Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Їжа – основний елемент нашого життя. Дуже цікаво дізнатися, як називається їжа англійською мовою, і чи існують традиційні англійські страви.

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Тема «Їжа англійською мовою» включає в себе величезний набір нових слів і виразів, що позначають продукти, напої, прийоми їжі, загальні фрази і т. д. Все це необхідно запам’ятати. Далі будемо вчитися говорити про їжу, щоб вам не склало труднощів скласти розповідь чи просто поговорити про шкідливих і корисних продуктах!

Англійська лексика за темою «Їжа»

Для того щоб було легше запам’ятовувати розглянемо їжу по групам:

  • фрукти, ягоди та овочі;
  • м’ясо, риба і птиця;
  • напої;
  • приправи і злакові культури.

Фрукти (Fruit), ягоди (Berries) та овочі (Vegetables) англійською

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Назва українськоюАнглійське назва Як читаєтьсяТранскрипція англійською
Фрукти:
абрикосapricot[ˈейприкот][ˈæprɪkɑːt]
авокадоavocado[ˌэвоуˈкадоу][ˌævəˈkɑːdoʊ]
ананасpineapple[ˈпайнˌэпл][ˈpaɪnæpl]
апельсинorange[ˈориндж][ˈɔːrɪndʒ]
бананbanana[бэˈнанэ][bəˈnænə]
виноградgrape[грейп][ɡreɪp]
вишняcherry[ˈчери][ˈtʃeri]
грейпфрутgrapefruit[ˈгрейпˌфрут][ˈɡreɪpfruːt]
грушаpear[пеэ][peə]
диняmelon[ˈмелэн][ˈmelən]
ківіkiwi[ˈкиуи][ˈkiːwiː]
кокосcoconut[ˈкоукэнат][ˈkoʊkənʌt]
лаймlime[лайм][laɪm]
лимонlemon[ˈлемэн][ˈlemən]
мангоmango[ˈмэнгоу][ˈmæŋɡoʊ]
мандаринtangerine[ˌтэнджэˈрин][ˈtændʒəriːn]
папайяpapaya[пэˈпайэ][pəˈpaɪə]
персикpeach[піч][piːtʃ]
зливуplum[плам][plʌm]
яблукоapple[ˈэпл][ˈæpl]
Ягоди:
кавунwatermelon[ˈуотэˌмелэн][ˈwɔːtərmelən]
полуницяstrawberry[ˈстробэри][ˈstrɔːberi]
малинаraspberry[ˈразбэри][ˈræzberi]
лохинаblueberry[ˈблубэри][ˈbluːberi]
журавлинаcranberry[ˈкрэнбэри][ˈkrænbəri]
чорницяbilberry[ˈбилбэри][ˈbɪlbəri]
Овочі:
баклажанaubergine/ eggplant[ˈоубэджин/ ˈегˌплант][ˈoʊbərʒiːn]/ [ˈeɡplænt]
броколіbroccoli[ˈброкэли][ˈbrɑːkəli]
грибиmushroom[ˈмашрум][ˈmʌʃrʊm]
зелений горохgreen pea[грін пі][griːn piː]
кабачокsquash[скуош][skwɑːʃ]
капустаcabbage[ˈкэбидж][ˈkæbɪdʒ]
картопляpotato[пэˈтейтоу][pəˈteɪtoʊ]
кукурудзаcorn[кон][kɔːn]
цибуляonion[ˈаньэн][ˈʌnjən]
морквинаcarrot[ˈкэрэт][ˈkærət]
огіркиcucumbers[ˈкьюкамбэз][ˈkjuːkʌmbəz]
перецьpepper[ˈпепэ][ˈpepə]
петрушкаparsley[ˈпасли][ˈpɑːsli]
помідорtomato[тэˈматоу][təˈmɑːtəʊ]
редисradish[ˈрэдиш][ˈrædɪʃ]
ріпаturnip[ˈтенип][ˈtɜːnɪp]
бурякbeet[біт][biːt]
селераcelery[ˈселэри][ˈsɛləri]
спаржаasparagus[эсˈпэрэгэс][əsˈpærəgəs]
цвітна капустаcauliflower[ˈколифлауэ][ˈkɒlɪflaʊə]
часникgarlic[ˈгалик][ˈgɑːlɪk]
шпинатspinach[ˈспинидж][ˈspɪnɪʤ]

