Зміст:
- Лексика на тему «Кухня» англійською мовою ?
- Кухонне начиння ?
- Дієслова, щоб приготувати їжу ?
- Міри ваги і об’єму/ємності англійською мовою ?
- Шкала температур ?
- Рецепти на англійській мові з перекладом ?
- Рецепт борщу ?
- Рецепт салату ?
- Рецепт окрошки ?
- Рецепт омлету ?
- Рецепт бутерброда ?
- Рецепт вінегрету ?
- Рецепт щей ?
- Рецепт кексу ?
- Рецепт Олів’є ?
- Рецепт плову ?
- Рецепт печива ?
- Рецепт пирога ?
- Рецепт шарлотки ?
- Рецепт сирників ?
- Рецепт торта ?
- Рецепт фруктового салату ?
- Рецепт салату Цезар ?
- Рецепт яєчні ?
- Рецепт російської кухні ?
- Рецепт англійської кухні ?
- Рецепт шашлику ?
- Рецепт піци ?
- Рецепт млинців ?
- Рецепт пудингу ?
- Висновок ?
Кулінарний рецепт з англійської мови – набір інструкцій, в яких описується, як приготувати страву.

У Великобританії раннє згадка про кулінарних рецептах відноситься до 1390 році, коли король Англії Річард II замовив книгу рецептів під назвою Forme of Cury. Приблизно в цей же час була опублікована і інша книга рецептів англійською під назвою Curye on Inglish (“cury” означає кулінарію).
Обидва видання дають уявлення про те, як готували їжу за рецептами для благородних класів в ті часи. Вишуканий смак аристократів раннього Середньовіччя став основою для того, що можна назвати сучасною книгою рецептів англійською.
У 15 столітті з’явилося безліч рукописів англійською мовою, в яких детально описувалися рецепти на кожен день з використанням таких трав і спецій як коріандр, петрушка, базилік, розмарин, більшість з яких були привезені хрестоносцями.
Лексика на тему «Кухня» англійською мовою
Kitchen (a room or area where food is prepared and cooked) – кухня (приміщення, в якому готують їжу). Приклад: Мама готує на кухні, англійською – Mother is cooking in the kitchen.
Сучасна кухня, як правило, обладнана плитою (англійською – a stove), раковиною з гарячою і холодною проточною водою (англійською – a sink with hot and cold running water), холодильником (англійською – a refrigerator), стільницями (англійською – worktops), кухонними шафами (англійською – kitchen cabinets). У багатьох кухнях їсть мікрохвильова піч (англійською – a microwave oven), посудомийна машина (англійською – a dishwasher) та інші електроприлади.
Кухонне начиння
Англійською мовою – Kitchenware:
- Cookware — посуд для готування;
- Stock pot, saucepan/pot — каструля;
- Смаження pan — сковорода з ручкою;
- Skillet — сковорода з довгою ручкою;
- Pan — піддон;
- Baking dish — глибокий піддон для запікання в духовці;
- Cake pan — форма для випікання;
- Cupcake tin — формочки для кексів;
- Baking tray/Sheet pan — деко;
- Food steamer/steam cooker — пароварка;
- Spatula — лопатка кулінарна;
Whisk — сбивалка;- Masher — картофелемялка;
- Casserole dish — страва для запіканки;
- Grill pan/Griddle — гридль;
- Dutch oven — чавунець;
- Skimmer — шумівка;
- Ladle — черпак;
- Colander — друшляк;
- Sieve/sifter — сито;
- Spoon — ложка;
- French press (french press coffee maker) — френч-прес;
- Peeler — овощечистка;
- Tongs — щипці;
- Grater — терка;
- Mandoline — шинкування;
- Kitchen scissors — кухонні ножиці;
- Wooden spoon — дерев’яна ложка;
- Measuring spoons — мірні ложки;
- Measuring cups — мірні чашки;
- Tea strainer — чайне ситечко;
- Chef’s knife/cook’s knife — кухарський ніж;
- Kitchen knife — кухонний ніж;
- Tomato knife — ніж для томатів;
- Sharp knife — гострий ніж;
- Cleaver — сікач великий ніж м’ясника;
- Butcher knife — м’ясний ніж;
- Bread knife — хлібний ніж;
- Butter knife — ніж для масла;
- Fillet knife — філейний ніж;
- Chopping board — обробна дошка;
- Knife sharpener — точилка для ножів;
- Tablespoon — столова ложка;
- Teaspoon — чайна ложка;
- Dessert spoon — десертна ложка;
- Soup spoon — ложка для супу;
- Bouillon spoon — ложка для бульйону;
- A wooden honey spoon — дерев’яна ложка для меду;
- Spoons for salad — ложки для салату;
- Can opener — відкривачка, консервний ніж;
- Corkscrew/ bottle opener — штопор;
- Garlic crusher/garlic press — часникова дробарка;
- Potato ricer — прес-пюре;
- Lemon squeezer/lemon juicer — соковижималка для лимона;
- Goggles — захисні окуляри;
- Oven glove/oven mitt/potholder — прихватки;
- Baking paper/parchment paper — папір для випічки;
- Rolling pin — качалка;
- Cooling rack/wire rack — стійка для охолодження;
- Саке rack — стійка для торта;
- Plastic container/Tupperware — пластиковий контейнер;
- Apron — фартух;
- Salt shaker — солонка;
- Pepperpot — перечниця;
- Jug — глечик;
- Jar — банку;
- Creamer — глечик для молока;
- Crock-pot — глиняний горщик;
- Saucer — блюдце;
- Fork — вилка;
- Cutlery — столові прилади;
- Plate — тарілка;
- Teacup — чайна чашка;
- Mug — гуртка;
- Glassware — скляний посуд;
- Glass — стакан;
- Stemware — посуд на ніжці (чарки, келихи, фужери);
- Tea towel — рушник для чайного посуду;
- Dishtowel — рушник;
- Kitchen towel — кухонний рушник;
- Scraper — скребок;
- Aluminum foil — алюмінієва фольга;
- Coffee grinder — кофемолка;
- Burr mill/Burr grinder — млин;
- Wok — казанок з опуклим дном;
- Vegetable bin — овочевий кошик;
- Electric mixer/eggbeater — міксер/взбивалка для яєць;
- Tray — лоток/піднос;
- Slicer — ломтерезка/слайсер.
Дієслова, щоб приготувати їжу
Англійською мовою – Useful cooking Verbs:
- Add — додавати, додавати, підсипати (сіль і перець: The cook is adding salt and pepper to the soup);
- Prepare — підготувати;
- Cook, boil — варити;
- Bring to the boil — доводити до кипіння;
- Scald — пастеризувати/заварити/доводити до кипіння;
- Boil over — переварити, перекипать;
- Simmer — кип’ятити на повільному вогні;
- Stew — гасити;
- Fry — смажити;
- Barbecue — смажити м’ясо);
- Roast — посмажити;
- Baste — поливати жиром;
- Steam — парити;
- Blanch — бланшувати (обварювати і знімати лушпиння);
- Grill — смажити на решітці;
- Grate — терти (на тертці);
- Bake — піч;
- Brown — подрумянивать;
- Warm — нагрівати;
- Blend — змішувати;
- Stir — розмішувати/заважати;
- Whip — збивати, збити;
- Beat — збивати (тісто, яйця);
- Break — розбити;
- Drain — злити через друшляк);
- Strain — процідити;
Cut — різати, нарізати;- Cut into cubes — нарізати на кубики;
- Rinse in cold water — промивати в холодній воді;
- Carve — обробляти, розрізати;
- Melt — розтоплювати;
- Grab (or get) — захоплювати;
- Layer — класти шарами;
- Spread — розмазувати;
- Cover — покривати;
- Press — натиснути;
- Pour — наливати;
- Scramble — робити яєчню-бовтанку;
- Season — приправляти;
- Arrange — укласти;
- Refrigerate — зберігати в холодильнику;
- Freeze — заморожувати;
- Cool — охолоджувати;
- Close — закрити;
- Flavor — присмачувати/приправляти/надавати смак (аромат);
- Serve — подавати;
- Roll out — розгортати (roll out the dough розкачувати тісто);
- Peel — очищати/знімати шкірку;
- Pinch — додавати по щіпці;
- Mix — змішувати;
- Cut — різати;
- Chop — нарубати/накришити;
- Flour — посипати борошном;
- Slice — різати скибочками;
- Taste — пробувати на смак;
- Check — перевіряти.
Міри ваги і об’єму/ємності англійською мовою
У рецептах англійською кількість інгредієнтів визначається масою за об’ємом або кількістю. Протягом більшої частини історії більшість рецептів кулінарних книгах англійською мовою точно не вказували кількість.
Замість цього в рецептах англійською йдеться, наприклад, про чашці сочевиці (cupful of lentils), досить солі (sufficient salt), шматок масла розміром з волоський горіх (a piece of butter the size of a walnut). Що називається неофіційні «вимірювання» – щіпка (pinch), крапля (drop), дуже невелика кількість (hint, soup?on) можна зустріти в англійських рецептах час від часу.
Рідкі інгредієнти в рецептах на англійській зазвичай вимірюються за обсягом.

Whisk — сбивалка;
Cut — різати, нарізати;