Англійська мова        23 Вересня 2017        34         0

Урок №12 Англійську мову за методом доктора Пимслера

Починаємо дванадцятий урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Весь перелік уроків ви можете знайти в статті Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі по тексту http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2013/11/Pimsleur_I_12.mp3Listen to this telephone conversation.
Listen to this telephone conversation.
A — Hello, Marry. It’s Peter. How are you?
B — Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?
A — i’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?
B — Not tonight, Peter. But tomorrow night i’d like to.
A — Ok, at what time? At eight o’clock?
B — Eight o’clock is too late.
A — Then at seven o’clock?
B — Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.
A — You are welcome. Good-bye Marry.
B — Good-bye, Peter.

Listen again.
Listen again.
A — Hello, Marry. It’s Peter. How are you?
B — Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?
A — i’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?
B — Not tonight, Peter. But tomorrow night i’d like to.
A — Ok, at what time? At eight o’clock?
B — Eight o’clock is too late.
A — Then at seven o’clock?
B — Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.
A — You are welcome. Good-bye Marry.
B — Good-bye, Peter.

Пам’ятаєте, як сказати «сьогодні ввечері»?
Tonight
Tonight

Скажіть «завтра ввечері».
Tomorrow night
Tomorrow night

Скажіть «в шість годин».
At six o’clock.

Запитайте «не пізніше?»
Not later?

Скажіть «тоді у вісім годин».
Then at eight o’clock.
eight
Then at eight o’clock.

Запитайте «котра година?»
What time is it?

Ви пам’ятаєте, як запитати «котра година?» бажано дізнатися точний час.
What time is it now?
What time is it now?

А як спитати «ви знаєте, котра година?»
Do you know what time it is?
Do you know?

Скажіть, що зараз десять годин.
It’s ten o’clock.
It’s ten o’clock now.

Скажіть «ні, зараз чотири години».
No, it’s four o’clock.
it’s four o’clock

Скажіть «п’ять годин».
Five o’clock.

Запитайте ще раз, знаю я, котра година.
Do you know what time it is?

Скажіть «сім годин».
Seven o’clock.
Seven

Скажіть «зараз три години».
It’s three o’clock.
Three

Маючи на увазі конкретний ресторан, спробуйте запитати, чи я знаю де ресторан.
Do you know where the restaurant is?

Зараз запитаєте «ви знаєте, де він?»
Do you know where it is?

Скажіть «я збираюся поїсти в п’ять годин».
I’m going to eat at five o’clock.

C ким?
With whom?
With whom?

Він відповідає «з вами».
With you.

Я збираюся поїсти з вами.
I’m going to eat with you.

Скажіть «так, я теж хотіла б поїсти».
Yes, i’d like to eat too.
I’d like
I’d like to eat too.

Скажіть «я хотіла б повечеряти з вами».
I’d like to have dinner with you.

Скажіть «я хотіла б повечеряти з вами сьогодні ввечері».
I’d like to have dinner with you tonight.

Скажіть «у готелі», маючи на увазі конкретну готель.
At the hotel.
At the hotel.

Спробуйте сказати «я б хотів повечеряти в готелі».
I’d like to have dinner at the hotel.

Запитайте «де вона» маючи на увазі гостинцю.
Where is it?
It Where is it?

Скажіть «вона на Парковому Проспекті».
It’s on Park Avenue.
on Park Avenue

Пам’ятаєте, як запитати «ви збираєтеся що-небудь випити?»
Are you going to have something to drink?
Are you going to have something to drink?

А зараз запитаєте «ви хотіли б випити трохи вина?»
Would you like to have some wine?
Would you like to have some wine?

Скажіть «ні, я хотіла б випити набагато пива».
No, i’d like to have some beer.

Скажіть «сьогодні».
Today
Today

Пам’ятаєте, як сказати «я не американець»?
I’m not American.

Зараз спробуйте сказати «я не збираюся обідати сьогодні».
I’m not going to have lunch today.
I’m not going to
I’m not going to have lunch today.

Не змінюючи порядок слів запитаєте ви не збираєтеся сьогодні обідати?»
You are not going to have lunch?

Відповідайте «ні, не сьогодні».
No, not today.

Я не збираюся обідати сьогодні.
I’m not going to have lunch today.
I’m not going to have lunch today.

Скажіть «сьогодні я збираюся поїсти в три години».
Today i’m going to eat at three o’clock.

Скажіть чи в дві години.
Or at two o’clock.
Or at two o’clock.

Бажаючи дізнатися точний час, запитаєте «котра година?»
What time is it now?
What time is it now?

Скажіть «зараз одні годину».
It’s one o’clock.

Скажіть «добре, тоді в дві години».
Ок, then at two o’clock.

Ось як спитати по-англійськи «скільки».
Listen and repeat.
How much?
much
much
How
How much?

Ви звернули увагу на звук «h»?

Запитайте ще раз «скільки?»
How much?

Як і по-російськи, по-англійськи не ввічливо запитати «скільки?» Тому давайте вивчимо більш ввічливий варіант питання.

Скільки я вам винен?
How much do I owe you?

Я повинен.
Listen and repeat.
I owe.
owe
I owe
I owe

Я вам повинен.
Listen and repeat.
I owe you.
you
I owe you.

Пам’ятаєте, як запитати: «ви розумієте?»
Do you understand?

Спробуйте запитати «я вам винен?»
Do I owe you?
Do I owe you?

Спробуйте запитайте «скільки я вам винен?»
How much do I owe you?
How much?
How much do I owe you?

Запитайте ще раз «скільки ви мені повинні?»
How much do I owe you?

От як сказати «один долар».
Listen and repeat.
One dollar.
dollar
dollar
One
One
One dollar.

Зверніть увагу на вимову добре знайомого вам слова «долар».

Скажіть це слово ще раз.
dollar
dollar

Запитайте «скільки ви мені повинні?»
How much do I owe you?

 

Скаже «один долар».
One dollar.

Запитайте «скільки я вам винен?»
How much do I owe you today?
How much do I owe you today?

Вісім доларів.
Listen and repeat.
Eight dollars.
Dollars, Dollars

Зверніть увагу на звук «z» в кінці останнього слова.

Скажіть ще раз «вісім доларів».
Eight dollars.
Eight dollars.

От як сказати «одинадцять доларів».
Listen and repeat.
Eleven dollars.
Eleven
ven
leven
Eleven
Eleven

Скажіть «одинадцять доларів».
Eleven dollars.

Запитайте «скільки?»
How much?
How much?

Скільки я вам винен?
How much do I owe you?
How much do I owe you?

От як сказати дванадцять доларів.
Listen and repeat.
Twelve dollars.
Twelve
Twelve

Скажіть «дванадцять доларів».
Twelve dollars.

Зараз спробуйте сказати «два долари».
Two dollars.
Two dollars.

Повторюйте слово «дванадцять».
Twelve
ve ve wel
Twel
Twelve

Дванадцять доларів.
Two dollars.

Скажіть «одинадцять доларів».
Eleven dollars.
Eleven

Скажіть «один долар».
One dollar.
One
One dollar.

От як сказати «тринадцять доларів».
Listen and repeat.
Thirteen dollars.
teen
teen
Thirteen

Скажіть «тринадцять доларів».
Thirteen dollars.

Запитайте, скільки ви мені винні.
How much do I owe you?
How much do I owe you?

Відповідайте «дванадцять доларів».
Twelve dollars.
Twelve

Відповідайте «тринадцять доларів».
Thirteen dollars.
Thirteen

Відповідайте «одинадцять доларів».
Eleven dollars.
Eleven

Скажіть «десять доларів».
Ten dollars.
Ten

Скажіть «дванадцять доларів».
Twelve dollars.

Зараз скаже «два долари».
Two dollars.
dollars
Two dollars.

Дев’ять доларів.
Nine dollars.

Скажіть «шість доларів».
Six dollars.

Запитайте «скільки?»
How much?

Скажіть «чотири».
Four
Four

Як сказати «вибачте, повторіть, будь ласка».
I’m sorry, repeat please.

Спробуйте запитати «я вам повинна п’ять доларів?»
Do I owe you five dollars?
Do I owe you
Do I owe you five dollars?

