Їжа – основний елемент нашого життя. Дуже цікаво дізнатися, як називається їжа англійською мовою, і чи існують традиційні англійські страви.
Тема «Їжа англійською мовою» включає в себе величезний набір нових слів і виразів, що позначають продукти, напої, прийоми їжі, загальні фрази і т. д. Все це необхідно запам’ятати. Далі будемо вчитися говорити про їжу, щоб вам не склало труднощів скласти розповідь чи просто поговорити про шкідливих і корисних продуктах!
Англійська лексика за темою «Їжа»
Для того щоб було легше запам’ятовувати розглянемо їжу по групам:
- фрукти, ягоди та овочі;
- м’ясо, риба і птиця;
- напої;
- приправи і злакові культури.
Фрукти (Fruit), ягоди (Berries) та овочі (Vegetables) англійською
Назва українською | Англійське назва | Як читається | Транскрипція англійською |
Фрукти: | |||
абрикос | apricot | [?ейприкот] | [??pr?k??t] |
авокадо | avocado | [?эвоу?кадоу] | [??v??k??do?] |
ананас | pineapple | [?пайн?эпл] | [?pa?n?pl] |
апельсин | orange | [?ориндж] | [???r?nd?] |
банан | banana | [бэ?нанэ] | [b??n?n?] |
виноград | grape | [грейп] | [?re?p] |
вишня | cherry | [?чери] | [?t?eri] |
грейпфрут | grapefruit | [?грейп?фрут] | [??re?pfru?t] |
груша | pear | [пеэ] | [pe?] |
диня | melon | [?мелэн] | [?mel?n] |
ківі | kiwi | [?киуи] | [?ki?wi?] |
кокос | coconut | [?коукэнат] | [?ko?k?n?t] |
лайм | lime | [лайм] | [la?m] |
лимон | lemon | [?лемэн] | [?lem?n] |
манго | mango | [?мэнгоу] | [?m???o?] |
мандарин | tangerine | [?тэнджэ?рин] | [?t?nd??ri?n] |
папайя | papaya | [пэ?пайэ] | [p??pa??] |
персик | peach | [піч] | [pi?t?] |
зливу | plum | [плам] | [pl?m] |
яблуко | apple | [?эпл] | [??pl] |
Ягоди: | |||
кавун | watermelon | [?уотэ?мелэн] | [?w??t?rmel?n] |
полуниця | strawberry | [?стробэри] | [?str??beri] |
малина | raspberry | [?разбэри] | [?r?zberi] |
лохина | blueberry | [?блубэри] | [?blu?beri] |
журавлина | cranberry | [?крэнбэри] | [?kr?nb?ri] |
чорниця | bilberry | [?билбэри] | [?b?lb?ri] |
Овочі: | |||
баклажан | aubergine/ eggplant | [?оубэджин/ ?ег?плант] | [?o?b?r?i?n]/ [?e?pl?nt] |
броколі | broccoli | [?брокэли] | [?br??k?li] |
гриби | mushroom | [?машрум] | [?m??r?m] |
зелений горох | green pea | [грін пі] | [gri?n pi?] |
кабачок | squash | [скуош] | [skw???] |
капуста | cabbage | [?кэбидж] | [?k?b?d?] |
картопля | potato | [пэ?тейтоу] | [p??te?to?] |
кукурудза | corn | [кон] | [k??n] |
цибуля | onion | [?аньэн] | [??nj?n] |
морквина | carrot | [?кэрэт] | [?k?r?t] |
огірки | cucumbers | [?кьюкамбэз] | [?kju?k?mb?z] |
перець | pepper | [?пепэ] | [?pep?] |
петрушка | parsley | [?пасли] | [?p??sli] |
помідор | tomato | [тэ?матоу] | [t??m??t??] |
редис | radish | [?рэдиш] | [?r?d??] |
ріпа | turnip | [?тенип] | [?t??n?p] |
буряк | beet | [біт] | [bi?t] |
селера | celery | [?селэри] | [?s?l?ri] |
спаржа | asparagus | [эс?пэрэгэс] | [?s?p?r?g?s] |
цвітна капуста | cauliflower | [?колифлауэ] | [?k?l?fla??] |
часник | garlic | [?галик] | [?g??l?k] |
шпинат | spinach | [?спинидж] | [?sp?n??] |
М’ясо (Meat), риба (Fish) та птиця (Poultry) англійською
Назва продуктів по-українськи | Назва англійських продуктів | Як читається українськими літерами | Транскрипція англійською |
