Різниця Past Simple та Past Continuous — порівняння, застосування, граматика

Граматика англійських часів – штука непроста, а деякі її нюанси і зовсім доводиться розбирати по кілька разів. І сьогодні у нас такий «складний» випадок – різниця часів Past Simple-Past Continuous. Ці аспекти вивчають на елементарних рівнях знання англійської мови, і новачкам тим більше незрозуміло, як це минулих часів, може бути два (звичайно, в англійській мові їх більше, але зараз не про це мова).

Отже, у статті розберемо призначення обох часів і чітко обговоримо різницю в сферах вживання, а також повторимо граматику і закріпимо її в пам’яті за допомогою опрацювання прикладів речень. Якщо у вас виникають проблеми з розумінням Past Simple або Past Continuous, важко дається побудова речень з цими часами або ви не знаходите у даних аспектах відмінностей, то швидше починайте читання матеріалу, в якому ми детально розібрали всі перераховані моменти!

Різниця у значенні Past Simple та Past Continuous

Починаємо ми як завжди з малого, тобто з базових основ. Погодьтеся, рано говорити про те, як відрізнити від Past Simple Past Continuous, коли ще толком не склалося розуміння цих аспектів окремо. Так що спочатку повторимо основні правила для кожного часу, а потім вже проведемо порівняльний аналіз на схожість і відмінність. Отже, зрозуміло теорію Past Simple and Past Continuous.

Сфера використання аспекти Past Simple

За програмою першими учні вивчають Simple часи, тому з Простого минулого і почнемо.

Аспект Past Simple використовується в англійській мові для вираження минулих дій і подій. При цьому ми говоримо про ці події/дії як про доконаний факт: був, прийшов, дивився, втік і т. п. Іншими словами, вживання Past Simple вказує на те, що в минулому було вчинено деяку дію. І лише, нічого більше. Це дія ніяк не пов’язане з сьогоденням, і ні на що не впливає. Воно просто було. Для кращого розуміння розглянемо кілька прикладів.

  • I was ill last Sunday. — Минулої неділі я був хворий.
  • Jessica went to the cinema yesterday. — Джессіка ходила вчора в кіно.

Зауважте, висловлювання позначають відбулися факти, тобто дія завершено. Це якраз один з тих пунктів, чим відрізняється Паст Сімпл (Past Simple) від Континиуса (Past Continuous). Але обговоримо даний момент трохи пізніше, а зараз повернемося до сфери вживання.

Крім простої вказівки на подію минулого, Past Simple використовують при перерахуванні кількох послідовних подій у минулому. Завдяки цій рисі, Паст Сімпл часто використовується для переказу якої-небудь історії.

  • He bought a ticket, took the train and went to Saint-Petersburg. — Він купив квиток, сів на поїзд і поїхав до Санкт-Петербурга.

Крім того, в англійському Past Simple застосовують для вказівки на регулярні дії, звички минулого.

  • When we were children, we played football every day. — Коли ми були дітьми, ми грали в футбол кожного дня.

Ось так у загальних рисах виглядають ситуації застосування Паст Симпл. Ще раз акцентуємо – це просто вчинене в минулому дія або ряд дій, які вже стали фактами, можна сказати, надбанням історії.

Випадки застосування Past Continuous

З Past Simple розібралися, тепер детально вивчимо правила і приклади на Past Continuous.

Взагалі поняття Континиуса в англійській мові пов’язане з процесами, тобто поточними діями. Відповідно, Past Continuous – це дії минулого, які знаходяться в процесі, тобто вони не завершені. Тому в пропозиціях Паст Континиуса найчастіше вказують точний момент події: годину, проміжок або період часу. Звернемося до прикладів пропозицій, щоб зрозуміти контексти вживання Past Continuous в англійській мові.

  • I was going to work at 7 a.m. — Я йшов на роботу о 7 ранку (зверніть увагу «йшов», а не «прийшов», тобто дія на момент 7 годин ранку знаходилося в процесі)
  • My sister was talking to her friend from 5 till 8! — Моя сестра балакала зі своїм другом з 5 до 8 (дію знаходилося в процесі протягом зазначеного проміжку часу)

Таким чином, Паст Континиус вказує нам не на факти минулого, а на виконання конкретних дій на певний період минулого часу. Якраз у цьому моменті Past Simple та Past Continuous розходяться. Але знову ж, докладно про відмінності трохи пізніше, адже ми ще не до кінця вивчили сферу вживання Минулого продовженого (Past Continuous).

Відзначимо, що в англійській мові також допускається використання Континиуса для пропозицій з декількома одночасними діями. При цьому ми не просто перераховуємо події, а позначаємо процеси виконання дій.

  • My mother was cooking dinner and I was watching TV. — Моя мама готувала вечерю, а я дивився телевізор.

І, нарешті, в англійській мові використовується Past Continuous, коли говорять про раздражавших в минулому звички. Тут континиус передбачає постійне виконання яких-небудь дій, до яких мовець ставиться негативно.

  • He was constantly smoking in the kitchen! — Він постійно курив на кухні!
  • She was always talking about her baby! — Вона завжди без угаву говорила про свою дитину!

Ось ми і розібралися у вживанні Паст Континиус. Тепер настав час протиставити обидва аспекти. Тому в наступному розділі проведемо порівняльний аналіз Past Simple vs Past Continuous. З’ясуємо, чим схожі ці часи, і чим вони принципово відрізняються.

Різниця у вживанні Past Simple та Continuous

Багато учні плутаються в англійських минулі часи. І дійсно, адже аспекти об’єднує важливий фактор – минуле. Але на цьому, мабуть, і все. В інших моментах різниця Past Simple та Past Continuous видно неозброєним поглядом. Сумніваєтеся? Зараз ми розвіємо ці сумніви.

Почнемо з простого вислову про минуле. Якщо за контекстом важливий факт дії, то потрібно застосувати Past Simple, якщо потрібно зробити акцент на часу і тривалості виконання дії – використовуйте Past Continuous.

Yesterday I read a book.Yesterday I was reading a book from 6 till 7.
Вчора я читала книгу.Вчора я читала книгу з 6 до 7 годин.

Далі розберемо перерахування дій. На перший погляд Past Continuous and Past Simple тут схожі, адже і той і інший аспект використовується для вираження низки подій. Але, погляньте на контекст таких перерахувань. У Континиус ми зробимо акцент на одночасності процесів, а в Сімпл вкажемо на факт відбувалися один за одним подій.

She went to the store, bought a scarf and gave it to Susan.I was playing basketball, my brother James was walking his dog and our Grandparents were reading newspapers.
Вона відправилася в магазин, купила шарф і подарувала його Сьюзан.Я був зайнятий грою в баскетбол, мій брат Джеймс вигулював свою собаку, а наші бабуся і дідусь читали газети.

Ще одна точка перетину між Past Simple та Past Continuous – вказівка на минулі звички. Але тут теж лінія кордону гранично зрозуміла, оскільки сфера застосування Континиуса в цьому контексті дуже вузька і специфічна. Ми позначаємо звички в Past Continuous тільки в тому випадку, якщо мова йде про дратівливих діях.

We always watched this show on Friday.They were always fighting each other!
Ми завжди дивилися це шоу по п’ятницях.Вони завжди билися один з одним!

Крім того, різниця між аспектами Past Simple-Continuous криється в одному граматичному нюанс. В англійській мові є таке поняття, як статичні дієслова (Stative Verbs). Це слова, які виражають стани, емоції, думки і бажання. Для нашої теми ця група дієслів важлива як раз тим, що з нею Континиус вживатися не може за визначенням. В таких випадках, навіть якщо необхідно зробити акцент на тривалості дії, доводиться задовольнятися тільки вживанням дієслова в Past Simple.

I heard you was crying.Я чув, ти плакала.

До речі, цей приклад ще й наочно показує, що Past Simple та Past Continuous можуть використовуватися в одному реченні. Причому подібних випадків дуже багато. Як в такому випадку розрізняти ці аспекти? Залежить від ситуації.

  • Якщо одна дія вже відбувалося, а інше з’явилося трохи пізніше, то перше виражається Континиусом, а друге Симплом. We were walking it the park when I saw that girl – Ми гуляли в парку, коли я побачив цю дівчину.
  • Якщо дії одновременны, то у всіх випадках використовується Past Continuous. Julia was cleaning the room while her brothers were playing tennis – Джулія прибирала в кімнаті, поки її брати грали в теніс.
  • Коли дії йдуть друз за одним, їх виражають за допомогою Past Simple. He looked at me and посміхнулася – Він подивився на мене і посміхнувся.

Ось такий у нас вийшов повний розбір правил по сфері вживання Паст Сімпл і Паст Континиус. Сподіваємося, що інформація викладена досить зрозуміло, і у вас склалися чіткі рамки застосування обох аспектів. А зараз нам залишилося тільки закріпити це розуміння повторенням граматичних норм.

Граматика Past Continuous та Past Simple – правила і приклади пропозицій

Наочно показують відмінності між Past Simple та Past Continuous правила англійської граматики. Аспекти утворюються за абсолютно різними формулами, так що в текстах переплутати Паст Сімпл з Континиусом просто неможливо. Розглянемо ці граматичні закони докладніше, щоб точно переконатися в цьому незаперечною різниці.

Затвердження

Спершу проведемо порівняння Past Continuous та Past Simple за ствердною пропозицій, оскільки вони найбільш прості.

Отже, у твердженнях Паст Континиус утворюється за допомогою форм допоміжного to be і инговой форми смислового дієслова. Виглядають подібні пропозиції наступним чином.

  • This summer we were living in the country. — Цього літа ми жили за містом.
  • I was doing the report all day long. — Я займався звітом цілий день.

У Паст Симле ж всі з одного боку простіше, а з іншого-складніше. Легше тут побудувати речення з-за того, що використовується тільки смисловий дієслово, а точніше його спеціальна друга форма (Past Simple).

  • My parents played chess. — Мої батьки грали в шахи.

Складність же якраз прихована в освіті цієї форми. По граматичній нормі до инфинитиву дієслова приєднується закінчення –ed, але з цього правила є сотні винятків, які потрібно вчити напам’ять. Тому якщо ви не вмієте розрізняти англійські правильні та неправильні дієслова, то з’являється великий ризик помилитися у побудові речень.

  • We spoke Portuguese (не speaked!) — Ми спілкувалися на португальською мовою.

Як видно, граматичне освіта аспектів навіть не залишає місця для питання «Past Simple або Past Continuous?». Всі висловлювання з дієсловом to be і инговой формою автоматично належать до аспекту Континиус.

Питання

Побудова питальних конструкцій – ще одне вагоме відміну від Past Simple Past Continuous. Справа в тому, що Паст Континиус створює питання самостійно: для цього потрібно або поставити форму to be в початок пропозиції, або скористатися спеціальними питальними словами.

  • Were you swimming in the pool? — Ти плавав у басейні?
  • What was your husband doing yesterday at 9 p.m.? — Що робив ваш чоловік вчора в 9 годин вечора?

А ось коли не вживається Past Continuous, а Past Simple, для запитань використовується дієслово-помічник did. І важливо зауважити, що з did основний дієслово повертається у форму інфінітива!

  • Did they watch TV? — Вони дивилися телевізор?
  • What did you do yesterday? — Чим ви вчора займалися?

Що ж, відмінність питальних конструкцій також не піддається сумніву.

Заперечення

У пропозиціях з запереченнями різниця між Past Simple та Past Continuous така ж, як і питаннях. Тільки тут вже дієслово to be залишається на своєму місці і приєднує not, а did, також додав до собі частинку заперечення not, ставиться прямо перед инфинитивом смислового дієслова.

  • I was not walking in the park at 8 a.m. yesterday. — Я не вчора прогулювався в парку в 8 ранку.
  • We did not go to the gym. — Ми не ходили в спортзал.

Як видно, відрізнити Past Continuous та Past Simple у негативних пропозиціях теж не складе праці.

Непряма мова

І ще важливо відзначити такий момент, як використання Past Simple-Past Continuous в пропозиціях непрямої мови. Благо, що тут все гранично просто, і багато часу вивчення цього питання не відніме.

Отже, якщо необхідно виконати переклад прямої мови пропозиції в непряму, то зверніть увагу на вихідну форму присудка. Як правило, пропозиції Презент Сімпл замінюють на Паст Симпл, а висловлювання з Презент Континиус переводять конструкціями Паст Континиус. Наведена нижче таблиця наочно покаже, ніж у непрямій промови відрізняється від Past Simple Past Continuous.

Пряма моваНепряма мова
We are hungry.They said that they were hungry.
Ми голодні.Вони сказали, що вони голодні.
Now I am learning Chinese.He said that he was learning Chinese.
Тепер я вивчаю китайську.Він сказав, що він вчить китайську.

Ну що, переконалися в кардинальної різниці граматики англійських минулих часів? А ми говорили, в цьому плані їх точно не сплутаєш. Вся заковика полягає в контекстах вживання, але з ними ми вже детально розібралися. Однак, щоб вас ніколи не мучило питання «Past Continuous or Past Simple?», ми вирішили додати в матеріал невелику шпаргалку. Подамо її в наступному розділі.

Past Simple-Continuous: таблиця з маркерами часу

Легко відрізнити від Past Simple Past Continuous допомагає певний лайфхак: вказівка часу. Ми вже відзначали, що для Континиуса важливо точне вказівку моменту дії, але і для Паст Симпла є свої типові позначення часу. З ними якраз вас і познайомить наша таблиця Past Continuous-Past Simple.

Покажчики часу
Аспект Past SimpleАспект Past Continuous
yesterday

(вчора)

at that moment yesterday

(вчора у цей момент)

last year, month, week, Monday etc.

(торік, місяця; на минулому тижні; в минулий понеділок і т. п.)

at 7 o’clock yesterday

(вчора в 7 годин)

a year, month, week ago

(рік, місяць, тиждень тому)

the whole/all day, evening, night

(весь день, вечір, ніч)

the day before yesterday

(позавчора)

while

(у той час як, поки що)

in 1994

(в 1994 році)

when

(коли)

Як видно, для простого минулого часу узагальнені характерні часові рамки, а продовжене минуле пов’язане з уточненими показниками часу події.

От тепер в цій темі точно все розкладено по поличках. Якщо раптом щось залишилося незрозумілим, перечитайте потрібний уривок ще раз і проаналізуйте приклади речень. Не соромтеся по кілька разів розбирати окремі моменти: повторення ще нікому не шкодило, а от користь принесло багатьом. Так що успіхів у вдосконаленні англійської і до нових зустрічей!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь