Пори року англійською мовою – грамотне використання в мовленні і на письмі

Пори року англійською мовою – грамотне використання в мовленні і на письмі

Пори року англійською мовою будуть:

  • winter (зима);
  • spring (весна);
  • summer (літо);
  • autumn (осінь).


Зверніть увагу: замість autumn ви можете зустріти fall – і це теж правильний, більш сучасний варіант «імені» осені. Дієслово fall з англійської мови перекладається як «падати». Очевидно, друге ім’я виникло завдяки характерним для осені падаючим листю. Вживання fall більше притаманне англійської мови в американському варіанті.

Місяці англійською

Вивчаючи пори року, просто неможливо пройти повз англійських місяців (months).

winter

December (грудень)

January (січень)

February (лютий)

spring

March (березень)

April (квітень)

May (травень)

summer

June (червень)

July (липень)

August (серпень)

fall

September (вересень)

October (жовтень)

November (листопад)

Поради: місяці англійською мовою пишете з великої букви, а пори року (якщо вони, звичайно, не стоять на початку речення) — з маленької.

Пори року англійською мовою – грамотне використання в мовленні і на письмі
Months of the year

Граматика

Давайте розглянемо, які граматичні правила необхідно знати, щоб правильно використовувати пори року.

Прийменники

«Seasons of the year» вживаються з прийменником in (в). З ним же можна зустріти і місяця.

The new school year will start in fall. Новий навчальний рік розпочнеться восени.

Our Final exams will take place in summer. – Наші випускні іспити будуть влітку.

Зверніть увагу: дні тижня вживаються з прийменником on (на) – on Monday, on Friday і т. д.

Артиклі

  • В основному пори року використовуються без артиклів, проте, навіть в загальних твердженнях іноді можна зустріти певний артикль. Дужки означають, що як з артиклем, так і без, пропозиція залишається граматично правильним.

    In (the) summer I like to sunbathe on the beach. – Влітку я люблю засмагати на пляжі.

    It is too cold here in (the) autumn. – Восени тут надто холодно.

    Зверніть увагу: певний артикль зазвичай використовується в місцевому обороті in the fall.

  • Однак, часи року не можуть супроводжуватися артиклем, якщо вони виступають у ролі присудка.

    It is spring and the air is so pleasant. – Зараз весна повітря такий приємний.

    It was not summer yet, but boys already went to the beach. – Літо ще не настало, але хлопчики вже пішли на пляж.

  • Пори року англійською мовою – грамотне використання в мовленні і на письмі
    Summer season

  • Якщо назва часів супроводжуються уточнюючими визначенням або уточнення ясно з контексту чи ситуації, the завжди використовується.

    It was the winter of 2012 and a lot of people were interested in Mayan calendar. – Була зима 2012 року і багато людей зацікавилися календарем Майя.

    The wood looked very still from the long winter. – Після тривалої зими ліс виглядав дуже тихим.

  • Також використання the обов’язково після наступних підстав:
  • for;
  • through;
  • during.
  • We came to the village for the summer. – Ми приїхали в село на літо.

    During the winter he often called me because he felt very lonely. – Під час зими він мені часто дзвонив, бо почував себе дуже самотньо.

    She will pull it off through the spring. – Навесні у неї все вийде.

  • Коли назви часів супроводжуються визначенням описовим, використовується невизначений артикль.

    It was a warm summer. – Літо було теплим.

    It is a rainy autumn. – Ця осінь дощова.

  • Але, з прикметниками late, early артикль відсутній.

    It was late spring. – Це була пізня осінь.

    It will be early winter. – Це буде рання зима.

Читайте також:
Опис квартири чи будинку на англійській мові

Приклади перекладу

Давайте подивимося, якими характерними рисами супроводжуються пори року. Переклад на англійську допоможе вам краще зрозуміти вживання в мові і послужить шаблоном для ваших власних оповідань або творів.

Є чотири пори року. — There are four seasons of the year.

Весна приходить як ковток свіжого повітря. — Spring comes in like a breath of fresh air.

Навесні дерева пускають паростки і цвітуть квіти. – In (the) winter the trees sprout their leaves and the flowers bloom.

Влітку багато людей їдуть у відпустку, йдуть у похід і на пікніки. — In (the) summer a lot of people go on vacation, they go camping and have picnics.

Перший раз я пішов на Хелловін восени 1995 року, на мені був костюм вампіра. — It was the fall of 1995 when I went to my first Halloween, I was dressed up in the costume of a vampire.

Хоча зима була теплою, я носив шарф. — Thought it was a warm winter I was wearing a scarf.

Складіть розповідь про пори року, зверніть увагу на вживання артиклів.

Пори року англійською мовою – грамотне використання в мовленні і на письмі
Дайте відповіді на запитання

Кумедне відео допоможе вам тренувати вимову всіх назв часів:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар