Англійська мова        23 Вересня 2017        36         0

Урок №25 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо двадцять п’ятий урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Якщо ви захочете знайти інші вправи з цього курсу, то вони знаходяться у статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом. http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_I_25.mp3Listen to this conversation.
A — Excuse me miss, is this the road to Long Island?
B — No, it isn’t. The road you want is over there.
A — i’m sorry, I don’t understand. Which is the road to Long Island?
B — it’s over there. Go straight ahead then to the left.
A — How far is Long Island?
B — Not far, thirty or forty miles.
A — Thanks.
B — You are welcome.

In English how do you say «миля»?
Mile
Mile

Ask «скільки миль?»
How many miles?
How many miles?

Запитайте його, куди він збирається.
Where are you going?
Where

Ask which is the road to Long Island.
Which is the road to Long Island?

Ask Now if this is the road to Long Island.
Is this the road to Long Island?

Спробуйте сказати «Нью-Йорк».
New York.
York
York
New York

Now try to ask «це дорога в Нью-Йорк?»
Is this the road to New York?

Якою дорогою можна проїхати в Нью-Йорк?
Which is the road to New York?

Do you remember? — Ви пам’ятаєте?
Do you remember how to say «прямо»?

Straight ahead

Now say «направо».
To the right
To the right

Say «їдьте направо».
Go to the right.

Say «дорога, яку ви хочете знайти».
The road you want.

Направо
Is to the right

Ask «направо та дорога, яка мені потрібна?»
Is the road I want to the right?

Чи ліворуч?
Or to the left?

Запитайте його, куди він збирається.
Where are you going?

Ask «якою дорогою можна проїхати в Нью-Йорк?»
Which is the road to New York?

Say «їдьте наліво».
Go to the left.

Потім направо.
Then to the right.

Ask «а потім?»
And then?
And then?

А потім прямо.
And then straight ahead.

Ask how far it is.
Ask how far it is.
How far is it?

Say «це не далеко».
It’s not far.

Це сімдесят миль.
It’s seventy miles.
It’s seventy miles.

Зараз скажіть 75
Seventy five.

Try to say «це 80 миль».
It’s eighty miles.
Eighty

Як сказати «це дорога, яку ви хочете знайти».
It’s the road you want.

Say «мені потрібен бензин».
I need some gas.

Скільки він коштує?
How much is it?
How much is it?

Один долар за галон.
One dollar per gallon.
per gallon

Але в Нью-Йорку.
But in New York

Бензин дорожче
Gas is more expensive

Do you remember how to say «два долари за галон»?
Two dollars per gallon.
It’s two dollars per gallon.

Зараз вона каже «у вас маленька машина».
You have a small car.
Small

Вам потрібна машина побільше.
You need a bigger car.
You need a bigger car.

Now say «так, у мене велика сім’я».
Yes, I have a big family.

How do you say «я можу»?
I can
I can

Ask Now «я можу?»
Can I?
Can I?

Ask «я можу купити що-небудь?»
Can I buy something?

Say that you have seventy five dollars.
I have seventy five dollars.
seventy five

Запитайте, чи можете ви що-небудь купити в Нью-Йорку.
Can I buy something in New York?

Ні, не можете.
No, you can’t.
you can’t

«Чому?»
Listen and repeat.

Why?
Why?
Why?

Ask «Чому?»
Why?

«Тому що».
Listen and repeat.

Because
Cause
Cause
Be Because

Say «тому що».
Because

Ask «чому?»
Why?

Say «Чому? Тому що».
Why? Because.

Try to say «тому що мені потрібно трохи грошей».
Because I need some money.

Мені потрібно 80 доларів.
I need eighty dollars.
Eighty

«А магазини закриті».
Listen and repeat.
.
Магазини
The stores
stores
stores
The stores

Пам’ятайте, що слово «the» може відноситися не тільки до одного конкретного предмету, але і до конкретної групи предметів.

Say again «магазини».
The stores

Now say «магазин», маючи на увазі конкретний магазин.
The store
The store

Say again «магазини».
The stores

А зараз «універмаг». Слухайте і повторюйте крок за кроком.
Department
ment
ment
part
partment
De Department
Department store

Say again «універмаг».
Department store

От як сказати «магазини закриті».
Listen and repeat.

The stores are closed.
Closed
Closed

Say that the stores are closed.
The stores are closed.

Say that the department stores are closed.
The department stores are closed.
The department stores are closed.

Ask Now «чому?»
Why?

Answer «тому що».
Because

Маючи на увазі конкретні магазини, скажіть «тому що магазини закриті».
Because the stores are closed.

Ask if the stores are closed.
Are the stores closed?
Are the stores closed?

«Ні, вони відкриті».
Listen and repeat.
.
No, they are open.
Open
Open
they are open

How do you say «відкриті»?
Open

And how do you say «закриті»?
Closed
Closed

 

Ask if the department stores are open.
Are the department stores open?

Say «універмаги зараз відкриті».
The department stores are open now.
Open

Магазини поменше — закриті.
The smaller stores are closed.
The smaller stores

How do you ask «котра година?»
What time is it?
What time is it?

Answer «9 годин».
Nine o’clock.
It’s nine o’clock.

Ask if the stores are open.
Are the stores open?

Answer «немає, вони закриті».
No, they’re closed.
they’re closed

Ask «чому?»
Why?

«Тому що вже пізно».
Listen and repeat.
.
Because it’s late.
late
late
it’s
it’s late

По-англійськи дослівно потрібно сказати «це пізно».
It’s late.

Скажіть це ще раз.
It’s late.
It’s late.

Try to say «ще не пізно».
It’s not late.
Not late
Not late
It’s not late.

Але магазини закриті.
But the stores are closed.

Say «Нью-Йорк далеко».
New York is far.
New York is far.

Say «85 миль».
Eighty five miles
Eighty five miles

Say «85 миль, а магазини закриті».
Eighty five miles and the stores are closed.

Say «я хочу дещо купити».
I want to buy something.

«Мій чоловік хоче щось купити».
Listen and repeat.

My husband wants to buy something.
wants
wants
My husband wants
My husband wants to buy something.

На кінці англійських еквівалентів слів типу «хоче» додаються звуки «s» або «z».

Скажіть ще раз «мій чоловік хоче щось купити».
My husband wants to buy something.

А ви пам’ятаєте, як сказати «я хочу що-небудь купити».
I want to buy something.

Як правило, в англійській мові як «що-небудь» і «дещо», використовується одне і теж слово.

Скажіть мені, що ваш чоловік теж хоче дещо купити.
My husband wants to buy something too.
He wants

Try to say «йому потрібні гроші» або дослівно «йому потрібно трохи грошей».
He needs some money.
needs
He needs
He needs some money.

Ask «що йому потрібно?»
What does he need?
What does he need?

Say again «йому потрібні гроші».
He needs some money.

How do you ask «котра година?»
What time is it?

Вже пізно?
Is it late?
Is it late?

Answer «зараз 10 годин».
It’s ten o’clock.

Ask «Чому?», маючи на увазі, «чому ви питаєте про це?»
Why?
Why?

Тому що моя дружина хоче дещо купити.
Because my wife wants to buy something.

Чи вдається вам точно копіювати вимова диктора?

Listen and repeat.
my wife wants
wants

Вона хоче дещо купити.
She wants to buy something.
She wants

Do you remember how to ask «вона хоче щось купити?»
Does she want to buy something?
Does
Does she want to buy something?

Ask «де?»
Where?

Say «в універмазі» маючи на увазі в якомусь універмазі.
In a department store.
In a department store.

Ask if the stores are open.
Are the stores open?

Використовуючи слово «small» скажіть «маленькі магазини закриті».
The small stores are closed.

Магазини побільше відкриті.
The bigger stores are open.
The bigger stores

Універмаги зараз відкриті.
The department stores are open now.

Ask «a завтра?»
And tomorrow?

«Завтра вони будуть закриті».
Listen and repeat.

Tomorrow they’re closed.
they’re closed
Tomorrow they’re closed.

Щоб сказати по-англійськи, що завтра магазини будуть закриті, дослівно потрібно вимовити «завтра вони закриті».
Tomorrow they are closed.

Now say «але вони будуть відкриті сьогодні ввечері».
But they are open tonight.

Ask «де універмаги?»
Where are the department stores?

Скажіть, що вони недалеко.
They are not far.
They are not far.

Їдьте наліво.
Go to the left.
Go to the left.

А потім прямо.
And then straight ahead.

Say «моя дружина хоче щось купити».
My wife wants to buy something.

«В універмазі». Маючи на увазі якому-небудь універмазі.
In a department store.

Що вона хоче купити?
What does she want to buy?

Вона хоче дещо купити.
She wants to buy something.

And how do you say «їй треба дещо купити».
She needs to buy something.

Ask «що потрібно купити вашій дружині?»
What does your wife need to buy?
What does your wife need to buy?

Дещо для нашого маленького хлопчика.
Something for our little boy.

Запитайте чоловіка, чи достатньо у нього грошей.
Do you have enough money?
Do you have enough money?

Answer «у мене 80 доларів».
I have eighty dollars.

Запитайте 70 або 80?
Seventy or eighty?

Say «не 70, у мене 80 доларів».
Not seventy, I have eighty dollars.

Маючи на увазі цю конкретну суму, скажіть «але цього недостатньо».
But that’s not enough.
that’s not enough

У Нью-Йорку дорого.
In New York it’s expensive.

І моя дружина.
And my wife.

Try to say «моїй дружині потрібно багато грошей».
My wife needs a lot of money.
My wife needs a lot of money.

Спасибі! Можете перейти до двадцять шостого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 25

[/sociallocker]