Зміст статті
- 1 Складнопідрядні речення в англійській мові: особливості побудови
- 1.1 Відсутність сполучників у складнопідрядних реченнях
- 2 Якими бувають придаткові пропозиції в складі складнопідрядних?
- 3 Підводимо підсумки
- 4 Інші статті по темі
- 5 Схожі та рекомендовані статті
Складнопідрядні речення в англійській мові являють собою пропозиції, які складаються з двох або більше частин, окремих пропозицій, які є залежними один від одного. При цьому є одне основне речення, що містить основну думку, воно називається головним, або Principal Clause, і від нього будуть залежати придаткові пропозиції (Subordinate Clauses): всі складні речення в англійській мові складаються як мінімум з двох частин. Розглянемо основні правила створення складнопідрядних речень, а також вивчимо спілки першорядної важливості, які використовуються в Complex Sentences.
Складнопідрядні речення в англійській мові: особливості побудови
Складнопідрядні речення (Complex Sentences) складаються з нерівноправних частин, тобто, як ми вже позначали, одна частина залежить від іншої. З цього випливає, що одна пропозиція пояснює інше. Щоб відрізнити складнопідрядні пропозиції від складносурядних, можна керуватися наявністю в реченні своєрідних ідентифікаторів, якими виступають сполучники (складносурядні пропозиції мають свої характерні спілки). Основні підрядні сполучники, які використовуються в Complex Sentences:
- that,
- after,
- if,
- who,
- because,
- where,
- when,
- whose
Але! Складнопідрядні речення можуть бути і без союзів! Але про це пізніше.
Розглянемо на прикладах, як будуть виглядати складнопідрядні речення зі сполучниками:
Але! Це не весь список можливих сполучних слів, що використовуються в складнопідрядних реченнях. Запам’ятайте такі союзи:
- therefore,
- so,
- since,
- while,
- before,
- after,
- unless,
- though,
- although
Зверніть увагу! В англійських пропозиціях немає необхідності ставити кому перед придаткових пропозицією. Наприклад, пропозиція She didn’t return to us last night because she met her boyfriend може бути як без коми, так і з нею => She didn’t return to us last night, because she met her boyfriend. Кома ставиться тоді, коли придаткових пропозицій кілька. У цьому випадку функція коми – робити пропозицію легше для читання і сприйняття.
Але! Починають вивчати англійську мову рекомендується писати складнопідрядні речення з комами, щоб легше розрізняти головні і підлеглі частини великого Complex Sentence. Коли ви добре вивчите тему і будете визначати головні і підлеглі частини одним поглядом, кому можна опускати.
На замітку! При перекладі на російську мову в сложноподчиненном реченні у другій частині (в придатковому пропозиції) підмет може опускатися:
She didn’t return to us last night because she met her boyfriend:
Перший варіант більш поширений. Другий може використовуватися хіба що в розмовній мові. При цьому граматика свідчить, що речення в англійській мові повинно мати підмет, однак у російській мові його можна не використовувати – зміст залишається незмінним.
Відсутність сполучників у складнопідрядних реченнях
У складнопідрядних реченнях сполучники можуть бути відсутніми:
- I visited the exhibition you wanted me to go to => Я відвідала ту виставку, на яку ти хотів, щоб я пішла.
Якщо використовувати союз, то тут добре підходить союз that => I visited the exhibition that you wanted me to go to.
- I never thought I should meet you once more => Ніколи б не подумав, що нам доведеться зустрітися ще раз.
- I listen to the music my friend suggested me to listen to => Я слухаю музику, яку мені порадив послухати мій друг.
Якими бувають придаткові пропозиції в складі складнопідрядних?
Subordinate Clauses можуть замінювати собою будь-який член пропозиції, будь це підмет, додаток, іменна частина присудка, обставина чи ухвалу. Наведемо приклади для кращого розуміння:
- This juice is not what we used to taste in America. (Цей сік далекий від того, який ми пили з задоволенням в Америці.) => підрядне присудок.
- Who will become the new administrator is still unknown. (Все ще невідомо, хто стане новим адміністратором.) => підрядне підлягає
- Today their doctor told them how one renews his health. (Сьогодні їх доктор розповів їм, як відновлювати здоров’я.) => додаткове підрядне
- Diamonds are natural fossil which attracts millions of people. (Діаманти – натуральне копалина, яка приваблює мільйони людей.) => чітке підрядне
- After he returned from the village, he looks unhappy. (Після повернення з села він виглядає нещасною.) => обстоятельственное підрядне
Підводимо підсумки
Вивчаючи англійську мову, тема складнопідрядних речень повинна бути вивчена. Кожен день ми розмовляємо, використовуючи у своїй промові такі пропозиції. Щоб навчитися правильно викладати свої думки в складнопідрядних реченнях англійською, потрібно вивчити сполучні слова, іншими словами – спілки, які допоможуть відокремити складносурядні пропозиції від сложноподчиненного. Регулярно роблячи вправи та вивчаючи правила, які диктує граматика англійської мови, ви незабаром помітите перші ластівки успіху і отримаєте стимул займатися далі. Успіхів та підкорення нових вершин!
