Поліглот 8 урок – англійські основні прийменники

Зі структур, які ми сьогодні освоїмо, продовжуючи вивчати поліглот і приступаючи до 8 уроку англійської, це система прийменників. Після цього ми прокрутимо вивчені схеми.

Поліглот 8 урок – англійські основні прийменники

Система прийменників

Дані прийменники вказують на розташування об’єктів у просторі.

  • Коли предмет знаходиться всередині чого-небудь, ми вживаємо in.

    Last year I spent in London. – Минулий рік я провів у Лондоні.

    I’m in the shop right now. – Я зараз в магазині.

  • Для вказівки напряму використовується to.

    I will go to Germany next year. – Я поїду в Німеччину в наступному році.

    He went to the cinema. – Він пішов у кіно.

  • Для позначення видалення з чого, від кого-то, вживається from.

    I sit not far from him. – Я сиджу недалеко від нього.

  • Коли щось знаходиться «під» – вживаємо under (underground – метро).

    There is a bin under the table. – Під столом стоїть відро для сміття.

    Your flat is under mine. – Твоя квартира знаходиться під моєю.

  • Поліглот 8 урок – англійські основні прийменники
    Прийменники місця

  • Якщо що-то розташовується на щось- on.

    Do you see fruits on the table? – Ти бачиш на столі фрукти?

    There is a lot of toys on the floor. – На підлозі лежить багато іграшок.

  • Коли ми позначаємо, що об’єкт знаходиться біля чого-то – використовується at.

    Зверніть увагу: цей привід позначає присутність, але необов’язково знаходження всередині. Наприклад: at home – в ситуації, а не в будівлі.

    I’m at the cinema. – Я в кіно.

    He is waiting for you at school. – Він чекає на тебе у школи.

    Також ми його вживаємо, позначаючи час.

    We will meet at 9 p.m. – Ми зустрінемося в 9 вечора.

  • Over використовується коли ми говоримо, що предмет знаходиться над чимось.

    Be careful, there is a bookshelf over you. – Будь обережний, над тобою знаходиться книжкова полиця.

    The lamp зависає over the table. – Лампа висить над столом.

  • Якщо що-то знаходиться між двома об’єктами – ставимо between.

    Don’t you see him? He is between a blond girl and a red-haired boy. – Хіба ти не бачиш? Він стоїть між дівчинкою зі світлими волоссям і рудим хлопчиком.

Читайте також:
Спеціальні питання в англійській мові (Special Questions): з таблицями та прикладами

Кому, з ким, про кого

Розглянемо кілька важливих приводів, які не мають просторово зв’язку, але зустрічаються досить часто.

  • With, without — без.

    Bring me please a cup of coffee without milk. – Принесіть мені, будь ласка, чашку кави без молока.

    She came with her friend. – Вона прийшла зі своїм другом.

  • For вживається коли ми говоримо «для».

    This parcel is for you. – Ця посилка для тебе.

  • Коли ми говоримо про кого, про що» — вживається about. Також у нього є друге значення – близько.

    I heard them – they were talking about you. – Я їх чула – вони розмовляли про тебе.

    Let’s meet about 7 o’clock. – Давай зустрінемося близько 7 годин.

Це основний перелік приводів.

Варіація значень

В англійському у одного дієслова може бути кілька значень – look (дивитися, виглядати), ask (просити, запитувати), change (змінювати, переодягатися).

  • Go back – повертатися.
  • Go up – підніматися.
  • Go down – спускатися.
  • Go away– відійди, відійди геть (груба форма).
  • Go out – виходити.
  • Go in – заходити.

Зверніть увагу: російською мовою дані слова маю різні коріння, англійською, щоб змінити значення дієслова, в даному випадку достатньо додати додаткове слово.

Тепер замість дієслова go ми можемо поставити look з тими ж додатковими словами і отримаємо нові дієслова англійською – look up (подивитися вгору), look back (оглянутися) і т. д.

Поліглот 8 урок – англійські основні прийменники
Словосполучення з look

Також ми можемо скласти поєднання:

  • З дієсловом come – come in (приходити), come out (виходити).

    Hello, it’s nice to see you. Come in. – Привіт, радий тебе бачити. Проходь.

  • З take — take up (підняти), take down (опустити), take out (винести) і т. д.

    He took away my ball. – Він відібрав мій м’яч.

    Take out all this garbage, please. – Будь ласка, винеси весь цей сміття.

Читайте також:
Як сказати смерть англійською — синоніми, різниця death-die-dead

Далеко не з усіма дієсловами дані прийменники стають післялогами. До даної схеми підходять слова загального значення, крім перерахованих вище ми можемо застосувати get і put. За допомогою даної схеми ви бачите, як можуть утворюватися нові слова. Ці поєднання можуть мати багато значень і зрозуміти точне можливо тільки в рамках контексту.

Прийменники в контексті

Давайте подивимось на значення прийменників у самому тексті, тому що вони починають «жити» тільки в тій ситуації, коли вони є частиною висловлювання. Перекладіть наступні речення на російську.

He will go with us to them.

He made this dress for me.

They don’t want to speak about this with me.

What he told me will be between us.

My work is very far from my home.

I hope that you bought a gift for your son.

Think about it.

Співвідношення значень дієслів

Є дієслова, значення яких схоже, т. к. дія в основному є однаковим, проте вживаються вони в різному контексті і можуть мати смислові відмінності.

Look/see/watch

  • Look – означає дивитися, а see – бачити. Порівняйте значення в наступному прикладі:

    I look, but I don’t see. – Я дивлюся, але я не бачу.

  • Watch означає спостерігати, охороняти, а також використовується в стійкому словосполученні «to watch TV».

    You are his older brother, watch him. – Ти його старший брат, стеж за ним.

Listen/hear

Listen означає «слухати», а hear – «чути».

I listen, but I don’t hear. – Я слухаю, але я не чую.

Поліглот 8 урок – англійські основні прийменники
Значення listen/hear

До автоматизму потрібно довести значення жорстких структур – схеми дієслів, займенників, повністю розібратися з «розташуванням» прийменників у просторі, однак, слід мати на увазі, що багато слова не мають жорсткого значення і воно може варіювати в залежності від змісту всього речення або тексту. Слова починають набувати сенс з появою образу та думки, які ми хочемо передати.

Читайте також:
Як писати адресу на англійській правила для Великобританії та США

Кількість слів не призводить до знання мови. Коли ви говорите, то налаштовуйтеся на приємну і плавну мова через образи і думки, що виникають в голові в момент мовлення. Коли ми говоримо рідною мовою, ми теж не завжди можемо «зловити» потрібне слово, але ми продовжуємо говорити, описуючи ситуацію, що склалася у нас в думках.

Пам’ятайте, що з кілька десятків слів можна вільно будувати тисячі комбінацій. 8 відео урок:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар