Урок №13 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо тринадцятий урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Для того, щоб полегшити процес навчання, ми зібрали усі уроки курсу доктора Пимслера в одній статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі по тексту http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_I_13.mp3Listen to a telephone conversation.
Listen to a telephone conversation.
A — Hello, Marry it’s Jack.
B — Hello, Jack how are you?
A — Fine, thanks. What are you going to do tonight, Marry?
B — Tonight? Oh, I don’t know.
A — Would you like to have dinner with me at six o’clock?
B — No, thank you. I’m going to have dinner with Nancy tonight. But would you like to have something to drink at the hotel later?
A — Yes, I would at what time?
B — At nine o’clock or later at ten o’clock.
A — Ok, at ten o’clock at the hotel. Good-bye Marry.
B — See you tonight, Jack.

Жінка тільки що сказала «see you tonight» це означає «до вечора».

Listen again.
Listen again.

A — Hello, Marry it’s Jack.
B — Hello, Jack how are you?
A — Fine, thanks. What are you going to do tonight, Marry?
B — Tonight? Oh, I don’t know.
A — Would you like to have dinner with me at six o’clock?
B — No, thank you. I’m going to have dinner with Nancy tonight. But would you like to have something to drink at the hotel later?
A — Yes, I would at what time?
B — At nine o’clock or later at ten o’clock.
A — Ok, at ten o’clock at the hotel. Good-bye Marry.
B — See you tonight, Jack.

Запитайте у мене «котра година?»
What time is it?

А зараз запитаєте «ви знаєте, котра година?»
Do you know what time it is?

Скажіть «зараз одинадцять годин».
It’s eleven o’clock.
Eleven

Скажіть «ні, зараз вісім годин».
No, it’s eight o’clock.
Eight

Запитайте, скільки ви повинні мені.
How much do I owe you?
owe
I owe you
How much do I owe you?

Скажіть «один долар».
One dollar.
One dollar.

Зараз скажіть «тринадцять доларів».
Thirteen dollars.
Dollars

Скажіть «ні, дванадцять».
No, twelve.
Twelve

Запитайте «дванадцять або тринадцять?»
Twelve or thirteen?

Пам’ятаєте, як сказати «я вас розумію»?
I understand you.
You

Спробуйте сказати «я вас не розумію».
I don’t understand you.
I don’t understand you.

Скажіть «просіть, я вас не розумію».
I’m sorry, I don’t understand you.

Скажіть будь ласка, слухайте»
Please, listen.
listen

Зараз скажіть «будь ласка, повторіть спробу»
Please, repeat.
Repeat

Як запитати «ви хотіли б що-небудь випити?»
Would you like to have something to drink?

Зараз запитаєте «ви хотіли б випити вина?»
Would you like to have some wine?

Ви хотіли б повечеряти зі мною?
Would you like to have dinner with me?

Запитайте «коли? сьогодні?»
When? Today?
Today?

Запитайте «або завтра?»
Or tomorrow?
tomorrow

Скажіть «сьогодні ввечері».
Tonight.

Зараз скажіть «завтра ввечері».
Tomorrow night.
Tomorrow night.

Запитайте «о котрій годині?»
At what time?
At what time?

Скажіть «в шість годин або в сім годин».
At six o’clock or at seven o’clock.

Запитайте «сьогодні?»
Today?

Скажіть «не завтра ввечері»
Not tomorrow night.

Скажіть «я не збираюся є».
I’m not going to eat.

Я не збираюся є з вами.
I’m not going to eat with you.

Я збираюся є з вами завтра ввечері.
I’m not going to eat with you tomorrow night.
I’m not going to eat with you tomorrow night.

А зараз вона додає, підкреслюючи «але я хотіла б повечеряти з вами сьогодні ввечері».

Для усиленья інтонації використовувати повну форму замість скороченої.
But I would like to have dinner with you tonight.
But I would like to have dinner with you tonight.

Ось як запитати «скільки у вас доларів?»

Для початку задамося «скільки доларів?»

Listen and repeat.
How many dollars?
Many
Many
Many
How many
How many
How many dollars?

Як запитати «скільки?»
How many?

Запитайте ще раз «скільки доларів?»
How many dollars?
How many dollars?

Скільки у вас є доларів?
How many dollars do you have?
have
have
you have
do you have
do you have

Як сказати по-англійськи «у вас є?
you have

Запитайте, скільки у мене доларів.
How many dollars do you have?

У мене є чотирнадцять доларів.
Listen and repeat.

I have fourteen dollars.
fourteen
fourteen
I have
I have fourteen dollars.

Як сказати по-англійськи «чотирнадцять»?
fourteen

А як сказати «у мене є»?
I have
I have

Запитайте, скільки у мене доларів.
How many dollars do you have?

Відповідайте «у мене є чотирнадцять доларів».
I have fourteen dollars.

«У мене є п’ятнадцять доларів».
Listen and repeat.

I have fifteen dollars.
fifteen
fifteen

Скажіть ще раз «п’ятнадцять».
fifteen

Запитайте, скільки у мене доларів.
How many dollars do you have?

У мене є п’ятнадцять доларів.
I have fifteen dollars.

Зараз скажіть «у мене є чотирнадцять доларів».
I have fourteen dollars.

Як і в російській мові, англійське слово чотирнадцять складається з двох частин: самого слова
чотири «four» і закінчення «teen». Таке закінчення мають усі англійські числа від тринадцяти до дев’ятнадцяти.

Скажіть ще раз «чотирнадцять».
Fourteen

Зараз спробуйте сказати «шістнадцять».
Sixteen
Six-teen
Sixteen

Запитайте, чи є у мене шістнадцять доларів.
Do you have sixteen dollars?

Скажіть «ні, у мене тринадцять доларів».
No, I have thirteen dollars.
Thirteen

Зараз скажіть «п’ятнадцять».
Fifteen

Скажіть, що у вас п’ятнадцять доларів.
I have fifteen dollars.

Як сказати «у мене є один долар».
I have one dollar.
I have one dollar.

А ось як звучить по-англійськи слово «гроші».
Listen and repeat.

Money
ney
ney
Money
Money

«Скільки у вас грошей?»
Listen and repeat.

How much money do you have?
How much money
How much money do you have?

Запитайте ще раз «скільки у вас грошей?»
How much money do you have?

Зараз запитайте скільки у мене доларів.
How many dollars do you have?

Слухайте і повторюйте ці два питання разом.
How much money?
How many dollars?
How much?
How many?

Слово «much» використовується для того, щоб запитати про загальну кількість чогось. Але питаючи про конкретну суму в доларах, наприклад, потрібно використовувати слово «many».

Зараз запитаєте, скільки у мене грошей.
How much money do you have?

Запитайте у продавця, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?

Вона відповідає «п’ятнадцять доларів, сер».
Fifteen dollars, sir.

Скажіть «чотирнадцять доларів, будь ласка».
Fourteen dollars, please.

Скажіть «у мене є десять доларів».
I have ten dollars.

Запитайте у вас є п’ять доларів?»
Do you have five dollars?
five dollars

Запитайте, скільки ви повинні мені.
How much do I owe you?

Запитайте, скільки доларів.
How many dollars?

А як запитати «скільки грошей?»
How much money?
How much money?

Скільки у вас грошей?
How much money do you have?

Запитайте у продавця, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?

Вона відповідає «п’ятнадцять доларів, сер».
Fifteen dollars, sir.
Fifteen dollars, sir.

«Ось як ще можна сказати про це».
Listen and repeat.

It’s fifteen dollars.
It’s fifteen dollars.

Дослівно ви вимовляєте «це п’ятнадцять доларів». Слово «It» означає суму, яку ви повинні.

Скажіть ще раз це п’ятнадцять доларів».
It’s fifteen dollars.
It’s fifteen dollars.

А зараз скажіть просто «чотирнадцять доларів, будь ласка».
Fourteen dollars, please.

Пам’ятаєте, як сказати «я не розумію»?
I don’t understand.
don’t

Зараз спробуйте сказати «у мене немає».
I don’t have.
don’t have
I don’t have.

Не змінюючи порядку слів запитайте «у вас немає шістнадцяти доларів?»
You don’t have sixteen dollars?

Скажіть «у мене є один долар».
I have one dollar.
I have one dollar.

Запитайте у продавця, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?
How much do I owe you, було am?

Вона відповідає «п’ятнадцять доларів, сер».
Fifteen dollars, sir.

Скажіть «у мене є десять доларів».
I have ten dollars.

Запитайте у вас є п’ять доларів?»
Do you have five dollars?
five dollars
five dollars

Запитайте у неї ще раз, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?

Скажіть «п’ятнадцять доларів, сер».
Fifteen dollars, sir.
It’s fifteen dollars, sir.

Як сказати «у мене немає шістнадцяти доларів».
I don’t have sixteen dollars.
I don’t have
I don’t have sixteen dollars.

Скажіть «у мене є чотирнадцять доларів»
I have fourteen dollars.

Скажіть «але не п’ятнадцять».
But not fifteen.
But not fifteen.

Скажіть «добре, тоді чотирнадцять доларів».
Ок, then fourteen dollars.
then
then
Ок, then it’s fourteen dollars, sir.

Спасибі, мадам, до побачення.
Thank you, було am. Good-bye.

Зараз ви збираєтеся поговорити з продавщицею.
You are going to speak with the sails woman.
with the sails woman

C продавщицею
with the sails woman

Запитайте, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?

Як вона відповість вам «одинадцять доларів».
Eleven dollars
It’s eleven dollars.

Запитайте ще раз, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?

Спробуйте сказати «ви повинні мені»
You owe me me owe me You owe me You owe me eleven dollars.

Скажіть «ви повинні мені одинадцять доларів».
You owe me eleven dollars.

Зараз вона раз за разом буде додавати до ціни по долару або по два. Кожен раз, коли вона вам буде говорити про це, складайте числа в розумі і називайте загальну суму.
You owe me eleven dollars and one dollar.
Twelve dollars.
I owe you twelve dollars.
Yes, twelve dollars and two dollars.
Fourteen dollars.
I owe you fourteen dollars.
Yes, and one dollar, please.
Fifteen dollars.
I owe you fifteen dollars.
Yes, fifteen dollars and one.
Шістнадцять dollars.
Now I owe you sixteen dollars, було am.
Yes, you owe me sixteen dollars. Do you have sixteen dollars?

Скажіть, що у вас немає шістнадцяти доларів.
I don’t have sixteen dollars.
I don’t have sixteen dollars.
How much money do you have?

Скажіть, що у вас є п’ятнадцять доларів.
I have fifteen dollars.

Запитайте ще раз, скільки ви їй повинні.
How much do I owe you?
How much

А зараз запитаєте «скільки доларів ви хочете?»
How many dollars do you want?
How many
How many dollars do you want?

Як їй сказати «ви повинні мені десять доларів».
You owe me ten dollars.
You owe me ten dollars.

Слухайте відповідь.
Here’s ten dollars, було am.

Він сказав: «ось десять доларів».

Зараз уявіть, що ви в американському ресторані, ви збираєтеся поговорити з барменом. Now imagine that you in an American restaurant. You are going to speak with the bartender. Ввічливо скажіть, що ви не розумієте і попросіть повторити те, що я вам сказав.
I’m sorry, I don’t understand you sir. Repeat please.

Now imagine that you in an American restaurant. You are going to speak with the bartender.
Listen.

Hello, what would you like to drink?

Ввічливо скажіть, що ви хотіли б випити трохи пива.
I’d like to have some beer, please.
some beer
I’d like to have some beer, please.
Would you like one or two? One or two?
One. One beer, please.
Ок, here’s a beer.

Запитайте у бармена, скільки ви йому повинні.
How much do I owe you?
How much is it?
It’s two dollars.

Скажіть, що у вас немає десяти доларів.
I don’t have ten dollars.
ten dollars
I don’t have ten dollars.
Not ten, two.
Not ten, two.

Скажіть йому, що зараз ви розумієте.
I understand now.
Oh, now I understand.

Скажіть барменові, що у вас є сім доларів.
I have seven dollars.
I have seven dollars.

Зараз скажіть йому, що ви хотіли б три пива.
I’d like three beers.
I’d like three beers.
Ок, here’s three beers.

Відмінно! Переходьте до чотирнадцятого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 13

[/sociallocker]

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь