Англійська мова        23 Вересня 2017        37         0

Урок №18 Англійську мову за методом Пимслера

Починаємо вісімнадцятий урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Список інших уроків перебуває у статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі по тексту http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_I_18.mp3Listen to this conversation.
Mr. and Mrs. Vasilev are in America. She wants to buy a book.
Книгу.
«She wants to buy a book». Listen.

A — Vladimir!
B — Yes, what do you want?
A — i’m going to buy something, Vladimir.
B — Oh, what are you going to buy?
A — A book. I’m going to buy a book.
B — And how much is the book?
A — it’s not very expensive. Twenty dollars.
B — Twenty dollars? That’s not too much.
A — Then, give me some money.
B — Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?
A — Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.
B — Good-bye.

Listen again.
A — Vladimir!
B — Yes, what do you want?
A — i’m going to buy something, Vladimir.
B — Oh, what are you going to buy?
A — A book. I’m going to buy a book.
B — And how much is the book?
A — it’s not very expensive. Twenty dollars.
B — Twenty dollars? That’s not too much.
A — Then, give me some money.
B — Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?
A — Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.
B — Good-bye.

Пам’ятаєте, як буде по-англійськи число 50?
Fifty
Fifty

А як сказати 60?
Sixty
Sixty

35
Thirty five

Скажіть 25
Twenty five

28
Twenty eight
Twenty eight

Скажіть «це не дорого».
It’s not expensive.
It’s not expensive.

Заперечите йому.
Yes, it’s expensive.
Yes, it’s expensive.

Як би ви сказали їй, що вона говорить занадто швидко.
You speak too fast.

Скажіть їй, що ви не розумієте.
I don’t understand.

Запитайте, чи достатньо у мене грошей?
Do you have enough money?
Do you have enough money?

Скажіть 31.
Thirty one.

Зараз скажіть їй, що у вас є 41 долар.
I have forty one dollars.
forty one

Як запитати «це занадто багато?»
Is that too much?

Немає, але цього достатньо.
No, but that’s enough.

А ви пам’ятаєте, як сказати «це не дорого»?
It’s not expensive.

Ви не згодні з нею. Скажіть «так, це дорого».
Yes, it’s expensive.
Yes, it is expensive.

Зараз скажіть «це не надто дорого».
It’s not too expensive.
It’s not too expensive.

Зараз він говорить «тут це дорожче».
Listen and repeat.
Дорожче
More expensive.
More
More
More expensive.

Зверніть увагу, що по-англійськи дорожче позначається двома словами «більш дорого».

Скажіть «це дорожче».
It’s more expensive.

Скажіть «тут це дорожче».
Here it’s more expensive.
Here it’s more expensive.

Запитайте, чи достатньо у мене грошей.
Do you have enough money?

Скажіть «ви говорите дуже швидко».
You speak very fast.

Ви говорите по-англійськи дуже швидко.
You speak English too fast.

Тут це дорожче.
Here it’s more expensive.

Скажіть 50.
Fifty
Fifty

45
Forty fife.

65
Sixty five
Sixty
Sixty five

Запитайте, скільки це коштує.
How much is it?
How much is it?

Як їй відповісти 53 долара.
Fifty three dollars.
It’s fifty three dollars.

Запитайте «це занадто дорого?»
Is that too expensive?

Зараз скажіть 62
Sixty two

Як сказати «це не дуже дорого».
It’s not very expensive.

Заперечите їй. Скажіть «так, це дуже дорого».
Yes, it’s very expensive.

А зараз скажіть «це занадто дорого».
It’s too expensive.
It’s too expensive.

Уявіть, що ви бачите незнайомої людини. Ви хочете запитати «хто це?».
Listen and repeat.

Who is that?
Who
Who
Who is that?

Запитайте ще раз «хто це?»
Who is that?
Who’s that?
Who’s

Зверніть увагу, що вираз «who is» також може вживатися у скороченій формі.

Запитаєте мене ще раз «хто це?» використовуючи скорочення.
Who’s that?
Who’s that?

«Це мій чоловік».
Listen and repeat.
That’s my husband.
husband
husband
my my my husband
my husband

Як сказати «чоловік»?
husband
husband

А як сказати «мій»?
My My

Спитайте «хто це?»
Who is that?

«Моя дружина».
Listen and repeat.
My wife.
wife
wife
My wife.

Скажіть «моя дружина».
My wife.
My

Скажіть «мій чоловік».
My husband.

Скажіть «це моя дружина».
That’s my wife.
That’s my wife.

Спробуйте сказати «моя дружина хотіла б що-небудь випити».
My wife would like to have something to drink.
My wife would like to have something to drink.

Скажіть «я хотів би що-небудь випити».
I’d like to have something to drink.
I’d like
I’d like to have something to drink.

Скажіть «мій чоловік хотів би що-небудь випити».
My husband would like to have something to drink.

А як сказати «мій чоловік хотів би випити трохи вина».
My husband would like to have some wine.
My husband would like to have some wine.

Ви пам’ятаєте, що по-англійськи так прийнято говорити про те, що ви хотіли б випити щось конкретне?

Скажіть ще раз, що ваш чоловік хотів би випити трохи вина.
My husband would like to have some wine.

«Мій чоловік хотів би випити трохи води.
Listen and repeat.
My husband would like to have some water.
water
water
some water

Скажіть «вода».
water
water

Зараз скажіть «я хотіла б випити трохи води.
I’d like to have some water.

Скажіть «моя дружина хотіла б випити трохи води.
My wife would like to have some water.

«Я хотів би випити кави».
Listen and repeat.
I’d like to have some coffee.
coffee
coffee
some coffee

Скажіть ще раз «я хотів би випити кави». По-англійськи дослівно ви повинні говорити «трохи кави».
I’d like to have some coffee.

Скажіть «мій чоловік хотів би випити кави».
My husband would like to have some coffee.
My husband would like to have some coffee.

Але я хотіла б випити трохи води.
But i’d like to have some water.

«Ваша дружина».
Listen and repeat.
Your wife.
Your
Your
Your wife.

 

Скажіть «ваша дружина тут».
Your wife is here.

Ви пам’ятаєте, як сказати «ви росіянин»?
You are Russian.
You’re

Англійське слово «ваш» за звучанням майже не відрізняється від скороченої форми «you are».

Скажіть ще раз «ваша дружина».
Your wife.
Your wife.

Зараз скажіть «ваш чоловік тут».
Your husband is here.

Запитайте «де мій чоловік?»
Where’s my husband?
Where’s my husband?
Where’s

Зверніть увагу на скорочення утворене з «where» і «is».

Використовуючи це скорочення, запитаєте «де моя дружина?»
Where’s my wife?
Where’s my wife?

Скажіть «ваша дружина не тут».
Your wife is not here.

«Is not» теж звичайно вживається в скороченому варіанті.

Listen and repeat.
Isn’t
Isn’t

Зараз спробуйте сказати, використовуючи скорочення «ваша дружина не тут».
Your wife isn’t here.
Your wife isn’t here.

Скажіть «ваш чоловік не тут».
Your husband isn’t here.

Скажіть «моя дружина хотіла б кави».
My wife would like some coffee.

Мій чоловік хотів би випити трохи води.
My husband would like some water.

Запитайте у вас є вино?»
Do you have any wine?
any
Do you have any wine?

Коротко дайте відповідь, що ні.
No, I don’t.
No, було am, I don’t.

Як сказати «вибачте, у мене немає вина».
I’m sorry, I don’t have any wine.

Тут вино дорожче.
Here wine is more expensive.
Here wine is more expensive.

Зараз спитайте «хто це?» Не забудьте використовувати скорочення.
Who’s that?
Who
Who’s that?

Спробуйте запитати «хто там?»
Who is over there?
Who’s over there?

Скажіть «це моя дружина».
That’s my wife.
That’s
That’s my wife.

«Що хоче робити ваша дружина?»
Listen.

«What does your wife want to do?»

Listen and repeat.
What does your wife want to do?
does
does
What does your wife want to do?

Кажучи про іншу людину замість питального слова «do» ви повинні використовувати слово «does».

Запитайте ще раз «що хоче робити ваша дружина?» Не забудьте про порядок слів.
What does your wife want to do?
Does

Скажіть «моя дружина хотіла б».
My wife would like

Моя дружина хотіла б що-небудь поїсти.
My wife would like to have something to eat.
My wife would like to have something to eat.

Спробуйте запитати «ваша дружина хоче що-небудь випити?»
Does your wife want to have something to drink?
Does
Does your wife want to have something to drink?

Зараз запитаєте «ви хочете що-небудь випити?»
Do you want to have something to drink?

Слухайте і повторюйте ці два питальних слова разом.
Do — Does
Do — Does
Do — Does

Запитаєте мене ще раз «хоче моя дружина що-небудь випити?»
Does your wife want to have something to drink?
Does your wife want to have something to drink?

Зараз запитаєте «а ви? що ви хотіли б випити?»
And you? What would you like to drink?

Скажіть «кава чи води».
Some coffee or water.
coffee or water

Скажіть «ваша дружина може випити трохи води.
Your wife can have some water.
Your wife can have some water.

Використовую цю ж модель скажіть «а ви можете випити кави».
And you can have some coffee.
some coffee
And you can have some coffee.

Велике спасибі.
Thank you very much.
Thank you very much.

Запитаєте мене, де моя дружина.
Where’s your wife?
Where’s your wife?

Скажіть «моя дружина? Я не знаю».
My wife? I don’t know.

Скажіть «моя дружина не тут».
My wife isn’t here.
My wife isn’t here.

Запитайте її, чи хотіла б вона повечеряти разом з вами.
Would you like to have dinner with me?

Вибачте, я не можу.
I’m sorry, I can’t.
I’m sorry, I can’t.

Я збираюся повечеряти разом зі своїм чоловіком.
I’m going to have dinner with my husband.
I’m going to have dinner with my husband.

Скажіть «сьогодні ввечері я збираюся повечеряти разом зі своїм чоловіком».
Tonight i’m going to have dinner with my husband.
Tonight i’m going to have dinner with my husband.

Запитайте «тоді ви хотіли б що-небудь випити».
Then, would you like to have something to drink?
Then, would you like to have something to drink?

Як їй коротко погодитися з вами?
Yes, I would.
Yes, i’d like to.

Запитаєте, що б вона хотіла випити.
What would you like to drink?

Як вона відповість «кава».
Some coffee.
Some coffee, please.

Запитайте «ви хотіли б трохи вина?»
Would you like some wine?
Would you like some wine?

Вона відповідає «ні, це занадто дорого».
No, it’s too expensive.
too expensive

Тут це дорожче.
Here it’s more expensive.

Запитайте «ви хотіли б випити трохи пива?»
Would you like to have some beer?
Would you like to have some beer?

Вона говорить «будь ласка, дайте мені каву». Не забудьте, що дослівно ви повинні сказати «трохи кави».
Please give me some coffee.

Спробуйте запитати «ваш чоловік теж хоче кави?»
Does your husband want some coffee too?
Does your husband want some coffee too?

Вона відповідає «я не знаю, мій чоловік не тут».
I don’t know. My husband isn’t here.
My husband isn’t here.

Замовте для неї каву. Скажіть «один кави».
One coffee.
One coffee, please.

Скажіть «ось ваш кави, мадам».
Here’s your coffee, було am.
Here’s your coffee, було am.

Зараз спитайте «хто там?»
Who’s over there?
Who’s over there?

Вона каже «от мій чоловік».
Here’s my husband.
Here’s my husband.

І ваша дружина.
And your wife.
And your wife.

Чудово! Можете приступати до дев’ятнадцятого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 18

[/sociallocker]