Доброго часу доби шановні читачі! Сьогодні ми продовжуємо «спілкуватися з американськими поліцейськими», тому що саме цим людям ми звертаємося в першу чергу, якщо щось трапляється. Однак у сьогоднішньому аудіо уроці ви навчитеся відповідати на прохання і ввічливі розпорядження, а також називати свій номер телефону й адресу, використовуючи числівники, які ви вивчили на минулих заняттях.
Як правильно відповідати на прохання і ввічливі розпорядження
Крім того, ви вивчіть вирази, за допомогою яких можна віддати наказ, веління і звернутися з ввічливим проханням до співрозмовника. В ході заняття ви повторіть лексику минулих уроків, вивчіть нові дієслова, іменники, прислівники, займенники, а також вперше торкнетеся такої граматичної категорії, як прикметники. А зручна табличка з перекладом допоможе вам у цьому.
Дивіться також корисний аудіо урок розмовного американського Запитувати і пояснювати англійською
Але для початку, як завжди, прочитаємо невеликий ситуативний діалог. Уявіть, що у нашого знайомого радіо журналіста, який супроводжує нас протягом усього аудіо курсу «Так говорять в Америці», Мартіна Лернера викрали особистий автомобіль. Про цю подію Мартін негайно повідомив поліцію, і зараз відповідає на питання детектива жіночої статі (Policewoman):
Policewoman: Tell me where you live? — Скажіть мені, де Ви живете?
Martin: I live at fourteen-twenty-seven (1427) Grant Street. — Я живу на Грант Стріт, 1427
Policewoman: Give me your telephone number. — Дайте мені ваш номер телефону.
Martin: Four-O-one, five-five-five six-seven-two-nine (401-555-6729). — 401 — 555 — 6729
Policewoman: Please show me your driver’s license. — Будь ласка, покажіть мені ваші водійські права.
Martin: Here it is. — Ось, будь ласка.
Policewoman: Come here. — Ідіть сюди.
Policewoman: Sit down. — Сідайте.
Policewoman: Look at the paper. — Подивіться на протокол.
Сподіваємося, що поліцейські дуже скоро знайдуть злодія, і Мартіну повернуть його улюблений автомобіль без пошкоджень. 
Прочитайте діалог кілька разів, а потім прослухайте, як вимовляють ці репліки американці. Слідуючи за А. Філіпової, вивчіть іншу корисну лексику англійською мовою, прослухайте розмова потерпілого і поліцейського до кінця:
http://englishfull.ru/wp-content/uploads/2014/09/russian_english_009.mp3
Використовуйте аудіо урок як відмінною можливості тренування власної вимови і сприйняття американського англійської на слух. Тільки так ви зможете оволодіти розмовною мовою, і зможете вільно спілкуватися з пересічними американцями.
Як попросити по-англійськи
Таблиця з виразами англійською, а також зі словами граматичних категорій (прикметники, іменники, дієслова, прислівники) і наведених російським перекладом допоможе вам швидше та ефективніше засвоїти нову лексику.
Таблиця хоч і об’ємна, але дуже легка. Почніть вчити слова і переконайтеся в цьому. За короткий термін ви зможете освоїти всю лексику та англійською. А після обов’язково застосувати знання на практиці. Спілкуйтеся англійською як можна частіше з друзями або колегами з вивчення американської мови.
Згадайте також схожу статтю Розповідаємо, де ми живемо і працюємо
Вивчивши таблицю, виконання Домашнє завдання (Homework):
- Де ви живете?
- Скажіть, де ви живете.
- Я живу в Нью-Йорку на 36-ій вулиці, № 5.
- Покажіть мені, будь ласка, ваші водійські права.
- Дайте мені ваш номер телефону.
- Де знаходиться поліцейська дільниця?
- Поліцейський ділянка знаходиться на 181 вулиці.
Думаю, сьогодні вам достатньо завдань і матеріалу для освоєння. Висловлюйте свої прохання ввічливо. Головне — частіше практикуйтеся! Всім гарного настрою та чудового дня! Поки!
