Ступінь володіння іноземною мовою для резюме — визначаємо свій рівень

Володіння мовами завжди вважалося вагомою перевагою, адже це якість можна успішно застосувати практично до будь-якої професійної діяльності. А вже в сучасному, майже безмежному, світі навик розуміння іноземної мови часом і зовсім стає жорсткою вимогою. Але як правильно оцінити ступінь володіння іноземною мовою для резюме, щоб переконати роботодавця у своїх здібностях, і не загнати в глухий кут? Цей момент і будемо обговорювати в сьогоднішньому матеріалі. Розберемо, потрібно позначати знання іноземної, з’ясуємо, як самостійно оцінити свій рівень, і наведемо зразки володіння англійською мовою для резюме за міжнародними критеріями оцінювання. Що ж, приступимо!

Для початку поговоримо про те, навіщо взагалі потрібно відзначати рівень знання мови в резюме. Адже неспроста ж подібне питання містить майже кожна анкета центрів зайнятості, бірж і онлайн баз з пошуку вакансій.

По-перше, рівень знання англійської мови для резюме обов’язковий при пошуку привабливих вакансій в міжнародних компаніях. Ясна річ, що заявки без зазначення цього навику менеджери з підбору персоналу навіть розглядати не будуть, адже неможливо працювати в іноземній компанії без будь-якого знання мови. Ще обов’язково запитують претендентів про володіння мовами при підборі персоналу на посади, пов’язані з зарубіжної дипломатією, веденням ділової переписки та переговорів. Крім того, фахівець, що володіє англійською, може знадобитися виробничої компанії, яка поставляє свою продукцію за кордон.

І навіть якщо йде пошук вакансій з не настільки значними посадами, все одно варто вказати в резюме свій рівень англійської мови, якщо такий у вас дійсно є. Зайвої ця інформація точно не стане, і, як знати, може саме ця перевага виділить вашу заявку з низки кандидатів-конкурентів, і змусить роботодавця детальніше ознайомитися з резюме.

Як позначають ступінь володіння іноземною мовою в резюме

Здавалося б, що складного в тому, щоб вказати в резюме рівень знань англійської мови? Однак, на практиці подібна прохання ставить у глухий кут багатьох претендентів на вакансії. Люди просто губляться і не можуть відразу оцінити міру своїх знань. В результаті виходять такі відповіді на запитання «який рівень»: читаю й перекладаю зі словником, маю початкові навики, спілкуюся на побутові теми і т. п. Повірте, з таким резюме в солідній компанії вакансій вам не знайти. Адже для того, щоб зацікавити роботодавця, заявка на здобуття посади повинна бути як мінімум грамотно оформлена.

Тому рівні знання іноземної мови для резюме вказуються за стандартними формами. Наприклад, широко поширена така класифікація навичок, як:

  • базове володіння;
  • розмовна мова;
  • середній рівень;
  • вільне спілкування;
  • володіння досконало.
Читайте також:
Вправи на узгодження часів в англійській

Також не забороняється позначати своє володіння іноземною мовою для резюме в більш конкретній формі. Наприклад, можна написати «читаю в оригіналі літературу за фахом», «володію професійною лексикою», «маю досвід спілкування із зарубіжними колегами» і т. п. Головне розуміти, що наведені вами дані повинні відповідати дійсності. Зазначений рівень знання мови в резюме легко перевіряється всього парою питань іноземною, так що найменший обман швидко розкриється і позбавить вас шансів отримати заповітну посаду.

Але варто відзначити, що в більшості випадків рівні володіння англійською мовою для резюме вказують за європейською шкалою оцінювання. Виглядає вона наступним чином:

  • Beginner (A1) – початкова щабель;
  • Elementary (Pre-Intermediate), (A2) – елементарні знання;
  • Intermediate (B1) – середній рівень;
  • Upper Intermediate (B2) – рівень вище середнього;
  • Advanced (C1) – просунутий, професійна англійська;
  • Proficiency (C2) – володіння іноземною досконало.

Ця класифікація дуже поширена, адже саме по ній проводять набір учнів усі мовні школи світу. Швидше за все, вам теж не раз зустрічалися вже букви B1, A2 і т. п., просто ви не замислювалися, що вони позначають. А поцікавитися їх значенням все ж варто, адже вони строго обмежують сферу знань іноземної мови і дозволяють легко визначити свій рівень володіння. Розглянемо, на які критерії ґрунтуються ці оцінки.

Визначаємо свій рівень знань іноземної

Безумовно, знання іноземних мов додає резюме значущості, але зазначений рівень володіння мовою обов’язково повинен бути реальним. Ще раз повторимо, що ні в якому разі не можна обманювати роботодавця в резюме – така інформація елементарно перевіряється. Тому вкрай важливо розібратися у власній ступеня володіння англійською або іншою іноземною мовою: тут треба зуміти і не применшити, і не перебільшити свої здібності. Для цього і розроблена міжнародна шкала оцінки знання іноземних мов. Розберемо докладніше вимоги для кожного рівня.

Початківець

Перша ступінь вивчення мови передбачає освоєння азів. А це у нас алфавіт, фонетична система, мінімальний набір лексики і найпростіші граматичні комбінації. Якщо проводити аналогії, то краще за все відобразить даний рівень знань знаменитий вислів: «читаю і перекладаю зі словником». І якщо ваша база зі знаннями не виходить за ці межі, то змушені засмутити: подібне володіння мовами в резюме краще взагалі не вказувати. Чому? Давайте розберемося.

Отже, постараємося знайти приклади, коли таке володіння англійською мовою може знадобитися. Торгова фірми хоче запропонувати товари іноземним клієнтам, і потрібно перевести каталог з товарами? Або ж потрібно зробити переклад складу товару? Так, за словником англійська відповідність російських найменувань легко знайти. Тільки от для успішного співробітництва і продажів необхідно скласти товарне пропозицію, яка зацікавить клієнтів викладеними в ньому перевагами. Можна з рівнем Beginner скласти грамотний і цікавий рекламний текст? Однозначно ні.

Читайте також:
Онлайн тест з англійської мови для 3 класу

Так що не будуйте ілюзій. Жодному роботодавцю не потрібні перекладені за словником пропозиції або читається вголос англійський текст. Тим більше що похвалитися «початковим» рівнем можна з будь-якої мови. Не так складно вивчити алфавіт і запам’ятати десяток слів. Але все ж мовою треба вміти спілкуватися, і саме цей навик цікавить роботодавця в резюме претендента на вакансію.

Базовий

Ця щабель припускає, так зване, елементарне володіння англійською мовою. Мається на увазі, що володар цього рівня може впевнено спілкуватися з іноземцями на побутові теми. Відповідно, людина вміє будувати прості речення, ставити запитання і формулювати власні відповіді. Недолік такого володіння криється в тому, що воно не виходить за межі списку популярних розмовних фраз та використання граматики на рівні to be, Present Simple, Past Simple та Present Continuous.

Якщо наводити приклади з життя, то базовий рівень – це вміння сказати пару слів в будь-побутової ситуації. Наприклад, можете запитати ціну товару в магазині, забронювати номер в готелі, запитати дорогу у незнайомця на вулиці і т. п. Однак, ваші фрази вкрай прості, плутана мова і повільна, та й вимова далеко від ідеального.

Звичайно, рівень володіння A2 можна вказати в резюме в числі інших своїх якостей, але робити на нього ставку і чекати відгуків від солідних міжнародних корпорацій явно не варто.

Середній

Якщо ви впевнено почуваєте себе в побутовому розмові, здатні швидко збагнути, про що говорить іноземний співрозмовник, і тут же сформулювати відповідну думка, то ваші знання не менше рівня B1.

Широкий словниковий запас і достатнє знання граматики дозволяють вам читати адаптовані тексти, слухати навчальні англійські підкасти і дивитися фільми з субтитрами. Також з попередньою підготовкою вам під силу написати довгий логічно зв’язний текст на будь-яку базову тему. Але при цьому у власній промові ви можете губитися в застосуванні аспектів Perfect та Perfect Continuous, неправильно складати умовні речення, плутатися в значенні фразовых дієслів та вчиняти інші подібні помилки.

Середній рівень володіння іноземною мовою для резюме вже буде означати досить багато. Оскільки відразу видно, що у людини вже є мовна база, а набрати в неї додаткової професійної лексики – це вже справа практики.

Вище середнього

Рівень з позначенням B2 – проміжна ступінь між середнім і вільним володінням. Відповідно, тут вже легко сприймається англійська мова в будь-якому вигляді і швидко вловлюється зміст почутого, побаченого або прочитаного. Але знову ж – власні знання ще повні прогалин, тому іноді вам не вистачає слів, точного знання граматики або розуміння сленгу, специфічних термінів і т. д.

Читайте також:
Покупки в магазині на англійській мові, аудіо урок

Якщо написати в графі резюме «англійська мова – рівень володіння Upper-Intermediate», то, звичайно, ця інформація зацікавить багатьох роботодавців. Але також будьте готові підтвердити, що у вас майже просунутий рівень знань, а не звичайний середній англійська. Для точної перевірки рекомендуємо пройти онлайн-тест на знання англійської, і випробувати свої сили в різних аспектах вивчення мови. Виконання завдань не відніме багато часу, тим більше якщо рівень ваших знань дійсно настільки високий.

Вільний, просунуте володіння

Ступінь під назвою Advanced говорить про те, що ви володієте іноземними мовами майже досконало. Чому майже? Давайте розбиратися.

Отже, зі знанням англійської на C1 можна вільно спілкуватися вже на будь-які теми, включаючи вузькопрофесійні розмови. Відповідно, для вас не становить праці без всякого допоміжного матеріалу дивитися англійські фільми, читати оригінальні тексти, слухати радіо і т. п. Але іноді вас може поставити в глухий кут якась рідко вживається граматична конструкція, а також сленгове або застаріле вираження.

Зазначений в резюме рівень володіння англійської Advanced (C1) – вже майже не що перебивається козир. З таким багажем знань претендентів відкрита дорога і для роботи в найбільших російських фірмах, і для пошуку заробітків за кордоном. Причому якщо у вас ще і освіта вища із затребуваною в світі спеціальністю, то можна вдало потрапити і на керівну посаду у транснаціональній компанії.

Досконале знання

За рівнем C2, він же Proficiency, ховається ідеальне володіння англійською або будь-якою іншою іноземною мовою. Це просто вершина знань: ви можете вільно читати Шекспіра в оригіналі, перекидатися з приятелями англійськими жартами, розтікатися в різноманітних компліменти дамам або ж, навпаки, кокетувати на всі лади з галантними кавалерами.

Немає для вас ніяких перепон і на професійному поприщі: тематична лексика, вільне спілкування з колегами і партнерами, ведення технічної документації – вам по плечу все і навіть більше. Адже фактично володарі досконалих знань з англійської знаходяться на одному щаблі з нэтив-спікерами, тобто природженими англійцями. Причому ще далеко не кожен нэтив зможе на рівних позмагатися за якістю знань з придбаним C2.

Звичайно, досягти таких вершин здатні лише одиниці. Тому якщо в резюме вказаний рівень володіння англійською мовою Proficiency (C2), то такий кандидат на посаду вже точно недосяжним для конкурентів. Навіть більше того, цілком імовірна ситуація, при якій вже роботодавці будуть полювати за такою людиною, ніж він за їх вакансіями. Так що вчіть англійську, досягайте досконалості, і найбільш високооплачувані робочі місця будуть пропонувати саме вам. Правда, не забувайте при цьому і грамотно оформляти своє резюме, оскільки професіоналізм та висока ступінь знань повинні виражатися у всьому.

Успіхів і до нових зустрічей на сторінках сайту!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар