Речення англійською мовою: класифікація та приклади

Багато хто починає вивчення мови зі знайомства з популярними словами і виразами. Звичайно, знання іноземної лексики справа хороша, але щоб її активно використовувати необхідно вміти складати речення англійською. Цього ми і будемо вчитися на сьогоднішньому занятті. Розберемо основні правила і нюанси, дізнаємося, які бувають типи речень в англійській мові, і розглянемо їх приклади.

Зміст статті

  • Правила побудови англійських пропозицій
  • Речення англійською – види та приклади
    • Смислова складова
    • Структурна складова
    • Підмет
  • Схожі та рекомендовані статті

Правила побудови англійських пропозицій

Пропозиція – це закінчена мовна конструкція, що володіє емоційним забарвленням і логічними зв’язками, підлеглими граматичним нормам.

Англійська мова відрізняється строгістю до порядку слів у реченні. Зважаючи різних граматичних особливостей, для пропозиції в англійській мові немислима перестановка його членів, якщо це не викликано особливою необхідністю.

У стверджувальних реченнях на першому місці, як правило, розташовується підмет. Воно може бути виражене іменником або займенником.

Далі слід дієслово. Важливо помітити, що кожне речення англійською мовою обов’язково має в своєму складі дієслово.

Після головних членів йдуть другорядні, і їх порядок також суворо фіксований.

Додаток слід прямо за присудком. Якщо вислів містить кілька доповнень, то першим йде непряме (питання кому? чому?), а потім пряме (відповідає на хто? що?).

Завершують англійські пропозиції обставини. Вони розкривають подробиці висловлювання в такому порядку:

  • спосіб дії;
  • місце;
  • час.

Ось так у загальних рисах виглядає складу типового речення в англійській мові. Ми привели схему з прямим порядком слів, але крім нього є ще зворотний порядок і деякі окремі нюанси. Тому обов’язково слід ознайомитися з класифікаціями та типами речень англійської мови.

Речення англійською – види та приклади

Усі пропозиції можна класифікувати за кількома граматичними ознаками. Для того щоб вам легше було орієнтуватися в теорії, ми забезпечили її прикладами англійських пропозицій з російським перекладом.

Смислова складова

Найважливіше у висловленні – це його мета. За значенням в англійській граматиці виділяють наступні види речень.

1) Розповідь – повідомлення про будь-яких осіб або діях, складене у стверджувальній або заперечній формі. Найбільш часто зустрічається тип висловлювань. Саме за прикладом таких пропозицій складена схема прямого порядку слів, наведена в першому розділі.

  • I go to this shop every day – Я ходжу в цей магазин кожен день.
  • Jack is writing a letter to his parents – Джек пише листа своїм батькам.
  • She is very beautiful – Вона дуже красива.

2) Наказ – спонукання до дії; заклик, прохання, наказ. Найчастіше такі вирази супроводжуються яскравим емоційним забарвленням. Граматично дані пропозиції мають особливий порядок слів: у них відсутній підмет і на перше місце виходить дієслово.

  • Let’s go! – Підемо!
  • Close the door, please – Прикрийте, будь ласка, двері.
  • Look! – Дивись!

3) Питання – пропозиції з питанням англійською вимагають зворотного порядку слів, тобто підмет і присудок міняються місцями.

  • Does he have a car? – У нього є машина?
  • Will you visit us next Saturday? – Ти провідаєш нас в наступну суботу?
  • Have they ever been to Disneyland? – Вони коли-небудь були в Діснейленді?

На відміну від української, в англійській ніколи не можна просто взяти звичайне затвердження і виголосити його з питальною інтонацією.

Натомість, в англійській граматиці є спеціальні питальні слова, які завжди стають на перше місце в реченні. Але це не скасовує правило «зворотного порядку слів.

  • When will you cook a cake? – Коли ти будеш готувати торт?
  • Who is this man? – Хто цей чоловік?
  • Why do you read this book? – Навіщо ти читаєш цю книгу?

4) Вигук – емоційно забарвлене висловлювання. Тут використовується звичайний порядок слів, але підлягає часто передують слова what, how, if.

  • What a wonderful song! – Яка чудова пісня!
  • How she is beautiful! – Яка вона гарна!
  • If only she had called me! – Якщо б тільки вона зателефонувала мені!

5) Короткі відповіді, обігу та подяки – короткі твердження, часто виражені одним словом.

  • Jonathan! How are you? – Джонатан! Як ти?
  • Does he play football every day? No, he doesn’t – Він грає в футбол кожного дня? Немає.
  • Give me the book, please. Thank you! – Дай мені, будь ласка, книжку. Спасибі!

Структурна складова

За структурним складом розрізняють прості і складні речення англійською мовою. У цьому моменті вони схожі з російськими аналогами, але мають і свої специфічні нюанси.

У простих реченнях ми можемо використовувати тільки одну граматичну основу, розкриваючи її другорядними пропозиціями або зовсім не використовуючи їх.

  • We will not stop – Ми не зупинимося!
  • They have finished their project by 3 o’clock – Вони закінчили свій проект до 3 годин.
  • It is a great idea – Це відмінна ідея.

У складних реченнях сурядного або підрядної зв’язком об’єднано кілька основ. Складносурядні висловлювання містять дві рівноправних основи, тобто їх можна роз’єднати і жодна з частин не втратить своє значення.

  • They met me and we went to the caf? – Вони зустріли мене, і ми пішли в кафе.
  • He promised to come on time but he was late again – Він обіцяв прийти вчасно, але знову запізнився.

Пропозиції з підрядної зв’язком нероздільні, оскільки у них одна частина повністю залежна від іншої. Це так звані придаткові пропозиції, і з ними в англійській мові пов’язано багато граматичних нюансів. Докладно вони описані в окремій статті.

  • He thought that they have already left – Він думав, що вони вже пішли.
  • She decided to buy that dress which she saw in a little shop yesterday – Вона вирішила купити те плаття, яке бачила вчора в невеликому магазинчику.

Підмет

Останній тип класифікації пов’язаний з якістю підлягає. За цією ознакою англійська мова має пропозиції особисті, невизначено-особисті і безособові. Докладніше про кожен з них розповість дана таблиця.

Граматичний типОписПрикладПерекладОсобистіПідмет виражає конкретну особу або предмет.Cat was sleeping on the table.

 Кішка спала на столі.Невизначено-особистіПідмет виражає дію, що належить не конкретному суб’єктові, а абстрактного узагальнення.

У російській мові в таких пропозиціях присутній тільки присудок (говорять, пишуть, стверджують). В англійській додають підмет, але воно не несе значеннєвого навантаження.They say she will be in London on Friday.

 

You never know what may happen.

One must follow these rules.Кажуть, вона буде в Лондоні в п’ятницю.

 

Ніколи не знаєш, що може статися.

 

Необхідно слідувати цим правилам.БезособовіКоротка констатація факту.

Російською ці короткі речення складаються або з підмета або присудка. (Зима. Темніє.)

В англійській знову ж таки присутня формальний підмет, але на цей раз воно завжди виражено займенником it.It is getting cold here.

 

It is spring.

 

It seems that i’ve lost my keys.Холоднішає.

 

Весна.

 

Здається, що я втратив мої ключі.

Тепер теорія прийняла закінчений вигляд, а у вас склалася повна картина побудови англійських речень. Успіхів у навчанні і до нових зустрічей!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного