Привітання з Різдвом на англійській найкращі побажання рідним і колегам

Будучи за кордоном або на заняттях з англійської або вітаючи своїх англомовних друзів і колег, вам знадобляться поздоровлення з Різдвом на англійській. Давайте подивимося, які побажання можна тримати «напоготові».

Привітання з Різдвом на англійській найкращі побажання рідним і колегам

Порада: обираючи привітання, зупиніться саме на таких, які найближче людині. Приміром, якщо він захоплений своєю кар’єрою, то нехай велика частина ваших побажань буде сконцентрована саме на цій сфері.

Привітання для рідних та друзів

– Let this time of year bring you fun and happiness!

– May the peace and love fill your family and live in it every day!

– Let the warmth and love surrounding Christmas will be with you the whole year.

– My dear sister, though the distance separates us, I want you to know that you are deep in my heart this Christmas.

– Marry Christmas to my wonderful mom. I hope Santa brings you everything you have wished for.

– I wish you to feel the spirit of Christmas in your heart and let it bring you great joy!

– This Christmas makes me think about all kindness you have shown me through the whole year! I wish you to meet only kind and generous people!

– My dear daughter, I wish you to achieve success at your work! I wish all your dreams come true!

Привітання з Різдвом на англійській найкращі побажання рідним і колегам
Wishes for Christmas – привітання на Різдво

– Нехай цей рік принесе тобі радість і щастя!

– Нехай мир і любов заповнять твою родину і будуть жити в ній кожен день.

– Нехай тепло і любов, навколишні Різдво, будуть з тобою весь рік.

– Моя люба сестра, хоч нас розділяє відстань, я хочу, щоб ти знала, що ти глибоко в моєму серці в це Різдво.

– Щасливого Різдва моїй чудовій мамі. Я сподіваюся, що Санта принесе тобі все, про що ти побажала.

– Я бажаю тобі відчути дух Різдва у своєму серці, і нехай він принесе тобі радість!

– Це Різдво підштовхнуло мене задуматися про доброту, яку ти виявляв до мене протягом всього року! Я тобі бажаю зустрічати тільки добрих і щедрих людей!

– Моя дорога дочко, я бажаю тобі досягти успіху на роботі! Я бажаю, щоб збулися всі твої мрії!

Зверніть увагу: часто у побажаннях використовуються слова may, let, які на російську буду переводитися як «хай».

Лексика з побажань

Давайте подивимося, які слова нам знадобляться для складання хороших побажань.

  • Fun – радість.
  • Happiness – щастя.
  • Peace – світ.
  • To fill – наповнювати.
  • Dear – дорогий.
  • Distance – відстань.
  • To separate – розділяти.
  • Deep – глибоко.
  • Heart – серце.
  • Wonderful – чудовий.
  • To wish –бажати.
  • To meet – зустрічати.
  • Generous – щедрий.
  • To achieve – досягати.
  • Success – успіх.
  • To come true – втілюватися в життя.

Привітання для колег

Не забувайте, що різдвяні вітання англійською мовою навіть для колег можуть бути не тільки душевними, але й смішними жартівливими. Давайте подивимося приклад таких побажань, використовуючи які можна привітати своїх співробітників.

Привітання з Різдвом на англійській найкращі побажання рідним і колегам
Wishes for co-workers – побажання для колег

– Thank you for everything you do to make our office fun and friendly place to work in all year round.

– I wish you to forgive your enemies, to be tolerant to your opponents, to show a good example to everyone as you did this whole year!

– Marry Christmas to my favorite co-worker! I hope Santa will bring you presents the even though you were not well behaved this year.

– I wish you my dear colleague to have patience for all customers, a smile for our boss and a good piece of advice for me!

– Let this Christmas to be nice and quite for you, I wish you to have time to relax and be with your family!

– Job responsibilities are much easier if we can feel the help of our colleagues.

– The years of work have taught me that to accomplish our goals we have to be together! Let positive energy surround us through the whole year!

– Спасибі за все, що ти робиш, щоб наш офіс був веселим і доброзичливим місцем роботи на весь рік.

– Я бажаю тобі пробачити своїх ворогів, ставитися з терпінням до своїх конкурентів, показувати гарний приклад всім, як ти і робив цілий рік!

– Щасливого Різдва, мій дорогий співробітник! Я сподіваюся, що Санта Клаус принесе тобі подарунки, навіть якщо ти не вів себе добре в цьому році.

– Я бажаю тобі, мій дорогий колега, мати терпіння для всіх клієнтів, усмішку для нашого боса і хороший рада для мене!

– Нехай це Різдво буде для тебе приємним і тихим, я бажаю, щоб у тебе був час розслабитися і побути зі своєю сім’єю!

– Службові обов’язки стають набагато легше, коли ми відчуваємо допомогу колег.

– Роки роботи навчили мене – щоб досягти наших цілей ми повинні триматися разом! Нехай позитивна енергія оточує нас весь рік!

Нові слова

  • Friendly – доброзичливий.
  • All year round – круглий рік.
  • To forgive – прощати.
  • Enemy – ворог.
  • Tolerant – терплячий.
  • Opponent – конкурент.
  • Example – приклад.
  • Favorite – улюблений.
  • Co-worker – співробітник, колега.
  • To behave – вести себе.
  • Present – подарунок.
  • Colleague – колега.
  • Patience – терпіння.
  • Customer – клієнт.
  • Apiece of advice – порада.
  • Quite – тихий.
  • Responsibilities – обов’язки.
  • Accomplish – досягати.
  • Goal – мета.

Порада: не викидайте» зі свого привітання речі, які люди бажають часто (наприклад, здоров’я, успіхів), побоюючись, що ваше побажання буде виглядати банально і нудно. Пам’ятайте, все залежить від того, як ви бажаєте, вітайте від усієї душі і людина це зрозуміє.

Англійські привітання з Новим роком можуть бути практично такими ж, англійською прийнято говорити Happy New Year! Найчастіше люди бажають один одному:

  • To be healthy – бути здоровим.
  • To have a lot of money – мати багато грошей.
  • To find a true love – знайти справжню любов.
  • To smile – посміхатися.
  • To love and be loved – любити і бути коханим.
  • To achieve success – досягти успіху.
  • To be successful – бути успішним.
  • To find a good job – знайти хорошу роботу.
  • To spend time in a family circle – проводити час у колі сім’ї.
  • To be happy – бути щасливим.
  • To have true friends – мати справжніх друзів.

Найпоширенішою американською традицією є залишати в ніч Різдва для Санти молоко і печиво, щоб він зміг перекусити – адже у нього ще стільки справ в різдвяну ніч.

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь