Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

Англійська лексика поділяється на безліч видів і категорій, в залежності від певних факторів. Сьогоднішню тему присвячено їх вивчення. Основну масу англійського словника складає так званий Neutral lexis (нейтральна лексика, яка не належить до будь-якого типу і не має класифікацій, вона ніби проникає практично у всі категорії лексики. Головні її характеристики це нейтральність, універсальність і простота.

Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексикиВчимо види англійської лексики

Зміст

  • Класифікація англійської лексики
    • Neutral lexis: нейтральна лексика
    • Загальноприйнята: стандартна лексика
  • Формальна та неформальна лексика

Класифікація англійської лексики

Neutral lexis: нейтральна лексика

По суті, це зрозумілий, межстилевой запас слів, який складається з таких частин мови, як:
іменники (nouns)

Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

  • day — день
  • table — стіл
  • work — робота
  • sun — сонце
  • way — шлях

прикметники — (adjectives)

  • beautiful — красива
  • sunny — сонячний
  • sweet — солодкий
  • happy — щасливий
  • clear — ясний
  • sad — сумний

дієслова (verbs)

Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

  • to be — бути
  • to eat — є
  • to find знаходити
  • to stay — стояти, залишатися
  • to work — працювати
  • to smile — посміхатися

прислівники (adverbs)

  • mildly — ніжно, м’яко
  • quickly — швидко
  • strongly — сильно
  • skillfully — вміло

займенники (pronouns)

  • he — він
  • my — мій, моє
  • her (s) — її
  • us — нам
  • who — хто
  • which — який
  • this — цей, ця
  • those — ті

числівники (numerals)Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

  • four — чотири
  • seventeen — сімнадцять
  • sixty — шістдесят
  • the third — третій

службові сполучні слова (сполучники, прийменники, частки) — link words (conjunctions, prepositions, particles)

  • a — невизначений артикль
  • in – в
  • on — на,
  • out — поза, з
  • but — але
  • if — якщо

Загальноприйнята: стандартна лексика

Лексика загальноприйнята (стандартна) — це ще один клас лексики, який включає в себе нейтральну, загальну формальну і загальну неформальну лексику.

Standard lexis= neutral lexis+ common literary lexis+ common colloquial lexis

Важливо відзначити, що цей самий «стандартний англійська» — це основний запас слів, лексикологическая норма, дійсна у будь-якій англомовній країні. В ідеальному випадку це пояснюється приблизно так: зустрічаються англієць, американець, ірландець, шотландець і австралієць і затівають бесіду (на тому самому standard English) і… всі один одного розуміють! Чудово!

Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

Проте в реальності так може бути не завжди, оскільки люди в різних країнах спілкуються начебто англійською, але все ж по-різному, так як немає ніякого регулюючого органу, який би займався «стандартизацією» англійської мови. Тут багато залежить від наголосу, вимови і т. д.
Також лексика поділяється за стильовими характеристиками на 3 регістра:

  • просторечный (неформальний)
  • книжковий (літературний)
  • високий (офіційний)
просторечный (simple)kiddaddygo aheadgo onbe off/get awayкнижковий (literary)childfatherbegincontinueleaveофіційний (high)infantparent/ancestorcommenceproceedretireросійський перекладдитинабатько, батьковперед, починаємопродовжуватизалишати, йти

Формальна та неформальна лексика

Існує ще одна основна класифікація лексики на дві великі групи -формальна (книжкова лексика) і неформальна (розмовна) лексика.

Формальна лексика — це словниковий запас, що використовується в різного роду документації, друкованих виданнях, телепередачах, документальних фільмах, в школах і вузах, в державних установах. Також це загальноприйнята категорія слів, які використовуються у спілкуванні з певними соціальними категоріями, з якими нас пов’язують дружні, ні родинні стосунки (начальство, учителі, незнайомі люди, клерки).

Структура загальноприйнятої стандартної англійської лексики

Неформальна лексика — це ті слова, які ми використовуємо у спілкуванні з родиною, друзями, яку ми чуємо в художніх фільмах і п’єсах, а також можемо зустріти в коміксі або в ненауковому журналі; вона рясніє скороченнями і сполучними словами.

Ці дві словникові групи також поділяються на видові менші підгрупи, в залежності від сфери вживання конкретного словникового запасу.

Класифікація лексики, за сферами вживання, з прикладами і російським перекладом.

literary (formal) lexis-книжкова (формальна) лексикаExamples ПрикладиUkrainian translation Російський перекладcommon literary lexisзагальна формальна лексика (письмова лексика) — використовується при формальному спілкуванні, без неї неможливе існування англійської мови.cultureкультура, вихованняexpeditionекспедиціяtreatmentлікування, зверненняcalamityстихійне лихоantagonismворожнеча, антагонізмwith regardщодоlend assistanceнадавати допомогуprofessional & scientific lexisпрофесійні слова — офіційно прийнята спеціальна лексика властива багатьох наук і професійanalyzeаналізуватиbuildбудувати, створюватиcalculateпідраховувати, вважатиauditперевірка (бухгалтерська)fabricateвироблятиintegrateвбудовуватиinspectінспектувати, перевірятиinstallвстановлюватиontogenesisонтогенез, розвиток організмуneurosisневрозDNAДНКvolitionalвольовийbusiness official lexisофіційно-ділова лексикаbuyerпокупецьsubscriberабонентqualityякістьpayплатитиagreementдомовленістьstandardizationстандартизаціяnegotiateвести переговориcompriseвключати, містити, охоплюватиapproximateприблизнийincomeдохідventureпідприємство, наважитьсяnewspaper-publicistic lexisгазетно-публіцистична лексика — це словниковий запас, що використовується для статей на громадські, політичні, соціально – економічні теми, а також для різного роду дискурсів,socialсоціальнийdemocraticдемократичнийideologyсвітоглядcrisisкризаstatesmanдержавний діячMinisterміністрComiteeкомітетauthorityвлада (можновладець)pollutionзабрудненняactivityактивність, діяльністьco-ordinateкоординувати, управлятиcapital punishmentвища міра покаранняElevated lexis (high, poetic words)Висока лексика (поетичні слова) — це лексеми урочистого, піднесеного, вишуканого звучання. Цей вид лексики використовується в ораторською мови.afflictтривожитиrealmцарствоwrothрозгніванийwelkinнебосхилtendernessніжністьserenadeсеренадаguidingдороговказнийduthробитиwonderfulпрекраснийvivaciousживий, жвавийconstancyвірністьarchaisms-historismsАрхаїзми — застарілі еквіваленти деяких сучасних слів, вони були витіснені із загального лексичного обороту по экстралингвистическим причин. історизми – слова, що вийшли з ужитку через те, що предмети і явища які вони позначали зникли або були замінені новими винаходами.thou (you)тиhast (have)мати, маєшbetwixt (between)міжthy (to you)тобіdamsel (girl)дівчинка, дівчинаfoe (enemy)ворог, супротивникyon (there)тамaye (yes)такhalberdалебардаgalleyгалераvisorзабралоmusketмушкетarcherстрілецьvisorзабралоgobletкубокbarbarisms &foreignismsварваризмы і форейнизмы -це слова, які перейшли з інших мов і недостатньо асимілювалися в англійській мові (тобто вони зберегли свою оригінальну форму)bon motдотепне вираженняad infinitumдо нескінченностіchicрозкішно, стильноepatantденді, франт (епатажний)soloсолоblitzkriegбліцкриг, раптовий нападbenzina engineмоторний човенAu revoir!До побачення!AdiosАдиос, прощайliterary coinages (lit.neologisms)формальні (книжкові) неологізми — нові слова, що з’являються щоб позначити нові поняття, винаходу, явища.lightsaberсвітловий меч з ” Зоряних воїнівmeritocracyвисокоінтелектуальні людиIslamophobiaісламофобіяqueercoreкультурне панк рухcorporatocracyдослівно: сила в руках корпораційvulturismхижацтвоomnishamblesтотальний безладoccazionalisms (nonce words)окказионализмы – це нові лексеми, які використовуються з нагоди, рідко. Вони ще називаються авторськими неологізмами.cotton-woolватаtwi-thoughtдвозначністьwitchcrafticalчаруванняtouch -me-not – ishnessхарактер недоторки

colloquial (informal) lexis-
розмовна (неформальна) лексикаEnglish examplesUkrainian translationcommon colloquial lexisзагальна розмовна лексика – використовується у спілкуванні з добре знайомими, близькими людьми (з родиною, друзями), передбачає спілкування в неформальній обстановці.coolкрутоwhat’s up?в чому справа?unbelievableнеймовірноhey!Гей!Coffee?Кави?look at that!Ти тільки глянь на це!pleaseбудь ласкаbread basket (корзинка для хліба)шлунокwet blanket (not interesting person)нудний, нецікавий осібcat’s pyjamas (піжама для кішки)те що треба, саме воноprofessional spoken lexisпрофесійно-розмовна лексика — словниковий запас створений в колах людей певних професій, він дещо відрізняється від офіційної професійної лексики і є як би професійним сленгом.outer (box)нокаут (бокс)buildбудувати, створюватиrighthander (box)правша (бокс)scope out (engineering)перевірити (інженерія)cookies (programming)фрагмент особистих даних (програмування)defrag (programming)дефрагментація (програмування)hot spot (IT)точки доступу до бездротового інтернетуbagged & tagged (medical)труп (медицина)donorcycle (medical)мотоцикл (мед) — небезпечне засіб пересуванняblue pipes (medical)вени (мед) — блакитні трубкиrat (car selling)мізерія (продаж автомобілів) blower (trading)покупець – хвалько (торгівля)dialects& regionalismsдіалекти і регионализмы -лексика характерна для певної території. Вони частково або повністю відрізняються від оригінальної стандартної лексики (у них може бути схоже звучання або морфологія) Тому діалект однієї території часто незрозумілий для жителів іншого.cockneyKentish-West MidlandPenylvania DutchChicanodog&bone (telephone)(телефон) собака з кісткоюirish rose (nose)(носище) ірландська трояндаlemon sqeezy (easy)(легко) видавити лимонbetter-most (best)кращийjawsy (gossip)базікаscithers (scissors)ножиціagen (again)знову, зновуflics (film, cinema)кіно фільмbreffus (breakfast)сніданокmake wet?(does it start raining?)починається дощ?red up (clean)очистити, прибратиhurrieder (faster)швидшеdoplich (clumsy)незграбнийbarrio (neighbourhood)сусідствоbato (dude)чувакhuero (blonde man)блондинslangjargonismsсленг, жаргонізми — це лексика, характерна для відокремлених соціальних груп (студенти, учні, музиканти, ідеологічні групи). Цей тип лексики нестійкий і змінюється в залежності від часу та місця розташування використовує його групи.aceас, мастакabsм’язи пресаbeat boxбіт бокс (голосове ритмічне відтворення)blingяскрава, фальшива біжутерія, брязкальцяdead lossвтрата, чистий збиток,donkeyтупиця, оселtadзлегка, трохиscamсхема незаконного заробіткуstag partyмальчишникshaftтретирувати, знущатисяdummyчайникnerd (nurd)ботан, часникthrogвипити (алкоголь)crackersненормальні людиvulgarismsВульгаризми — груба, некультурна розмовна лексика, використана певними категоріями людей (бандформування, кримінальні елементи). У ній безліч скорочень і синтаксично неправильних конструкцій.dudeчувакchickципочкаbrosбратаниhang outзависатиgive smb wings (дати кому-то крила)підсадити на наркотикиrattedп’янийdottyбожевільнийbarkerстовбур, пістолетcolloquial coinagesзагальноприйняті неологізми — це нові слова, які з’явилися в загальнонародної лексики. Якщо вони «приживаються» і використовуються досить часто і широко, то переходять в розряд неформальній розмовної лексики.internetінтернетband-aidлейкопластирlinoleumлінолеумGoogleГугл (пошукова система)KleenexКлинекс, паперові серветкиzipperблискавка, застібкаvelcroзастібка – липучкаWalkmanпортативний аудіоплеєрhinkyнервовий, складний підозрюванийflabbygastedрасполневшийbrainwormдумка або звук, які врізалися у пам’ять і не дають спокоюassmosisкар’єрне зростання завдяки лизоблюдству

Подивіться відео:

Соц закладки
Соц закладки

Залишити відповідь

Copyright 2017 © Передрук матеріалів і використання їх в будь-якій формі, в тому числі і в електронних ЗМІ, можливі тільки з зворотним активним посиланням на наш сайт, не закриті від індексації пошуковими системами. Вся інформація на сайті носить виключно інформаційний характер і не повинна використовуватися самостійно (наприклад, для лікування).Всі торгові марки, фото, відео і текст, належать їх законним авторам.Якщо ви є автором, і не хочете публікувати своє авторське право, пишіть нам, і ми видалимо.