М’ясо (Meat), риба (Fish) та птиця (Poultry) англійською

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Назва продуктів по-українськиНазва англійських продуктів Як читається українськими літерамиТранскрипція англійською
М’ясо і м’ясні делікатеси:
яловичинаbeef[біф][biːf]
ковбаса, сарделька, сосискаsausage[ˈсосидж][ˈsɒsɪʤ]
кроликrabbit[ˈрэбит][ˈræbɪt]
м’ясоmeat[мвт][miːt]
печінкаliver[ˈливэ][ˈlɪvə]
свининаpork[пок][pɔːk]
телятинаveal[віл][viːl]
фаршminced meat[минст міт][mɪnst miːt]
моваtongue[тан][tʌŋ]
Риба:
камбалаplaice[плейс][pleɪs]
крабcrab[крэб][kræb]
креветкиshrimps[шримпс][ʃrɪmps]
лящbream[брім][briːm]
осетерsturgeon[ˈстеджэн][ˈstɜːʤən]
сардиниsardines[саˈдинз][sɑːˈdiːnz]
оселедецьherring[ˈхерин][ˈhɛrɪŋ]
сьомгаsalmon[ˈсэмэн][ˈsæmən]
тріскаcod[код][kɒd]
вугорeel[іл][iːl]
форельtrout[траут][traʊt]
Птиця:
гусакgoose[гус][guːs]
індичкаturkey[ˈтеки][ˈtɜːki]
куркаchicken[ˈчикин][ˈʧɪkɪn]
рябчикhazel grouse[хейзл граус][heɪzl graʊs]
качкаduck[дак][dʌk]

Англійські напої (Drinks)

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Назва напоїв

по-українськи

Назва англійських напоїв Транскрипція англійськоюЯк читається
Алкогольні напої:
брендіbrandy[ˈbrændi][ˈбрэнди]
виноwine[waɪn][уайн]
віскіwhiskey[ˈwɪski][ˈуиски]
коктейльcocktail[ˈkɒkteɪl][ˈкоктейл]
коньякcognac[ˈkɒnjæk][ˈконйэк]
пивоbeer[bɪə][біє]
ромrum[rʌm][рам]
шампанськеchampagne[ʃæmˈpeɪn][шэмˈпейн]
Звичайні напої:
водаwater[ˈwɔːtə][ˈуотэ]
газована водаsoda[ˈsəʊdə][ˈсоудэ]
гарячий шоколадhot chocolate[hɒt ˈʧɒkəlɪt][хот ˈчокэлит]
йогуртyoghurt[ˈjɒgəːt][ˈегэт]
каваcoffee[ˈkɒfi][ˈкофи]
лимонадlemonade[ˌlɛməˈneɪd][ˌлемэˈнейд]
мінеральна водаmineral water[ˈmɪnərəl ˈwɔːtə][ˈминэрэл ˈуотэ]
молокоmilk[mɪlk][мілк]
молочний коктейльmilkshake[ˈmɪlkʃeɪk][ˈмилкшейк]
сікjuice[ʤuːs][джус]
чайtea[tiː][ти]

Англійські злакові культури (Cereals) і приправи (Condiments)

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Назва продуктів

по-українськи

Назва англійських продуктів Як читається Транскрипція англійською
Приправи:
корицяcinnamon[ˈсинэмэн][ˈsɪnəmən]
цукровий пісок, цукор, рафінадsugar[ˈшугэ][ˈʃʊgə]
сіль поварена/ харчоваsalt[солт][sɔːlt]
оцетvinegar[ˈвинигэ][ˈvɪnɪgə]
хрінhorseradish[ˈхосˌрэдиш][ˈhɔːsˌrædɪʃ]
Соуси:
гірчиця, гірчичнийmustard[ˈмастэд][ˈmʌstəd]
кетчупketchup[ˈкечэп][ˈkɛʧəp]
майонезmayonnaise[ˌмейэˈнейз][ˌmeɪəˈneɪz]
сметанаsour cream[ˈсауэ крим][ˈsaʊə kriːm]
соусsauce[сос][sɔːs]
Крупи:
гречка, гречана крупа, гречкаbuckwheat[ˈбакуит][ˈbʌkwiːt]
манкаsemolina[ˌсемэˈлинэ][ˌsɛməˈliːnə]
овесoats[оутс][əʊts]
перловкаpearl barley[співав ˈбали][pɜːl ˈbɑːli]
рис, рисова крупаrice[райс][raɪs]
Хліб:
булкаbun[бан][bʌn]
зерноgrain[грейн][greɪn]
борошноflour[ˈфлауэ][ˈflaʊə]
пшеницяwheat[уіт][wiːt]
хлібbread[маячня][brɛd]

Англійські дієслова, пов’язані з їжею

Як англійською називаються дії, вчинені під час приготування їжі і прийому їжі:

Дієслова, пов’язані з їжею

по-українськи

Англійські дієслова, пов’язані з їжеюТранскрипція
варитиpoach[pəʊʧ]
готуватиcook[kʊk]
додатиadd[æd]
смажитиfry/ roast[fraɪ/ rəʊst]
запікатиbake[beɪk]
кип’ятитиboil[bɔɪl]
їстиeat[iːt]
заважатиstir[stɜː]
намазуватиspread[sprɛd]
натертиgrate[greɪt]
харчуватисяfeed on[fiːd ɒn]
питиdrink[drɪŋk]
передавати (страва)pass[pɑːs]
покласти (в тарілку собі)help to oneself[hɛlp wʌnˈsɛlf tuː]
порізатиcut[kʌt]
приготувати на паруsteam[stiːm]
пробувати смакtaste[teɪst]
гаситиstew[stjuː]

Англійські дієприкметники і прикметники, пов’язані з їжею

Якими англійськими словами можна описати їжу і людей, що хоче їсти або пити:

Дієприкметники і прикметники

по-українськи

Англійські дієприкметники і прикметникиТранскрипція
несмачнийнесмачний[ˈteɪstlɪs]
голоднийhungry[ˈhʌŋgri]
горькийbitter[ˈbɪtə]
жорсткийtough[tʌf]
жирнийfatty[ˈfæti]
консервованийcanned[kænd]
кислийsour[ˈsaʊə]
мучаемый жагоюthirsty[ˈθɜːsti]
недожаренныйunderdone[ˌʌndəˈdʌn]
ніжний, м’якийtender[ˈtɛndə]
гострийspicy[ˈspaɪsi]
дуже смачнийdelicious[dɪˈlɪʃəs]
живильнийnourishing[ˈnʌrɪʃɪŋ]
піснийlean[liːn]
солодкийsweet[swiːt]
солонийsalty[ˈsɔːlti]
сирийraw[rɔː]
фаршированийstuffed[stʌft]

Прийоми їжі і популярні страви англійською

Англійці більш важливим прийомом їжі вважають не обід, а вечеря. Як правило, англійська їжа в цей час включає в себе більше однієї страви.

Деякі особливості їжі:

«Dinner» зазвичай використовується для позначення офіційного прийому їжі, походу в ресторан.

Час їжі в Канаді приблизно таке: сніданок (breakfast) – вранці о 8 год., ланч/ ланч (lunch) – у 12:30, обід/ вечеря (dinner) – у 15:30, остання вечеря (supper) – перед сном, за годину до сну.

«Supper» — вечеря завжди вдома, в неформальній обстановці.

Англійський сніданок (Breakfast)

Breakfast – це самий перший ранковий прийом їжі. Їжа в цей час складається з ситних страв.

Слова, пов’язані з сніданком по-українськи
Слова, пов’язані з сніданком англійськоюТранскрипція
під час сніданкуat breakfast[æt ˈbrɛkfəst]
снідатиhave breakfast[hæv ˈbrɛkfəst]
на сніданокfor breakfast[fɔː ˈbrɛkfəst]
бельгійські вафліbelgian Waffles[ˈbɛlʤən ˈwɒflz]
млинціpancakes[ˈpænkeɪks]
кашаporridge[ˈpɒrɪʤ]
кукурудзяні пластівціcorn-flakes[kɔːn-fleɪks]
вівсянкаoatmeal[ˈəʊtmiːl]
сендвічіsandwiches[ˈsænwɪʤɪz]
тостиtoasts[təʊsts]
яєчняscrambled eggs[ˈskræmbld ɛgz]

Англійська ланч (Lunch/Dinner)

Lunch – це обід або полуденок (приблизно з 12 до 16 годин). Під час нього приймають зазвичай легку їжу, для підтримки сил.

Dinner – це обід чи вечерю (в залежності від часу проведення). Їжа в цей час складається з щільної їжі, ситних страв.

Слова, пов’язані з обідом по-українськи
Слова, пов’язані з обідом англійськоюТранскрипція
в обідat dinner[æt ˈdɪnə]
на обідfor dinner[fɔː ˈdɪnə]
обідатиhave lunch/ have dinner[hæv lʌnʧ/ hæv ˈdɪnə]
біфштексbeefsteak[ˈbiːfˈsteɪk]
картопляне пюреmashed potatoes[mæʃt pəˈteɪtəʊz]
котлетаcutlet[ˈkʌtlɪt]
легкі курячі шашликиeasy chicken kebabs[ˈiːzi ˈʧɪkɪn kəˈbæbz]
курячий супchicken soup[ˈʧɪkɪn suːp]
грецький салат з авокадоavocado greek salad[ˌævəʊˈkɑːdəʊ griːk ˈsæləd]
салат «Цезар»Caesar’s salad[ˈsiːzəz ˈsæləd]
бургери з яловичини і буряківbeef and beetroot burgers[biːf ænd ˈbiːtruːt ˈbɜːgəz]
такоtaco[ˈtækəʊ]

Англійська вечеря (Supper)

Supper – це вечеря, проводиться пізно ввечері, перед сном. Під час нього вживають некалорійну, легку їжу.

Слова, пов’язані з вечерею по-українськи
Слова, пов’язані з вечерею англійськоюТранскрипція
під час вечеріat supper[æt ˈsʌpə]
на вечерюfor supper[fɔː ˈsʌpə]
вечерятиhave supper[hæv ˈsʌpə]
запіканка з яловичиниbeef casserole[biːf ˈkæsərəʊl]
картопля з овочамиpotatoes with vegetables[pəˈteɪtəʊz wɪð ˈvɛʤtəb(ə)lz]
куркаchicken[ˈʧɪkɪn]
лазаньяlasagne[ləˈzænjə]
річний овочевий пирігsummer vegetable tart[ˈsʌmə ˈvɛʤtəb(ə)l tɑːt]
медова курка з гірчицеюhoney mustard chicken[ˈhʌni ˈmʌstəd ˈʧɪkɪn]
мексиканські ковбаскиmexican sausages[ˈmɛksɪkən ˈsɒsɪʤɪz]
пловpilaf[pɪˈlæf]
різотто з куркоюchicken risotto[ˈʧɪkɪn ri(ː)ˈsɒtəʊ]
суп з морепродуктівseafood chowder[ˈsiːfuːd ˈʧaʊdə]

Десерти англійською

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

В англомовних країнах існує величезна безліч ласої їжі — мафінів, пудингів з різноманітними начинками, а також інших солодощів.

