Бурхлива діяльність в соціальних мережах стало причиною виникнення цілого ряду нових слів. Звичайно, багато хто з них, такі як «лайкнути», «твітнуть» або «ретвітнути» вам всім добре знайомі і ми не будемо зупинятися на їх значенні. Поговоримо про самих нових сленгових виразів.
Easy like
Easy like – так називають у соціальних мережах друзів, які завжди ставлять лайки на ваші фотографії, пости або коментарі, можливо, навіть не читаючи, і незалежно від того, подобаються вони їм насправді.
Mike: «Hey man, look, Sandra ‘liked’ my status about me getting sick in that stupid competition!»
Steven: «Calm down, she’s just an easy like.»
Friendscaping
Friendscaping – «чистка» списку друзів в різних соціальних мережах.
Mike: «why did you unfriend me?»
Steven: « I was just friendscaping and… you, bro, bore me.»
Crosstext
Словом crosstext передається значення «надіслати повідомлення не тому адресату» під час одночасної листування з кількома.
Oh my! I crosstexted my manager thinking it’s my girlfriend.
Friend surge
Friend surge – поняття, що описує додавання в соціальних мережах великої кількості нових друзів після повернення додому з літнього табору або будь-якої іншої поїздки в ході якої ви познайомилися з великою кількістю людей.
After returning from summer camp, Mike experienced a Friend surge, gaining 54 friends in one afternoon.
Facebook shithead
Це той, кого ви добре знаєте особисто як пересічну і відверто не дуже розумну особистість, але хто має в соціальних мережах звичку пофілософствувати на всесвітні теми, дати дуже «потрібний» рада, процитувати щось, що навіть не розуміє і … ну ви зрозуміли 😉
Mike: “At times one remains faithful to a cause just because the opponents do not cease to be insipid.»
Steven: «Whats? This guy is a real Facebook Shithead!»
Like shock
Like shock – отримання несподівано велику кількість «лайків» на фотографію, коментар або запис. Вираз може використовуватися як іменник або дієслово
«I usually get about 5 likes, but this picture of my cat got 30. I’m totally like shocked»
Shexting
Ну і трохи веселого сленгу.
Shexting – листування в соціальних мережах, сидячи в туалеті. Ну що поробиш, і таке трапляється, а раз є прецедент – з’явилося і слово. Сподіваюся, не потрібно пояснювати витоки походження поняття….
Nelly and Fiona always have important conversations while shexting.
Сподобалося? Збережіть на майбутнє і поділіться з друзями!