М’ясо і м’ясні делікатеси: | |||
яловичина | beef | [біф] | [bi?f] |
ковбаса, сарделька, сосиска | sausage | [?сосидж] | [?s?s??] |
кролик | rabbit | [?рэбит] | [?r?b?t] |
м’ясо | meat | [мвт] | [mi?t] |
печінка | liver | [?ливэ] | [?l?v?] |
свинина | pork | [пок] | [p??k] |
телятина | veal | [віл] | [vi?l] |
фарш | minced meat | [минст міт] | [m?nst mi?t] |
мова | tongue | [тан] | [t??] |
Риба: | |||
камбала | plaice | [плейс] | [ple?s] |
краб | crab | [крэб] | [kr?b] |
креветки | shrimps | [шримпс] | [?r?mps] |
лящ | bream | [брім] | [bri?m] |
осетер | sturgeon | [?стеджэн] | [?st????n] |
сардини | sardines | [са?динз] | [s???di?nz] |
оселедець | herring | [?херин] | [?h?r??] |
сьомга | salmon | [?сэмэн] | [?s?m?n] |
тріска | cod | [код] | [k?d] |
вугор | eel | [іл] | [i?l] |
форель | trout | [траут] | [tra?t] |
Птиця: | |||
гусак | goose | [гус] | [gu?s] |
індичка | turkey | [?теки] | [?t??ki] |
курка | chicken | [?чикин] | [???k?n] |
рябчик | hazel grouse | [хейзл граус] | [he?zl gra?s] |
качка | duck | [дак] | [d?k] |
Англійські напої (Drinks)
Назва напоїв по-українськи | Назва англійських напоїв | Транскрипція англійською | Як читається |
Алкогольні напої: | |||
бренді | brandy | [?br?ndi] | [?брэнди] |
вино | wine | [wa?n] | [уайн] |
віскі | whiskey | [?w?ski] | [?уиски] |
коктейль | cocktail | [?k?kte?l] | [?коктейл] |
коньяк | cognac | [?k?nj?k] | [?конйэк] |
пиво | beer | [b??] | [біє] |
ром | rum | [r?m] | [рам] |
шампанське | champagne | [??m?pe?n] | [шэм?пейн] |
Звичайні напої: | |||
вода | water | [?w??t?] | [?уотэ] |
газована вода | soda | [?s??d?] | [?соудэ] |
гарячий шоколад | hot chocolate | [h?t ???k?l?t] | [хот ?чокэлит] |
йогурт | yoghurt | [?j?g??t] | [?егэт] |
кава | coffee | [?k?fi] | [?кофи] |
лимонад | lemonade | [?l?m??ne?d] | [?лемэ?нейд] |
мінеральна вода | mineral water | [?m?n?r?l ?w??t?] | [?минэрэл ?уотэ] |
молоко | milk | [m?lk] | [мілк] |
молочний коктейль | milkshake | [?m?lk?e?k] | [?милкшейк] |
сік | juice | [?u?s] | [джус] |
чай | tea | [ti?] | [ти] |
Англійські злакові культури (Cereals) і приправи (Condiments)
Назва продуктів по-українськи | Назва англійських продуктів | Як читається | Транскрипція англійською |
Приправи: | |||
кориця | cinnamon | [?синэмэн] | [?s?n?m?n] |
цукровий пісок, цукор, рафінад | sugar | [?шугэ] | [???g?] |
сіль поварена/ харчова | salt | [солт] | [s??lt] |
оцет | vinegar | [?винигэ] | [?v?n?g?] |
хрін | horseradish | [?хос?рэдиш] | [?h??s?r?d??] |
Соуси: | |||
гірчиця, гірчичний | mustard | [?мастэд] | [?m?st?d] |
кетчуп | ketchup | [?кечэп] | [?k???p] |
майонез | mayonnaise | [?мейэ?нейз] | [?me???ne?z] |
сметана | sour cream | [?сауэ крим] | [?sa?? kri?m] |
соус | sauce | [сос] | [s??s] |
Крупи: | |||
гречка, гречана крупа, гречка | buckwheat | [?бакуит] | [?b?kwi?t] |
манка | semolina | [?семэ?линэ] | [?s?m??li?n?] |
овес | oats | [оутс] | [??ts] |
перловка | pearl barley | [співав ?бали] | [p??l ?b??li] |
рис, рисова крупа | rice | [райс] | [ra?s] |
Хліб: | |||
булка | bun | [бан] | [b?n] |
зерно | grain | [грейн] | [gre?n] |
борошно | flour | [?флауэ] | [?fla??] |
пшениця | wheat | [уіт] | [wi?t] |
хліб | bread | [маячня] | [br?d] |
Англійські дієслова, пов’язані з їжею
Як англійською називаються дії, вчинені під час приготування їжі і прийому їжі:
Дієслова, пов’язані з їжею по-українськи | Англійські дієслова, пов’язані з їжею | Транскрипція |
варити | poach | [p???] |
готувати | cook | [k?k] |
додати | add | [?d] |
смажити | fry/ roast | [fra?/ r??st] |
запікати | bake | [be?k] |
кип’ятити | boil | [b??l] |
їсти | eat | [i?t] |
заважати | stir | [st??] |
намазувати | spread | [spr?d] |
натерти | grate | [gre?t] |
харчуватися | feed on | [fi?d ?n] |
пити | drink | [dr??k] |
передавати (страва) | pass | [p??s] |
покласти (в тарілку собі) | help to oneself | [h?lp w?n?s?lf tu?] |
порізати | cut | [k?t] |
приготувати на пару | steam | [sti?m] |
пробувати смак | taste | [te?st] |
гасити | stew | [stju?] |
Англійські дієприкметники і прикметники, пов’язані з їжею
Якими англійськими словами можна описати їжу і людей, що хоче їсти або пити:
Дієприкметники і прикметники по-українськи | Англійські дієприкметники і прикметники | Транскрипція |
несмачний | несмачний | [?te?stl?s] |
голодний | hungry | [?h??gri] |
горький | bitter | [?b?t?] |
жорсткий | tough | [t?f] |
жирний | fatty | [?f?ti] |
консервований | canned | [k?nd] |
кислий | sour | [?sa??] |
мучаемый жагою | thirsty | [????sti] |
недожаренный | underdone | [??nd??d?n] |
ніжний, м’який | tender | [?t?nd?] |
гострий | spicy | [?spa?si] |
дуже смачний | delicious | [d??l???s] |
живильний | nourishing | [?n?r????] |
пісний | lean | [li?n] |
солодкий | sweet | [swi?t] |
солоний | salty | [?s??lti] |
сирий | raw | [r??] |
фарширований | stuffed | [st?ft] |
Прийоми їжі і популярні страви англійською
Англійці більш важливим прийомом їжі вважають не обід, а вечеря. Як правило, англійська їжа в цей час включає в себе більше однієї страви.
Деякі особливості їжі:
«Dinner» зазвичай використовується для позначення офіційного прийому їжі, походу в ресторан.
Час їжі в Канаді приблизно таке: сніданок (breakfast) – вранці о 8 год., ланч/ ланч (lunch) – у 12:30, обід/ вечеря (dinner) – у 15:30, остання вечеря (supper) – перед сном, за годину до сну.
«Supper» — вечеря завжди вдома, в неформальній обстановці.
Англійський сніданок (Breakfast)
Breakfast – це самий перший ранковий прийом їжі. Їжа в цей час складається з ситних страв.
Слова, пов’язані з сніданком по-українськи | Слова, пов’язані з сніданком англійською | Транскрипція |
під час сніданку | at breakfast | [?t ?br?kf?st] |
снідати | have breakfast | [h?v ?br?kf?st] |
на сніданок | for breakfast | [f?? ?br?kf?st] |
бельгійські вафлі | belgian Waffles | [?b?l??n ?w?flz] |
млинці | pancakes | [?p?nke?ks] |
каша | porridge | [?p?r??] |
кукурудзяні пластівці | corn-flakes | [k??n-fle?ks] |
вівсянка | oatmeal | [???tmi?l] |
сендвічі | sandwiches | [?s?nw???z] |
тости | toasts | [t??sts] |
яєчня | scrambled eggs | [?skr?mbld ?gz] |
Англійська ланч (Lunch/Dinner)
Lunch – це обід або полуденок (приблизно з 12 до 16 годин). Під час нього приймають зазвичай легку їжу, для підтримки сил.
Dinner – це обід чи вечерю (в залежності від часу проведення). Їжа в цей час складається з щільної їжі, ситних страв.
Слова, пов’язані з обідом по-українськи | Слова, пов’язані з обідом англійською | Транскрипція |
в обід | at dinner | [?t ?d?n?] |
на обід | for dinner | [f?? ?d?n?] |
обідати | have lunch/ have dinner | [h?v l?n?/ h?v ?d?n?] |
біфштекс | beefsteak | [?bi?f?ste?k] |
картопляне пюре | mashed potatoes | [m??t p??te?t??z] |
котлета | cutlet | [?k?tl?t] |
легкі курячі шашлики | easy chicken kebabs | [?i?zi ???k?n k??b?bz] |
курячий суп | chicken soup | [???k?n su?p] |
грецький салат з авокадо | avocado greek salad | [??v???k??d?? gri?k ?s?l?d] |
салат «Цезар» | Caesar’s salad | [?si?z?z ?s?l?d] |
бургери з яловичини і буряків | beef and beetroot burgers | [bi?f ?nd ?bi?tru?t ?b??g?z] |
тако | taco | [?t?k??] |
Англійська вечеря (Supper)
Supper – це вечеря, проводиться пізно ввечері, перед сном. Під час нього вживають некалорійну, легку їжу.
Слова, пов’язані з вечерею по-українськи | Слова, пов’язані з вечерею англійською | Транскрипція |
під час вечері | at supper | [?t ?s?p?] |
на вечерю | for supper | [f?? ?s?p?] |
вечеряти | have supper | [h?v ?s?p?] |
запіканка з яловичини | beef casserole | [bi?f ?k?s?r??l] |
картопля з овочами | potatoes with vegetables | [p??te?t??z w?? ?v??t?b(?)lz] |
курка | chicken | [???k?n] |
лазанья | lasagne | [l??z?nj?] |
річний овочевий пиріг | summer vegetable tart | [?s?m? ?v??t?b(?)l t??t] |
медова курка з гірчицею | honey mustard chicken | [?h?ni ?m?st?d ???k?n] |
мексиканські ковбаски | mexican sausages | [?m?ks?k?n ?s?s???z] |
плов | pilaf | [p??l?f] |
різотто з куркою | chicken risotto | [???k?n ri(?)?s?t??] |
суп з морепродуктів | seafood chowder | [?si?fu?d ??a?d?] |
Десерти англійською
В англомовних країнах існує величезна безліч ласої їжі — мафінів, пудингів з різноманітними начинками, а також інших солодощів.
Розглянемо традиційні англійські десерти:
Англійська назва ласої їжі | Транскрипція англійською | Як читається | Переклад |
banana loaf | [b??n??n? l??f] | [бэ?нанэ лоуф] | банановий хліб |
meringues | [m??r??z] | [мэ?рэнз] | безе |
Belgium biscuits | [?b?l??m ?b?sk?ts] | [?белджэм ?бискитс] | бельгійське печиво |
jam | [??m] | [джем] | джем |
jelly | [??el?] | [?джели] | желе |
caramel | [?k?r?mel] | [?кэрэмел] | карамель |
cupcake | [?k?pke?k] | [?кап?кейк] | кекс |
ginger cake | [???n?? keik] | [?джинджэ кейк] | імбирний торт |
nougat | [?nu?g??] | [?нуга] | нуга |
gingerbread | [???n??bred] | [?джинджэбред] | пряник |
apple pudding | [??pl ?p?d??] | [?эпл ?пудин] | яблучний пудинг |
сирний пиріг | [??i?zke?k] | [?чизкейк] | чізкейк |
chocolate truffles | [???k?l?t ?tr?flz] | [?чокэлит ?трафлз] | шоколадні трюфелі |
Російські страви англійською
Багато російські страви неможливо перекласти на англійську мову, при необхідності їх російські назви пишуть з допомогою латинських літер, наприклад, для британських ресторанів.
Ось мала частина російських страв, які вживають і на Заході:
Їжа англійською | Транскрипція англійською | Переклад |
stroganoff | [?str??g?n??f] | бефстроганов |
borscht | [b???(t)] | борщ |
perogies | [pi’r?ugi:] | вареники |
vinaigrette | [?v?ne??gr?t] | вінегрет |
cabbage rolls | [?k?b?? r??lz] | голубці |
potato slapjacks | [p??te?t?? ?sl?p??ks] | деруни |
fish in aspic | [f?? ?n ??sp?k] | заливна риба |
kvass | [kv??s] | квас |
sauerkraut | [?sa??kra?t] | квашена капуста |
jelly | [???li] | кисіль |
chicken pie | [???k?n pa?] | курник |
dumplings | [?d?mpl??z] | пельмені |
patty | [?p?ti] | пиріжок |
росол soup | [?p?kl su?p] | розсольник |
dressed herring | [dr?st ?h?r??] | оселедець під шубою |
cottage cheese pancake | [?k?t?? ?i?z ?p?nke?k] | сирник |
jellied meat | [???lid mi?t] | холодець |
cabbage soup | [?k?b?? su?p] | щі |
Ситуації в англійському ресторані та кафе
Відвідувати зарубіжні ресторани та кафе дуже цікаво. Англійська їжа часом відрізняється від нашої. В кафе і ресторані необхідно знати елементарні фрази: як покликати офіціанта, замовити їжу, попросити рахунок і т. д.
Англійські столові прилади
Столові прилади по-українськи | Столові прилади англійською | Транскрипція |
блюдце | saucer | [?s??s?] |
келих | goblet | [?g?bl?t] |
вилка | fork | [f??k] |
графин | decanter | [d??k?nt?] |
десертна тарілка | dessert plate | [d??z??t ple?t] |
ложка | spoon | [spu?n] |
ніж | knife | [na?f] |
прилади для салату | salad servers | [?s?l?d ?s??v?z] |
прилад для соусу | sauce boat | [s??s b??t] |
піднос | tray | [tre?] |
серветка | napkin | [?n?pk?n] |
стакан | glass | [gl??s] |
тарілка | plate | [ple?t] |
чайна ложка | tea spoon | [ti? spu?n] |
чашка | cup | [?k?p] |
штопор | corkscrew | [?k??kskru?] |
Британські страви
Ось деякі англійські страви, які можуть зустрітися в закордонному ресторані, наприклад, в Великобританії:
Їжа по українськи | Назва страв англійською | Транскрипція |
баранячі відбивні | lamb chops | [l?m ??ps] |
білий трюфельний часниковий хліб | white truffle garlic bread | [wa?t ?tr?fl ?g??l?k br?d] |
гарніри | side dishes | [sa?d ?d???z] |
рулет | beef filet | [bi?f ?f?l?t] |
смажені гриби | roasted mushrooms | [?r??st?d ?m??r?mz] |
запечене курча | baked chicken | [be?kt ???k?n] |
італійські фрикадельки | italian meatballs | [??t?li?n ?mi?tb??lz] |
курка з пармезаном | chicken parmesan | [???k?n ?p??m??z?n] |
мигдальний пиріг | almond tart | [???m?nd t??t] |
морозиво | ice-cream | [?a?s?kri?m] |
овочевий суп | vegetable soup | [?v??t?b(?)l su?p] |
омар | lobster | [?l?bst?] |
риба на грилі | grilled fish | [gr?ld f??] |
салат з тунця | tuna salad | [?tu?n? ?s?l?d] |
спагетті | spaghetti | [sp??g?ti] |
хрусткі кальмари | crispy calamari | [kr?spi k?l?m??r?] |
чорні середземноморські мідії | black mediterranean mussels | [bl?k ?m?d?t??re?nj?n ?m?slz] |
чізкейк | сирний пиріг | [??i?zke?k] |
яблучний пиріг | apple pie | [??pl pa?] |
Англійські фрази для діалогу
Фраза англійською | Як читається | Переклад |
Good morning! I would like to book a table. | [гуд ?монин ай вуд лайк ту бук е ?тейбл] | Доброго ранку! Я хотів би забронювати столик. |
We would like a table for three. | [уі ууд лайк е ?тейбл фо срі] | Ми б хотіли столик на трьох. |
Good evening! We have a reservation at two for Ms. Rouse. | [гуд ?ивнин уі хев е ?резэ?вейшэн пов ту фо міс рауз] | Добрий вечір! У нас замовлений столик на двох для Міс Роуз. |
Can we have the menu, please? | [кен уі хев зе ?менью, пліз] | Можна нам меню, будь ласка? |
We are ready to order. | [уі а ?реди ту ?одэ] | Ми готові зробити замовлення. |
The beef filet and tossed salad for me, please. | [зе біф ?филет енд тост ?сэлэд фо мі пліз] | Мені рулет і овочевий салат, будь ласка. |
We would like white wine. | [уі ууд лайк уайт уайн] | Ми б хотіли білого вина. |
Can we change our order, please? | [кен уі чейндж ?ауэр ?одэ, пліз] | Чи можна змінити наше замовлення, будь ласка? |
Can we have the bill, please? | [кен уі хев зе бив пліз] | Можна, будь ласка? |
Thank you we really enjoyed it! | [сэнк ю уі ?риэли ин?джойд іт] | Дякую, нам дуже сподобалося! |
We will come again. | [уі уіл кам э?ген] | Ми обов’язково приїдемо ще раз. |
Англійські ідіоми на тему «Їжа»
Фраза (ідіома) про їжу англійською | Як читається | Переклад | Значення |
bad egg | [бед ег] | тухле яйце | ненадійна людина, часто потрапляє в неприємності |
big cheese | [біг чіз] | великий сир | дуже важлива VIP персона |
brown as a berry | [браун ез е ?бери] | коричневий як ягода | так говорять про когось дуже засмаглому |
carrot top | [?кэрэт топ] | морквяний верх | людина з червоними або оранжевими волоссям |
cheesy | [?чизи] | сирний | щось дурне, безглузде |
cherry pick | [?чери пік] | збирати вишню | вибирати що-небудь з особливою обережністю, найкраще |
hot potato | [хот пэ?тейтоу] | гаряча картопля | дуже складний або спірне питання |
peach fuzz | [піч фаз] | пушок персика | мала кількість волосся |
piece of cake | [піс ів кейк] | шматок пирога | легка, проста справа |
spill the beans | [спіл зе бінз] | розсипати боби | проговоритися, відкрити правду |
Розповідь про їжу англійською (з перекладом)
Невеликий твір:
Фраза англійською і як читається | Переклад |
We usually have four or five meals a day. [уі ?южуэли хев фор про файв мілз е дей] | Зазвичай ми їмо чотири – п’ять разів на день. |
We have breakfast at 8 o’clock. [уі хев ?брекфэст пов ейт э?клок] | Ми снідаємо в 8 годин. |
It is usually porridge and toasts with peanut butter. [іт з ?южуэли ?поридж енд тоустс уиз ?пинат ?батэ] | Зазвичай це каша і тости з арахісовим маслом. |
We also drink coffee or tea. [уі ?олсоу дрінк ?кофи про ти] | Ми п’ємо каву або чай. |
At 12 o’clock we have lunch. [пов туэлв э?клок уі хев ланч] | О 12 годині у нас ланч. |
We have caesar’s salad and a hamburger or pizza with juice tea or. [уі хев ?сизэз ?сэлэд енд е ?хэмбегэр про ?питсэ уиз джус про ти] | У нас є салат Цезар і гамбургер або піца з соком або чаєм. |
Dinner is at four o’clock. [?динэр з пов фор э?клок] | Вечеря в чотири години.Вечеря в чотири години. |
For dinner, we have chicken soup for starter and a baked pork with potatoes and vegetables for the main course. [фо ?динэ, уі хев ?чикин суп фо ?статэр енд е бейкт пок уиз пэ?тейтоуз енд ?веджтэбэлз фо зе мейн кос] | На вечерю у нас курячий суп на закуску і запечена свинина з картоплею і овочами на основне блюдо. |
For dessert, we have a cupcake or bad. [фо ди?зет, уі хев е ?кап?кейк про ?пудин] | На десерт у нас є кекс або пудинг. |
Last supper at 8 o’clock. [ласт ?сапэр пов ейт э?клок] | Остання вечеря в 8 годин. |
My wife usually cooks fish in aspic with green beans and salad and the blueberry pie for tea. [травень уайф ?южуэли кукс фіш ін ?эспик уиз грін бінз енд ?сэлэд енд зе ?блубэри пай фо ти] | Моя дружина готує рибу у холодець із зеленою квасолею і салатом, а до чаю — чорничний пиріг. |
Висновок
Відразу вивчити всі англійські слова, пов’язані з їжею, буде досить складно, тому їх краще запам’ятовувати, розбиваючи на тематичні блоки. Обов’язково потрібно самостійно розповідати тексти про улюблених продуктах харчування і прийомах їжі, використовуючи іноземну лексику.
Також потрібно заучувати назви незнайомих страв, щоб в подальшому використовувати їх у своїй промові. Запам’ятовуйте матеріал і зможете з легкістю ходити в закордонні продуктові магазини, кафе, бари і ресторани.
Для дитини запам’ятати назви їжі буде простіше, якщо робити це у формі гри: підійдуть різні кросворди, рецепти, які потрібно доповнити чи завдання, щоб скласти список покупок.
Успіхів вам!