Запитайте «хочу я п’ять доларів» маючи на увазі, чи хочу я отримати п’ять доларів.
Do you want five dollars?

Зараз вона питає ще раз «я вам повинна п’ять доларів?»
Do I owe you five dollars?

Відповідайте «ні, мадам, чотири долара».
No, було am four dollars.
four dollars

Скажіть «і сім доларів».
And seven dollars.

Скажіть «я вам повинна тринадцять доларів».
I owe you thirteen dollars.
thirteen dollars
I owe you thirteen dollars.

Скажіть «ні, не тринадцять».
No, not thirteen.

Запитайте «скільки я вам винна?»
How much do I owe you?
How much

Запитайте «я вам повинна дванадцять доларів?»
Do I owe you twelve dollars?
Do I owe you twelve dollars?

Скажіть «ні, одинадцять доларів».
No, eleven dollars.
eleven dollars

Слухайте, будь ласка.
Listen, please.
Запитаєте: «ви розумієте?»
Do you understand?

Відповідайте «так, я розумію зараз».
Yes, I understand now.

Спробуйте сказати «я вас розумію».
I understand you.

Пам’ятаєте як сказати «один долар»?
One dollar.
One
One dollar.

Я повинна вам один долар.
I owe you one dollar.
I owe you one dollar.

Now listen.
O чим вас зараз попросили? Вас попросили слухати.
Ви збираєтеся поговорити з чоловіком.
Listen and answer.
Слухайте і відповідайте.
Listen and answer.

Hello, how are you?
Fine thanks. I’m fine, thank you.
You speak English very well.

Заперечите «ні, не дуже добре».
No, not very well.
No, not very well.

Зараз чоловік буде пропонувати вам щось. Але що б він не пропонував, заперечуйте йому. Якщо він хоче пива, ви хочете вина. Ви маєте намір робити завтра те, що він хоче робити сьогодні. Він говорить про шість годинах, вам більше підходить сім годин.
Отже, слухайте і відповідайте.
Listen and answer.

Would you like to have something to eat?
No, thank you. No, thanks.
Would you like something to drink? Some wine?
No, i’d like to have some beer. I’d like to have some beer. Some beer, please.
Ок, when? Today?
No, not today. Tomorrow.
Tonight?
No, not tonight. Tomorrow night. Not tonight. Tomorrow night.
At what time? Five o’clock?
Not at five o’clock. At six o’clock.
Then at seven o’clock?
No, not at seven o’clock. At eight o’clock.
No, at ten o’clock, please.
Not at ten o’clock. At eleven o’clock.
Ок, tomorrow night at eleven o’clock.

Бажаючи дізнатися точний час, запитаєте «котра година?»
What time is it now?

Як йому сказати «зараз три години».
It’s three o’clock.
It’s three o’clock now.

Скажіть йому «тоді я збираюся пообідати».
Then i’m going to have lunch.
I’m going to have lunch. Good-bye.
Good-bye, miss.

Зараз ви будете розмовляти з молодою продавщицею. Ви вже відібрали покупки, але ще не домовилися про ціну. Не погоджуйтеся з нею. На кожне її пропозицію пропонуйте на один долар менше. Почніть з питання «скільки ви їй повинні».
How much do I owe you, miss? How much do I owe you?
Thirteen dollars, sir
No, miss. I owe you twelve dollars.

Слухайте, що вона скаже вам зараз, а потім заперечите їй.
No, sir. You owe me eleven dollars. You owe me eleven dollars.
No, I don’t owe you eleven dollars. I owe you ten dollars. I don’t owe you eleven dollars. I owe you ten
dollars.
No, sir. Not ten dollars. You owe me nine dollars.
No, miss. Not nine dollars. Eight dollars.
Ok. Then eight dollars.

Ви даєте їй вісім доларів. Слухайте, що вона вам скаже. І скажіть їй.
Thank you, sir.
You are welcome.

Ви добре впоралися! Можете перейти до тринадцятого уроку

Скачайте аудіо версію уроку за посиланням нижче.

[sociallocker id=”14 453″]

Пимслер Урок 12

[/sociallocker]