Розглянемо традиційні англійські десерти:

Англійська назва ласої їжіТранскрипція англійськоюЯк читаєтьсяПереклад
banana loaf[bəˈnɑːnə ləʊf][бэˈнанэ лоуф]банановий хліб
meringues[məˈræŋz][мэˈрэнз]безе
Belgium biscuits[ˈbɛlʤəm ˈbɪskɪts][ˈбелджэм ˈбискитс]бельгійське печиво
jam[ʤæm][джем]джем
jelly[ˈʤelɪ][ˈджели]желе
caramel[ˈkærəmel][ˈкэрэмел]карамель
cupcake[ˈkʌpkeɪk][ˈкапˌкейк]кекс
ginger cake[ˈʤɪnʤə keik][ˈджинджэ кейк]імбирний торт
nougat[ˈnuːgɑː][ˈнуга]нуга
gingerbread[ˈʤɪnʤəbred][ˈджинджэбред]пряник
apple pudding[ˈæpl ˈpʊdɪŋ][ˈэпл ˈпудин]яблучний пудинг
сирний пиріг[ˈʧiːzkeɪk][ˈчизкейк]чізкейк
chocolate truffles[ˈʧɒkəlɪt ˈtrʌflz][ˈчокэлит ˈтрафлз]шоколадні трюфелі

Російські страви англійською

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Багато російські страви неможливо перекласти на англійську мову, при необхідності їх російські назви пишуть з допомогою латинських літер, наприклад, для британських ресторанів.

Ось мала частина російських страв, які вживають і на Заході:

Їжа англійськоюТранскрипція англійськоюПереклад
stroganoff[ˈstrəʊgənɔːf]бефстроганов
borscht[bɔːʃ(t)]борщ
perogies[pi’rəugi:]вареники
vinaigrette[ˌvɪneɪˈgrɛt]вінегрет
cabbage rolls[ˈkæbɪʤ rəʊlz]голубці
potato slapjacks[pəˈteɪtəʊ ˈslæpʤæks]деруни
fish in aspic[fɪʃ ɪn ˈæspɪk]заливна риба
kvass[kvɑːs]квас
sauerkraut[ˈsaʊəkraʊt]квашена капуста
jelly[ˈʤɛli]кисіль
chicken pie[ˈʧɪkɪn paɪ]курник
dumplings[ˈdʌmplɪŋz]пельмені
patty[ˈpæti]пиріжок
росол soup[ˈpɪkl suːp]розсольник
dressed herring[drɛst ˈhɛrɪŋ]оселедець під шубою
cottage cheese pancake[ˈkɒtɪʤ ʧiːz ˈpænkeɪk]сирник
jellied meat[ˈʤɛlid miːt]холодець
cabbage soup[ˈkæbɪʤ suːp]щі

Ситуації в англійському ресторані та кафе

Відвідувати зарубіжні ресторани та кафе дуже цікаво. Англійська їжа часом відрізняється від нашої. В кафе і ресторані необхідно знати елементарні фрази: як покликати офіціанта, замовити їжу, попросити рахунок і т. д.

Англійські столові прилади

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Столові прилади по-українськи
Столові прилади англійськоюТранскрипція
блюдцеsaucer[ˈsɔːsə]
келихgoblet[ˈgɒblɪt]
вилкаfork[fɔːk]
графинdecanter[dɪˈkæntə]
десертна тарілкаdessert plate[dɪˈzɜːt pleɪt]
ложкаspoon[spuːn]
ніжknife[naɪf]
прилади для салатуsalad servers[ˈsæləd ˈsɜːvəz]
прилад для соусуsauce boat[sɔːs bəʊt]
підносtray[treɪ]
серветкаnapkin[ˈnæpkɪn]
стаканglass[glɑːs]
тарілкаplate[pleɪt]
чайна ложкаtea spoon[tiː spuːn]
чашкаcup[ˈkʌp]
штопорcorkscrew[ˈkɔːkskruː]

Британські страви

Українська і британська їжа на англійській мові з перекладом: слова та ідіоми

Ось деякі англійські страви, які можуть зустрітися в закордонному ресторані, наприклад, в Великобританії:

Їжа по українськи
Назва страв англійськоюТранскрипція
баранячі відбивніlamb chops[læm ʧɒps]
білий трюфельний часниковий хлібwhite truffle garlic bread[waɪt ˈtrʌfl ˈgɑːlɪk brɛd]
гарніриside dishes[saɪd ˈdɪʃɪz]
рулетbeef filet[biːf ˈfɪlɛt]
смажені грибиroasted mushrooms[ˈrəʊstɪd ˈmʌʃrʊmz]
запечене курчаbaked chicken[beɪkt ˈʧɪkɪn]
італійські фрикаделькиitalian meatballs[ɪˈtæliən ˈmiːtbɔːlz]
курка з пармезаномchicken parmesan[ˈʧɪkɪn ˌpɑːmɪˈzæn]
мигдальний пирігalmond tart[ˈɑːmənd tɑːt]
морозивоice-cream[ˈaɪsˈkriːm]
овочевий супvegetable soup[ˈvɛʤtəb(ə)l suːp]
омарlobster[ˈlɒbstə]
риба на гриліgrilled fish[grɪld fɪʃ]
салат з тунцяtuna salad[ˈtuːnə ˈsæləd]
спагеттіspaghetti[spəˈgɛti]
хрусткі кальмариcrispy calamari[krɪspi kəlɒməˈrɪ]
чорні середземноморські мідіїblack mediterranean mussels[blæk ˌmɛdɪtəˈreɪnjən ˈmʌslz]
чізкейксирний пиріг[ˈʧiːzkeɪk]
яблучний пирігapple pie[ˈæpl paɪ]

Англійські фрази для діалогу

Фраза англійськоюЯк читаєтьсяПереклад
Good morning! I would like to book a table.[гуд ˈмонин ай вуд лайк ту бук е ˈтейбл]Доброго ранку! Я хотів би забронювати столик.
We would like a table for three.[уі ууд лайк е ˈтейбл фо срі]Ми б хотіли столик на трьох.
Good evening! We have a reservation at two for Ms. Rouse.[гуд ˈивнин уі хев е ˌрезэˈвейшэн пов ту фо міс рауз]Добрий вечір! У нас замовлений столик на двох для Міс Роуз.
Can we have the menu, please?[кен уі хев зе ˈменью, пліз]Можна нам меню, будь ласка?
We are ready to order.[уі а ˈреди ту ˈодэ]Ми готові зробити замовлення.
The beef filet and tossed salad for me, please.[зе біф ˈфилет енд
тост ˈсэлэд фо мі пліз]
Мені рулет і овочевий салат, будь ласка.
We would like white wine.[уі ууд лайк уайт уайн]Ми б хотіли білого вина.
Can we change our order, please?[кен уі чейндж ˈауэр ˈодэ, пліз]Чи можна змінити наше замовлення, будь ласка?
Can we have the bill, please?[кен уі хев зе бив пліз]Можна, будь ласка?
Thank you we really enjoyed it![сэнк ю уі ˈриэли инˈджойд іт]Дякую, нам дуже сподобалося!
We will come again.[уі уіл кам эˈген]Ми обов’язково приїдемо ще раз.

Англійські ідіоми на тему «Їжа»

Фраза (ідіома) про їжу англійськоюЯк читаєтьсяПерекладЗначення
bad egg[бед ег]тухле яйцененадійна людина, часто потрапляє в неприємності
big cheese[біг чіз]великий сирдуже важлива VIP персона
brown as a berry[браун ез е ˈбери]коричневий як ягодатак говорять про когось дуже засмаглому
carrot top[ˈкэрэт топ]морквяний верхлюдина з червоними або оранжевими волоссям
cheesy[ˈчизи]сирнийщось дурне, безглузде
cherry pick[ˈчери пік]збирати вишнювибирати що-небудь з особливою обережністю, найкраще
hot potato[хот пэˈтейтоу]гаряча картоплядуже складний або спірне питання
peach fuzz[піч фаз]пушок персикамала кількість волосся
piece of cake[піс ів кейк]шматок пирогалегка, проста справа
spill the beans[спіл зе бінз]розсипати бобипроговоритися, відкрити правду

Розповідь про їжу англійською (з перекладом)

Невеликий твір:

Фраза англійською і як читаєтьсяПереклад
We usually have four or five meals a day.

[уі ˈюжуэли хев фор про файв мілз е дей]

Зазвичай ми їмо чотири – п’ять разів на день.
We have breakfast at 8 o’clock.

[уі хев ˈбрекфэст пов ейт эˈклок]

Ми снідаємо в 8 годин.
It is usually porridge and toasts with peanut butter.

[іт з ˈюжуэли ˈпоридж енд тоустс уиз ˈпинат ˈбатэ]

Зазвичай це каша і тости з арахісовим маслом.
We also drink coffee or tea.

[уі ˈолсоу дрінк ˈкофи про ти]

Ми п’ємо каву або чай.
At 12 o’clock we have lunch.

[пов туэлв эˈклок уі хев ланч]

О 12 годині у нас ланч.
We have caesar’s salad and a hamburger or pizza with juice tea or.

[уі хев ˈсизэз ˈсэлэд енд е ˈхэмбегэр про ˈпитсэ уиз джус про ти]

У нас є салат Цезар і гамбургер або піца з соком або чаєм.
Dinner is at four o’clock.

[ˈдинэр з пов фор эˈклок]

Вечеря в чотири години.Вечеря в чотири години.
For dinner, we have chicken soup for starter and a baked pork with potatoes and vegetables for the main course.

[фо ˈдинэ, уі хев ˈчикин суп фо ˈстатэр енд е бейкт пок уиз пэˈтейтоуз енд ˈведжтэбэлз фо зе мейн кос]

На вечерю у нас курячий суп на закуску і запечена свинина з картоплею і овочами на основне блюдо.
For dessert, we have a cupcake or bad.

[фо диˈзет, уі хев е ˈкапˌкейк про ˈпудин]

На десерт у нас є кекс або пудинг.
Last supper at 8 o’clock.

[ласт ˈсапэр пов ейт эˈклок]

Остання вечеря в 8 годин.
My wife usually cooks fish in aspic with green beans and salad and the blueberry pie for tea.

[травень уайф ˈюжуэли кукс фіш ін ˈэспик уиз

грін бінз енд ˈсэлэд енд зе ˈблубэри пай фо ти]

Моя дружина готує рибу у холодець із зеленою квасолею і салатом, а до чаю — чорничний пиріг.

Висновок

Відразу вивчити всі англійські слова, пов’язані з їжею, буде досить складно, тому їх краще запам’ятовувати, розбиваючи на тематичні блоки. Обов’язково потрібно самостійно розповідати тексти про улюблених продуктах харчування і прийомах їжі, використовуючи іноземну лексику.

Також потрібно заучувати назви незнайомих страв, щоб в подальшому використовувати їх у своїй промові. Запам’ятовуйте матеріал і зможете з легкістю ходити в закордонні продуктові магазини, кафе, бари і ресторани.

Для дитини запам’ятати назви їжі буде простіше, якщо робити це у формі гри: підійдуть різні кросворди, рецепти, які потрібно доповнити чи завдання, щоб скласти список покупок.

Успіхів вам!

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь