Розповіді про визначні пам’ятки Лондона англійською мовою

Заняття іноземною мовою нерозривно пов’язані з вивченням культури країни і менталітету людей. Адже мова – одна із складових частин культури, і в той же час цінності суспільства нерозривно пов’язані з мовою, оскільки про них знає і говорить кожен нэтив спікер. Іноземці теж повинні вміти підтримати розмову на загальні теми, тому сьогодні ми розглянемо визначні пам’ятки Лондона англійською мовою з перекладом. Цей матеріал познайомить початківців з головними культурними пам’ятками британської столиці, і заодно на їх прикладі навчить складати короткі описи. Крім того, тексти ще можна завчити напам’ять, тим самим потренировав свою пам’ять і правильну вимову. Загалом, користі у такого формату уроку не відняти, так що приступаємо до роботи!

Як скласти короткий опис англійською

Почнемо з невеликого відступу. Справа в тому, що в даному матеріалі нам важливі не стільки самі по собі пам’ятники культури, скільки їх опис. Звичайно, в епоху інтернету знайти інформацію про який-небудь об’єкт не становить праці, причому текст може бути представлений будь-якою мовою світу. Але це в теорії. На практиці ж, завдання розповісти про який-небудь пам’ятки Лондона англійською для початківців часто просто непосильна. Люди починають надмірно хвилюватися, здійснюють мовні помилки, бояться висловити свою думку по-англійськи і в результаті просто замикаються в собі. Тому зараз розповімо, як впоратися з такими проблемами і легко скласти невеликий переказ.

Отже, знайомство з культурою країни важлива частина навчального процесу. Наприклад, доповідь на тему «Визначні місця Лондона» з англійської мови задають вже школярам середньої ланки (5-6 клас). Звичайно, самостійно хлопці повністю текст не напишуть, тому допомога їм педагоги дають допоміжні фрази і призводять готові зразки. Наш матеріал теж побудований на подібному форматі роботи: якщо з дітьми ця методика успішно працює, то з дорослими учнями, самостійно вивчають англійську, і поготів. Але все ж є і різниця, яка прихована в тому, що дорослі краще сприймуть поради по складанню тексту. Тому насамперед наведемо кілька рекомендацій.

  • Відштовхуйтеся від прикладу. Якщо вам потрібно скласти текст англійською про визначні місця Лондона, то пошукайте пару статей в інтернеті, щоб зрозуміти обсяг інформації та спосіб її подачі.
  • Виділіть важливі факти. У знайдених прикладах підкресліть основні моменти, про які не розповісти просто неможливо. Малозначні подробиці сміливо скидайте з рахунків.
  • Складіть текст російською. Якщо англійська переказ ви робите вперше, то без попередньої підготовки тексту російською не обійти. Такий підхід до справи значно спростить виконання завдання, оскільки рідною мовою простіше висловити думку і відсікти зайві деталі. У підсумку вийде короткий опис, який залишиться тільки перевести на англійську.
  • Використовуйте прості речення і стандартні конструкції. В енциклопедіях і газетних статтях часто використовують літературні прийоми, витіюваті мовні конструкції і поширені пропозиції. Наше ж завдання максимально спростити граматику пропозицій, щоб текст було легше вчити переказувати. Тому радимо складати короткі речення і застосовувати для зв’язок у тексті прості конструкції, начебто it is, there are, where is, which і т. п.

Зауважимо, що наведені рекомендації не тільки допоможуть легко скласти англійською мовою розповідь про визначні пам’ятки або історичну подію, але і дозволять учням розслабитися, повірити в свої сили. Адже за час роботи над текстом людина грунтовно вивчить інформацію і максимально спростить її під свій рівень мови. Так що психологічно боятися вже нічого: в голові є і розуміння суті написаного тексту, і чіткий план відтворення усного оповідання.

Лексика для складання англійського оповідання

Отже, ми розглянули основні поради по складанню англійських міні-розповідей. Але ці рекомендації носять більш теоретичний характер. Зараз пропонуємо поступово переходити до практичної частини, і почнемо ми з вивчення допоміжної лексики.

Збіги в словах має будь топік про визначні пам’ятки Лондона англійською мовою, будь то твір з перекладом на 5 клас, чи студентське есе. Як мінімум, до стандартного набору можна віднести назви пам’яток, загальні характеристики, мовні звороти і т. п. Цими знаннями ми зараз і пропонуємо запастися, оскільки з напрацьованим тематичним вокабуляром новачкам буде набагато легше поділитися з співрозмовником власною історією про пам’ятки англійською.

Читайте також:
Прийменники місця в англійській мові: класифікація, значення, практика

Назви пам’яток Лондона, примітних місць і культурних цінностей

Перш за все дізнаємося, якими досягненнями культури може похвалитися британська столиця, і як правильно назвати ці об’єкти по-англійськи. А так як формат сьогоднішньої роботи передбачає згодом усний переказ, то ми відразу наведемо для назв англійську транскрипцію.

СловоТранскрипціяПереклад
Big Ben

(Clock Tower, Elizabeth Tower)

[b?g?ben], [kl?k ?ta??(r)], [??l?z?b?? ?ta??(r)]Біг Бен

(інші назви: Вежа з годинником, Вежа Єлизавети)

The Houses of Parliament

(Palace of Westminster)

[?? ?ha?z?z ?v ?p??l?m?nt], [?p?l?s ?v ?west?m?n.st?r]будівля Парламенту

(Вестмінстерський палац)

Westminster Abbey[?west?m?n.st?r ??b.i]Вестмінстерське абатство
Trafalgar Square[tr??f?lg?r skwe?(r)]Трафальгарська площа
Tower Bridge[?ta??(r) br?d?]Тауерський міст
river Thames[?r?v?(r) t?mz]річка Темза
Buckingham Palace[?b?k???m ?p?l?s]Букінгемський палац
the Tower of London[?? ?ta??(r) ?v ?l?nd?n]фортеця Тауер
Westminster Bridge[?west?m?n.st?r br?d?]Вестмінстерський міст
The London Eye[?? ?l?nd?n a?]Око Лондона
Piccadilly Circus[p?k?d?li ?s??.k?s]площа Пікаділлі
Downing Street[?da?n?? stri?t]Даунінг-стріт
London’s National Gallery[?l?nd?nz ?n??n?l ???l.?r.i]Лондонська Національна галерея
British Museum[?br?t.?? mju?zi??m]Британський музей
The Globe Theatre[?? ?l??b ????t?(r)]театр «Глобус»
St. Paul’s Cathedral[se?nt p??liz k???i?.dr?l]Собор Святого Павла
Madame Tussauds Museum[?m?d?m t??s??dz mju?zi??m]музей мадам Тюссо
Nelson’s Column[nelsnz?k?l?m]статуя адмірала Нельсона
Hyde Park[ha?d p??k]Гайд-парк
London Zoo[?l?nd?n zu?]Лондонський зоопарк
Kensington Gardens[?kenz??t?n ????.d?nz]Кенсінгтонських садів
Green Park[?ri?n p??k]Грін-парк

Характеристики для опису об’єкта

А наведені в цій таблиці слова допоможуть скласти англійською текст-опис для будь-якої пам’ятки Лондона. Адже всі вони красиві, відомі, величні і т. п.

СловоТранскрипціяПереклад
landmark[?l?nd.m??k]пам’ятка
famous[?fe?m?s]відомий
the most popular[?? m??st ?p?pj?l?(r)]самий популярний
the world-known[?? w??ld-n??n]всесвітньо відомий
beautiful[?bju?t?fl]гарний, прекрасний
impressive[?m?pres?v]вражаючий
amazing[??me?z??]дивовижний
delight the eye[d??la?t ?? a?]радує око
great[?re?t]чудовий, величний
building[?b?ld??]будівля
masterpiece[?m??.st?.pi?s]шедевр
to be one of the main london’s attractions[t? bi w?n ?v ?? me?n ?l?nd?nz ??tr?k.??nz]бути однією з головних лондонських визначних пам’яток
to be located[t? bi l???ke?t?d]розташовуватися
to be named after…[t? bi ?ne?md ???ft?(r)]бути названим на честь…
official name[??f??l ne?m]офіційна назва
to be known as[t? bi n??n ?z]бути відомим як…(як)
to be used for[t? bi ju?st f?(r)]використовується як
it is the place where…[?t ?z ?? ple?s we?(r)]це місце, де…
there is (are мн.год.)[?e?(r) ?z (??r)]тут є…(тут багато)
to be built in…[t? bi b?lt ?n]бути побудованим в … (році)
to be created in…[t? bi kri??e?t?d ?n]створений у …(році)

Ось тепер, за допомогою вивчених слів, вже можна і написати невеликі тексти про визначні пам’ятки Лондона англійською. Але без наочного зразка скласти свій короткий опис новачкам все ж буде важкувато, тому для прикладу ми наведемо кілька англійських текстів з російським перекладом.

Визначні пам’ятки Лондона англійською мовою з перекладом

Столиця Британії була заснована римлянами в першому столітті нашої ери, так що історія міста налічує майже 2000 років! Не дивно, що за такий термін з’явилося в Лондоні стільки пам’яток, що всі цікаві місця британської столиці так відразу і не перерахуєш. А вже тим більше детально не розпишеш, і за один день не відвідаєш. Так що ми зробили невелику підбірку найцікавіших всесвітньо відомих столичних місць, і ці почесні визначні місця Лондона по-англійськи зараз і опишемо. Приступимо!

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

Big Ben

The building was built in 1859. The height of the tower is 96,3 meters, and dials of the clock are 23 feet (7 m) in diameter.

London’s Clock Tower is one of the most famous віхах in the world. But not many people know that Big Ben is name of the main bell. In the United Kingdom it was the largest bell at that time. And the clock tower of was the largest and most accurate in the world. Now the Big Ben is not the largest clock, but it remains a cultural symbol of the United Kingdom.

Будівля зведена в 1859 році. Висота вежі складає 96, 3 метри, а діаметр циферблатів годин налічує 23 фути (7 метрів).

Лондонська годинникова башта – одна з найвідоміших визначних пам’яток у всьому світі. Але не багато людей знають, що Біг Бен – це назва головного дзвони. У Великобританії це був найбільший дзвін на той час. А баштові годинники вважалися найбільшими і найбільш точними в усьому світі. Зараз Біг Бен не найбільші годинник, але вони залишаються культурним символом Об’єднаного Королівства.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

Tower Bridge

The landmark is located near the Tower of London, which it gives its name. It is a bridge over the River Thames, built and opened in 1894. Tower Bridge consists of two towers which are tied together. Total length of the bridge with is 801 ft (244 m). Height of each tower is 213 ft (65 m). Tower Bridge is considered a must see attraction for visitors of London.

Пам’ятка розташовується неподалік від Лондонської фортеці Тауер, яка і подарувала мосту таку назву. Це міст над річкою Темзою, побудований і відкритий в 1894 році. Тауерський міст складається з двох пов’язаних між собою веж. Загальна протяжність моста налічує 801 фут (244 метра). Висота кожної з веж становить 213 футів (65 метрів). Для гостей Лондона Тауерський міст вважається пам’яткою, обов’язковий до відвідин.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

Buckingham Palace

It is the official residence of the British monarch in London. The Palace is used to receive guests on state, ceremonial and official occasions for the Royal Family.

Buckingham Palace was built in 1703 by John Sheffield, first Duke of Buckingham. In 1761 King George III bought the building for his wife, Queen Charlotte. But only in 1837 the Palace became the official London residence of britain’s monarchy. Besides, in the 19th century Buckingham Palace was greatly expanded. Now there are 775 rooms, 19 staterooms and 78 bathrooms.

Це офіційна Лондонська резиденція правителів Великобританії. Палац призначений для прийому гостей на державних, урочистих і офіційних прийомах Королівської Сім’ї.

Букінгемський палац був побудований в 1703 році Джоном Шеффілдом, першим герцогом Букінгемським. В 1761 Король Георг III купив цей будинок для своєї дружини, королеви Шарлотти. Але тільки в 1837 році палац став офіційною резиденцією британських монархів у Лондоні. Крім того, в 19 столітті Букінгемський палац був значно розширений. Тепер тут є 775 палат, 19 залів і 78 ванних кімнат.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

The London eye

The landmark is situated on the bank of the river Thames. The London eye is one of the largest observation wheels in Europe. Visitors can see wonderful views over the city from its height of 135 meters. The london’s Ferris wheel has 32 passenger capsules, which symbolize 32 boroughs of the city. The ride takes 30 minute and leaves unforgettable impressions. So it is not that the amazing London Eye is відвідали by over 3,5 million people a year.

Ця пам’ятка розташована на узбережжі Темзи. «Лондонське око» — це одне з найбільших коліс огляду у Європі. Відвідувачі можуть спостерігати чудові панорами міста з його висоти 135 метрів. Лондонське колесо огляду обладнано 32 пасажирськими кабінками, які символізують 32 міських району. Поїздка триває 30 хвилин і залишає незабутні враження. Так що не дивно, що «Лондонське око» щорічно відвідують понад 3,5 мільйонів осіб.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

St. Paul’s Cathedral

It is one of europe’s largest cathedrals, which second in size only to St. Peter’s in Rome. St. Paul’s Cathedral is a greatest monument of the London and the biggest English church. The building is located within the City of London on Ludgate Hill, the city’s highest point. Five different churches were built at this site. The present cathedral was re-built between 1675 and 1710. There are three Galleries and 17 bells in the Cathedral. The largest bell is called Great Paul.

Це один з найбільших європейських соборів, поступається за розміром тільки собору Святого Петра в Римі. Собор Святого Павла є найбільшим пам’ятником Лондона і найбільшої англійською церквою. Будівля знаходиться в Лондонському Сіті, на Лудгейт Хілл, найвищій точці міста. На цьому місці було зведено 5 різних церков. Нинішній собор був перебудований між 1675 і 1710 роками. У церкві розміщені три галереї і 17 дзвонів. Найбільший дзвін називається Великим Павлом.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

Nelson’s Column

The monument is one of london’s most recognizable віхах. It is located in Trafalgar Square, the City of Westminster. The column was built to honor Admiral Nelson, who died in 1805 at the Battle of Trafalgar.

The monument was constructed between 1840 and 1843. The 5.5 m statue of Nelson stands on top of a 46m granite column. Nelson faces south looking towards the Admiralty and Portsmouth. The pedestal at the foot of the column is decorated with four bronze panels cast from captured French guns.

Цей пам’ятник вважається однією з найбільш впізнаваних пам’яток Лондона. Він розташований на Трафальгарській площі, в районі Вестмінстер. Колона зведена в пам’ять про адмірала Нельсоне, загиблого в 1805 році в ході Трафальгарської битви.

Пам’ятник був побудований між 1840 і 1843 роками. Статуя Нельсона висотою 5,5 метрів височить над 46 метрової гранітної колоною. Нельсон дивиться на південь, у бік Адміралтейства і Портсмута. Постамент колони декорований чотирма бронзовими панелями, які відлили з захоплених французький знарядь.

Розповіді про визначні памятки Лондона англійською мовою

The Tower of London

It is one of the most popular of london’s historical sites. It stands on the bank of the River Thames, in the oldest part of the city.

The Tower of London was built at the beginning of the 11th century by William the conqueror. The oldest part of the fortress is the White Tower, which was completed in 1097. The height of the tower is 27.4 meters (90ft). Its walls are 4.6 meter wide.

The fortress had many uses. At different times the Tower was used as a royal residence, fortress, prison, mint and, even, zoo. Nowadays it is the place where the Crown Jewels are kept. And, of course, The Tower of London is a museum, which is відвідали by a lot of tourists.

Одне з найбільш популярних історичних місць Лондона. Пам’ятка знаходиться на узбережжі Темзи, в старовинному районі міста.

Лондонський Тауер був побудований на початку одинадцятого століття Вільгельмом I (Завойовником). Найстарішою частиною фортеці є Біла Вежа, будівництво якої завершилося в 1097 році. Висота вежі налічує 27, 4 метри (90 футів). Ширина її стін становить 4,6 метрів.

Фортеця відігравала різні ролі. В різні часи Тауер використовували в якості королівської резиденції, фортеці, в’язниці, монетного двору і навіть зоопарку. У наш час він став палацом, де зберігаються королівські коштовності. І, звичайно ж, Тауер – це музей, який відвідують численні туристи.

Ось так ми розкрили тему з англійської мови «Визначні місця Лондона». Як видно, тексти досить прості за змістом і граматиці, а значить і їх запам’ятовування для переказу не забирає багато часу. До речі, на основі наведених описів навіть можна написати ціле есе про лондонські визначні пам’ятки англійською. Потрібно лише дописати вступ з укладенням, щоб зв’язати розрізнені опису в єдиний текст.

Загалом, пробуйте свої сили і в складанні текстів, і в переказі, і в написанні творів. Адже вивчення мови передбачає комплексний підхід до занять та одночасний розвиток декількох навичок.

Успіхів у вдосконаленні англійської і до нових зустрічей!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар