Позитивні та негативні якості людей на англійській мові з перекладом

Зміст:

  • Опис якостей людей англійською мовою – загальні правила ⇩
  • Вирази опису якостей людей у ставленні до інших ⇩
  • Опис якостей людей у вигляді їх інтелектуальних здібностей ⇩
  • Якості людей у ставленні до життя ⇩
  • Загальні якості людей: опис характеру людини ⇩
  • Прикметники — якості людей англійською ⇩
  • Дієслова – якості людей ⇩
  • Фразові дієслова – якості людей ⇩
  • Ідіоми – опису якостей людей ⇩
  • Опис якостей характеру в робочих ситуаціях англійською ⇩
  • Назви якостей людей, близькі за значенням, але з різною оцінкою ⇩
  • Характер і темперамент людини ⇩
  • Якості холерика — Сholeric person ⇩
  • Якості сангвініка — Sanguine person ⇩
  • Якості флегматика — Phlegmatic person ⇩
  • Якості меланхоліка — Melancholic person ⇩
  • Висновок ⇩

Описати якості людей англійською мовою можна багатьма способами:

  • Прикметниками;
  • Дієсловами і фразовими дієсловами;
  • Ідіомами.

Позитивні та негативні якості людей на англійській мові з перекладом

Кожне з якостей людей може перекладатися по-різному, в залежності від мети використання: на роботі, по відношенню до одного або коханому, у сварці або під час мирної бесіди. Деякі вирази мають яскраве протиріччя, яке не можна плутати.

Confident перекладається як «впевнений», але з приставкою – self-confident, слово набуває негативного забарвлення з перекладом «самовпевнений». Зрозуміти природу вживання опису якостей людей англійською мовою можна на прикладах.

Опис якостей людей англійською мовою – загальні правила

Щоб описати якості людей англійською, потрібно використовувати дієслово to be. Переводитися буде з часткою «є». Він «є» красивий. He is handsome.

Якості англійськоюПерекладI am a kind person.Я (є) добра людина.Garfild (it) is lazy.Гарфілд (воно) (є) ледачий.Mr. Holmes (he) is attentive.Містер Холмс (він) (є) уважний.Bella (she) is easy-going.Белла (вона) (є) безтурботна.Friends (they) are funny.Друзі (вони) (є) смішні.Edward and I (we) are generous.Едвард і я (ми) (є) щедрі.You are too ambitious.Ти (є) дуже амбітний.

Вирази опису якостей людей у ставленні до інших

Уявімо, що у нас є два друга – Стів і Бен, і у кожного є свої властивості характеру. Стів завжди був трохи arrogant – зарозумілий, він часто надходить impolite (неввічливо) і потрібно недружніх (косо). Але для близьких Steve is funny and honest (Стів смішний і чесний).

Бен в школі був shy – сором’язливий, але завжди polite (чемний) and kind (і добрий). He is a very pleasant person. – Він дуже приємна людина. Він часто дарує подарунки, He is generous – він щедрий. Steve isn’t mean. – Стів нежадібних. He is a little bit cold. – Він трохи холодний.

Якості англійськоюПерекладEasy-goingБезтурботнийSincereЩирийJealousРевнивийEnviousЗаздріснийEven-temperedВрівноваженийReliableНадійний, на нього можна покластися.PoliteВвічливийImpoliteНеввічливийFunnyСмішнийHonestЧеснийRudeГрубий

Приклади:

  • Steve is reliable and sincere but envious. – Стів надійний і щирий, але заздрісний.
  • He can be rude. – Він може бути грубим.
  • Ben is more easy-going but even-tempered. – Бен більш безтурботний, але врівноважений.

Опис якостей людей у вигляді їх інтелектуальних здібностей

Стів читає багато книжок — He is broad-minded (у нього широкий кругозір), на відміну від Бена, який цікавиться тільки кількома темами. Ben is narrow-minded (з вузьким кругозором). Що буде, якщо вони обидва прийдуть влаштовуватися на роботу? Там не вистачає людей quick-minded (кмітливі). Начальство не буде терпіти людей slow-minded (несообразительного).

Стів в школі задирав Бена, він може йому сказати: «You’re dull. (ти тупий). You’re ill-read (ти неначитанный) and unlettered man (і безграмотна людина). Go back home, you’re too був невігласом for this job (повертайся додому, ти занадто неук для цієї роботи)».

Але Ben is a wise man (Бен – мудрий чоловік). За ці роки він став clever (кмітливим) і sharp (з гострим розумом). He is talented (він талановитий). Він не буде надходити, як люди stupid (неосвічене, нерозумно, нерозумно). Він промовчить.

Якості англійськоюПерекладCleverКмітливийWiseМудрийSmartРозумнийStupidДурний (як позитивне або негативне)DullТупий (як негативне)EducatedУтворенийUneducatedНеосвічений

Приклади:

  • Steve is very smart. – Стів дуже розумний.
  • He is well educated. – Він добре освічений.
  • Sometimes he acts as stupid. – Іноді він поводиться нерозумно.
  • Ben is wise. – Бен мудрий.
  • He is very clever. – Він дуже розумний.
  • He didn’t act like a dull even when he was uneducated. – Він не чинив, як дурень, навіть коли був неосвічений.

Якості людей у ставленні до життя

У Стіва і Бена різне ставлення до життя.

Позитивні та негативні якості людей на англійській мові з перекладомЦе можна по-різному описати у вигляді якостей людей:

  • Steve is unafraid and brave. He is fearless and daring. – Стів сміливий і хоробрий. Він безстрашний і відчайдушний.
  • Ben is cautious. He acts like fearful but a firm person. – Бен обережний. Він діє, як боязливий, але твердий чоловік.
  • Steve is and steady obstinate. – Стів непохитний і впертий.
  • Ben is doubtful but sown-to-earth. – Бен сумнівається людина, але практичний (приземлений).
Якості англійськоюПерекладOptimisticОптимістичнийSensibleРозумнийIntrovertedІнтроверт (відпочиває без товариства)ExtravertedЕкстраверт (втомлюється без товариства)PessimisticПесимістичнийRelaxedРозслабленийStressed-outНапружений

Ще кілька прикладів:

  • Ben isn’t very optimistic. He is a relaxed and sensible person. He is also introverted. – Бен не дуже оптимістичний. Він розслаблений і розумна людина. Він також інтроверт.
  • Steve is always optimistic. He is extraverted and a little bit stressed-out. – Стів завжди оптимістичний. Він екстраверт і трохи напружений.

Загальні якості людей: опис характеру людини

Щоб описати якості людей можна використовувати прикметники, дієслова, фразові дієслова та ідіоми. Все це дає можливість використовувати більше виразів під час спілкування. Частіше за все використовуються прикметники і фразові теревенячи для опису якостей людей.

Прикметники — якості людей англійською

Деякі прикметники мають яскраву позитивну оцінку, тобто служать для похвали, а деякі – негативну, і служать, відповідно, для засудження.

Колеги по роботі обговорюють Стіва і Бена:

  • Позитивні та негативні якості людей на англійській мові з перекладом— Did you hear of conversation Ben and Steve? (Ти чула розмову Бена і Стіва?)
  • — Yeah, it’s awful. Steve is so aggressive. I haven’t noticed it from the first sight. (Так, це жахливо. Стів такий агресивний. Я не помітила цього з першого погляду).
  • — Silly you, it was obvious! I knew he was self-confident. (Дурненька, це було очевидно! Я знала, що він самовпевнений).
  • — I thought he was gentle and confident. Like a real man, you know. (Я думала, що він благородний і впевнений. Як справжній чоловік, знаєш)
  • — Oh, I know, that’s the type of Ben. He is cheerful and patient. (О, я знаю, це тип Бена. Він життєрадісний і терплячий).
  • — Come on, he is boring! (Да ладно, він нудний!)
Якості англійськоюПерекладCuriousЦікавийAggressiveАгресивнийBoringНуднийCheerfulЖиттєрадіснийSillyДурненькийGentleНіжний, благороднийPatientТерплячийConfidentВпевнений (позитивна оцінка)Self-confidentСамовпевнений (негативна оцінка)

Якщо Ви втомилися вчити англійську роками?

Наші читачі рекомендують спробувати 5 безкоштовних уроків курсу «АНГЛІЙСЬКА ДО АВТОМАТИЗМУ» з Анастасією Божок.

Ті, хто відвідують навіть 1 урок дізнаються більше, ніж за кілька років!
Здивовані?

Отримаєте 5 безкоштовних уроків тут…

Без домашки. Без зубрежек. Без підручників

З курсу «АНГЛІЙСЬКА ДО АВТОМАТИЗМУ» Ви:

  • Навчитеся складати грамотні пропозиції на англійській без заучування граматики
  • Дізнаєтеся секрет прогресивного підходу, завдяки якому Ви можете скоротити освоєння англійської з 3 років до 15 тижнів
  • Будете перевіряти свої відповіді миттєво + отримаєте доскональний розбір кожного завдання
  • Скачаєте словничок у форматах PDF і MP3, навчальні таблиці та аудіозапис на всіх фраз

Отримати 5 уроків безкоштовно можна тут

Дієслова – якості людей

Для опису якостей людей можна використовувати не тільки прикметники, але й дієслова:

  • — I admire Steve for his determined. He’s like a rock when he decided to do something. He is the person of strong character. (Я захоплююся Стівом за його рішучість. Він, як камінь, коли вирішив зробити щось. Він людина сильного характеру).
  • — So you are! (Як і ти!)
  • — Am I? (Хіба?)
  • — You’re a sunny soul and you are kind of person you like at first sight. Steve has got a bunch of bad habits. (Ти добра душа і ти людина, що розташовує до себе з першого погляду. У Стіва купа шкідливих звичок).
  • — You are a good mixer with him, aren’t you? (Ти хіба з ним не ладишь?)
  • — Me? No! Well, he has a sense of humor and he keeps his promise. But how he behaves himself with you… (Я? Ні! Ну, у нього є почуття гумору і він тримає слово. Але як він веде себе з тобою…)
  • — I appreciate your care, thank you. (Я ціную твою турботу, дякую).
Якості англійськоюПерекладBe a good mixerДобре ладнати, бути в добрих стосунках з ким-тоBe kind of person you like at first sightТип людини, який розташовує до себе з першого поглядуAdmire___ for ____Захоплюватися кимось за щосьBe a person of strong characterБути людиною сильного складу розумуHave a bunch of bad habitsМати купу шкідливих звичокBehave oneselfВести себеKeep one’s promise/wordТримати словоHave a sense of humorМати почуття гумору

Фразові дієслова – якості людей

Деякі дієслова вживаються з прийменниками, і це поєднання надає висловом новий сенс.

Подібні фразові дієслова можна використовувати для опису якостей людей на англійській мові, наприклад:

  • Позитивні та негативні якості людей на англійській мові з перекладом— Ben, you’re getting on for that age when it’s time to start your own business! (Бен, ти наближаєшся до того віку, коли пора починати власний бізнес)
  • — You’re younger than me for a year. Don’t pick on me. (Ти молодший за мене на рік. Не критикуй мене).
  • — You’re always go on about criticism but I wish you all the best! I’m trying to get on with you. (Ти весь час говориш про критику, але я бажаю тобі самого найкращого! Я намагаюся подружитися з тобою).
  • — No, Steve, now you’re trying to get out of telling the truth. Why do you get me round? (Ні, Стів, ти намагаєшся ухилитися від висловлення правди. Чому ти підлабузнюєшся до мене?)
  • — I’m getting through to you! (Я шукаю підхід до тебе!)
  • Добре, I won’t go by you. I’ll put up with you but until I finally get a job. (Добре, я не буду судити тебе. Я буду терпіти це, але рівно до того моменту, як остаточно отримаю роботу).
Якості людей англійською мовоюПерекладBe getting on forНаближатися до чогосьGet on withСкладатися в хороших відносинахGet out of doingУхилятися від чогосьGet round himПідлизуватися до нього (останнє можна змінювати в залежності від контексту)Go on aboutПостійно повторюватиPick on himКритикувати йогоPut up withТерпіти

Ідіоми – опису якостей людей

Якості англійськоюДослівний переклад та значенняПриклад вживання англійською мовоюClever-clockРозумні годинник. – Розумник, позитивна оцінкаУ мультику про свинку Пеппу є слоненя Едмунд, якого постійно називають clever-clock.

— What’s your favorite fruit? (Який твій улюблений фрукт?)

— I like carrot! (Я люблю моркву!)

— Milk is not a fruit. It’s a vegetable. (Морквина — це не фрукт, це овоч).

Edmund is a clever-clock. (Едмунд розумник).Know it allЗнає це все. — ВсезнайкоЕдмунда називали б Know it all, якщо б він не зазнавався.

Приклад:

— I’m more smart than you. (Я розумніший, ніж ти).

— Really? Prove it! (Правда? Доведи!)

— What’s your favorite fruit? (Який твій улюблений фрукт?)

— It’s a carrot! (Морквина!)

— See? Milk is not a fruit. It’s a vegetable. (Бачиш? Морквина — це не фрукт, це овоч).

Oh, you’re know it all. (Ох, ти Всезнайка).Behind the timesПозаду часу. – Людина з застарілим світоглядомВ одному з творів Агати Крісті Еркюль Пуаро скаржиться на молодь:

She was in a too big sweater with a silly hair and too bright make-up. (Вона була в дуже великому светрі з дурної зачіскою і занадто яскравим макіяжем). Perhaps, i’m behind the times. (Можливо, я із застарілим світоглядом).Social butterflyСоціальна метелик – дуже комунікабельна людина.Маша з мультфільму «Маша і ведмідь» в першій серії вибігає з хати і намагається з кимось пограти:

Where are you all? (Де ви всі?) Where is the goat? (Де козлик?) Where is the hen? (Де курка?) I am a social butterfly, I want to play with you! (Я комунікабельна людина, я хочу пограти з вами!)Coach potatoДиванна картопля – дуже лінива особистістьГарфілд – яскравий приклад ледаря, який любить лежати на дивані і дивитися телевізор:

— Garfild, you need to go to the gym, you’re too fat! (Гарфілд, тобі потрібно в спортзал, ти занадто товстий!)

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Залишити відповідь