Скоромовки англійською для дітей: вчимо звуки цікаво!

Зміст статті

  • 1 Скоромовки англійською для дітей
    • 1.1 Англійські скоромовки для покращення вимови міжзубного звуку th:
    • 1.2 Свистячий звук S
    • 1.3 Звук sh – не плутаємо з th!
    • 1.4 Звук f – з нами її вивчити простіше простого!
    • 1.5 Англійські скоромовки з перекладом на j
  • 2 10 аудіо скоромовок англійською для дітей
  • 3 Підводимо підсумки
  • 4 Інші статті по темі
  • 5 Схожі та рекомендовані статті

Англійська мова може підкоритися кожному! Щоб вивчити мову, існує кілька методик. Кожен учень вибирає для себе ту, яка йому найбільш підходить. Але… існують практики, які однаково добре для всіх початківців підкорювати вершини англійської мови. Скоромовки англійською для дітей – це відмінний способи вивчити тонкощі написання і вимови англійських слів як для маленьких дітей, так і для дорослих. Пам’ятайте: не потрібно нехтувати будь-якою можливістю поліпшити свої знання іноземної мови. І скоромовки – відмінний того спосіб.

Чим хороші скоромовки? Вони смішні, захоплюючі і цікаві для вивчення. Щоб донести дитині істину, не потрібно довго умовляти його вчитися. Досить розповісти смішну скоромовку, щоб зацікавити його, і малюк сам захоче знати, а що буде далі. Чим смішніше і цікавіше гра – тим легше і результативніше вивчення. Скоромовки доводять, що навчатися можна весело!

Скоромовки англійською для дітей

Скоромовки англійською мовою – це не тільки можливість краще вивчити саму мову, але і спосіб “підтягнути” вимову проблемних звуків. Більшість прикладів розроблені так, щоб один звук повторювався найчастіше. Це означає, що систематично повторюючи урок, ви, самі того не помічаючи, підкорегуєте вимова звуків, які раніше були для вас проблемою, і почнете без праці вимовляти ще кілька днів тому “хромающие” звуки.

Англійські скоромовки для покращення вимови міжзубного звуку th:

1. Whether the weather is warm, whether the weather is hot, we have to put up with the weather, whether we like it or not.
(То погода тепла, то жарка погода, то доводиться миритися з погодою, хочемо ми цього чи ні.)

 

2. Three free throws. (Три штрафних кидки.)

 

3. Red leather, yellow leather. (Червона шкіра, жовта шкіра.)

 

Особливість всіх скоромовок, розроблених для покращення вимови певного звуку, — велика кількість в словах одного і того ж звуку, як раз проблематичного. Кілька разів в день вимовляючи скоромовку, а потім ще кілька разів, а через кілька днів – ще пару раз, для фіксації результат, — і ваше вимова чисте, розумне і приємне на звук.

Ще кілька скоромовок:

These brothers bathe with those brothers, Those brothers bathe with these brothers. If these brothers didn’t bathe with those brothers, Would those brothers bathe with these brothers?Ці брати купаються з тими братами, Ті брати купаються з цими братами. Якщо б ці брати не купалися з тими братами, Купалися б ті брати з цими братами?I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.Я думав думка. Але думка, яку я думав, була не тією думкою, про яку я думаю, що я думав.Thirty thousand thirsty thieves гриміли through the thicket.Тридцять тисяч спраглих злодіїв прогриміли крізь гущавину.

Скоромовки англійською для дітей: вчимо звуки цікаво!

Свистячий звук S

1. I can think of six thin things, but I can think of six thick things too. (Я можу думати про шість тонких речах, і я можу думати про шість товстих речі).

 

2. She sells seashells by the seashore. (Вона продає мушлі на березі моря).

 

3. I scream, you scream, we all scream for ice cream. (Я кричу, ти кричиш, ми всі кричимо на морозиво.)

 

Ще скоромовки:

A single singer sings a sad song

About sixty-six sisters sitting by the sea at sunset.

If sixty-six sisters weren’t sitting by the sea,

Would the single singer sing the sad song about them?Самотній співак співає сумну пісню

Про шістдесяти шести сестер сидять біля моря на заході.

Якщо б шістдесят шість сестер не сиділи біля моря,

Співав би самотній співак сумну пісню про них?Six sick sea-serpents swam the seven seas.Шість хворих морських змій проминули сім морів.

Звук sh – не плутаємо з th!

Surely We shall see the sun shine soonМи обов’язково побачимо, як найближчим часом засвітить сонце.She sells sea shells on the seashoreВона продає морські мушлі на березі моря.She slits the sheet she sits onВона ріже аркуші, на яких сидить.

Звук f – з нами її вивчити простіше простого!

Five fat friars смаження flat fish.П’ять товстих ченців смажили плоских риб.Fat frogs flying past fast.Жирні жаби швидко пролітали повз.The first fly flies forty-four feet,

The fourth fly flies forty-five feet,

The fifth fly flies fifty-four feet.

What fly flies fifty-five feet?Перша муха пролітає сорок чотири фути,

Четверта муха пролітає сорок п’ять футів,

П’ята муха пролітає п’ятдесят чотири фути,

Яка муха пролітає п’ятдесят п’ять футів?

Английские скоромовки з перекладом на j

Yankee yachtsmen’s yachts yaw for one yard,

Yakut yachtsmen’s yachts yaw for two yards.

If Yankee yachtsmen’s yachts didn’t yaw for one yard,

Could Yakut yachtsmen’s yachts yaw for two yards?Яхти американських яхтсменів відхиляються від курсу на один ярд,

Яхти якутських яхтсменів відхиляються від курсу на два ярду.

Якби яхти американських яхтсменів не відхилялися від курсу на один ярд,

Відхилялися б яхти якутських яхтсменів на два ярди від курсу?US students are younger than UK junkers,

UK junkers are cuter than US students.

If US students weren’t younger than UK junkers,

Could UK junkers be cuter than US students?Американські студенти віком британських юнкерів,

Британські юнкеры кмітливіший американських студентів.

Якщо б американські студенти не були молодше британських юнкерів,

Були б британські юнкеры кмітливіший американських студентів?

10 аудіо скоромовок англійською для дітей

Послухай скоромовки і потренуйтеся вимовляти їх так швидко, як зможете.

1. A big black bug bit a big black dog on his big black nose. (Великий чорний жук вкусив великого чорного пса за його великий чорний ніс.)

 

2. The blue bluebird blinks. (Синя птиця моргає.)

 

3. Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup. (Дай татові чашку смачної кави в мідній кавовій чашці.)

 

4. Fresh fried fish, fresh fish fried, fried fresh fish, fish fried fresh. (Свіжа смажена риба, смажена риба свіжа, смажена риба свіжа, риба смажена свіжа.)

 

5. Eleven elves licked eleven little liquorice lollipops. (Одинадцять ельфів лизнули одинадцять маленьких лакричні льодяників.)

 

6. Kitty caught the kitten in the kitchen. (Кітті зловила кошеня на кухні.)

 

7. Red lorry, yellow lorry. (Червоний вантажівка, жовтий вантажівка.)

 

8. The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back. (Великий жук вкусив маленького жука, а маленький жук вкусив великого жука назад.)

 

9. Toy phone, toy phone, toy phone. (Дитячий телефон, дитячий телефон, дитячий телефон,)

 

10. Zebras zig and zebras zag. (Зебри зіг, зебри заг.)

 

Підводимо підсумки

Англійські скоромовки для дітей кращий спосіб вивчити проблемні звуки і укоренити їх у своїй пам’яті. Більшість скоромовок легкі, складаються з одного-двох речень. Є важче, які складаються з чотирьох і більше рядків. Спочатку беріться за ті, котрі легше, і поступово скоряйте завдання складніше. Є скоромовки на погоду, їжу, навчання, справи по дому, спосіб життя тощо

Вибирайте тему, яка вам подобається, і вперед до нових знань! І що ще важливо – скоромовки слід вимовляти з вимовою, яке є правильним. Якщо помічаєте, що мова плутається, беріть перерву, а потім – знову в бій. Вимова має бути виключно правильним, адже основна мета скоромовок – навчити дітей выговарить звуки коректно. Англійська мова багата подібними звуками – s, th; w,v та ін Тому скоромовки – перевірений спосіб навчитися вимовляти схожі звуки так, як потрібно. Після проходження курсу вам не буде соромно розмовляти з іноземцями. Успіхів!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь