Типи умовного способу в англійській мові: таблиця і вправи

Зміст:

  • Що таке умовний спосіб в англійській мові? ⇩
  • Чим типи умовного способу в англійській мові відрізняються від російського варіанту? ⇩
  • Приклади умовного способу в англійській мові ⇩
  • Умовний спосіб нульового типу (Zero Conditional) ⇩
  • Умовне нахилення першого типу (First Conditional). ⇩
  • Умовний спосіб другого типу (Second Conditional). ⇩
  • Умовний спосіб третього типу (Third Conditional) ⇩
  • Всі умовні способу в англійській мові у вигляді таблиці ⇩
  • Невеликі уточнення про умовні способу в англійській мові ⇩
  • Вправи ⇩
  • Висновок ⇩

Під час вивчення іноземної мови у людей зазвичай виникає велика кількість труднощів. В англійській такою важкою темою є умовні способу (умовні речення), які досить важко даються іноземцям. Насправді все не так складно, як здається на перший погляд.

Типи умовного способу в англійській мові: таблиця і вправи

Що таке умовний спосіб в англійській мові?

Умовні способу – це складнопідрядні речення, що складаються з двох простих частин, одна з яких (головна) виражає яке-небудь дію, а друга (придаточная) позначає умова для виконання цієї дії. З’єднує їх зазвичай союз if. Приклад: If the weather is nice (умова), I will go for a walk (дія). – Якщо погода буде гарна (умова), я піду гуляти (дія).

В англійській мові виділяють кілька типів речень в умовному способі:

  • Перший тип (First Conditional);
  • Другий тип (Second Conditional);
  • Третій тип (Third Conditional).

Примітка: часто іноземні викладачі вироблені четвертий тип умовного способу – нульовий (Zero Conditional).

Типи умовного способу в англійській мові: таблиця і вправи

Чим типи умовного способу в англійській мові відрізняються від російського варіанту?

Головна трудність вивчення умовного способу полягає в тому, що в англійській їх вироблені три (іноді чотири), але в російському їх тільки два:

  • реальне умова;
  • нереальне умова.
  • Приклад:

    • Якщо я просплю, то спізнюся до школи. – реальне умова.
    • Якщо б я проспав, то спізнився б до школи. – нереальне умова.

    Тепер те ж саме, але в англійській мові.

    Приклад:

    • If you save up your money, you will buy a new blue car. – Якщо ти подкопишь, то купиш нову блакитну машину. (Реальне умовний спосіб в майбутньому).
    • If you saved up your money, you would buy a new blue car. – Якби ти назбирав, то купив би нову блакитну машину. (Нереальне умовний спосіб в сьогоденні).
    • If you had saved up your money last year, you would have bought a new blue car. – Якби ти назбирав у минулому році, то купив би нову блакитну машину. (Нереальне умовний спосіб в минулому).

    В цьому і полягає основна різниця між умовними наклонениями російської мови і англійської.

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: