to the right.

Ви не розчули, що вона сказала. Перепитайте. Наліво?
To the left?

Ask Now «наліво чи направо?»
To the left or to the right?
To the left or to the right?

Як їй сказати «дорога, яку ви хочете знайти».
The road you want.
The road you want.

Дорога, яку ви хочете знайти — направо.
The road you want is to the right.

Say «їдьте направо».
Go to the right.
Go to the right.

А потім прямо.
And then straight ahead.
straight ahead

Пам’ятаєте, як запитати «що ви хочете робити там?»
What do you want to do there?

Уявіть, що ви збираєтеся купити дещо-які сувеніри. Запитайте «універмаги зараз відкриті?».
Are the department stores open now?
No, it’s late. I think the department stores are closed.

Say that it’s not late.
It’s not late.

Так, вже пізно.
Yes, it’s late.
Yes, it’s late.

І я думаю, що магазини закриті.
And I think the stores are closed.
I think the stores in Washington are closed.

Спасибі! Зустрінемося на двадцять сьомому уроці

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 26

[/sociallocker]