Підмет в англійській мові: повна граматична інформація та приклади

Зміст статті

  • 1 Загальна інформація про англійською підлягає
  • 2 Коли використовується безособове підмет в англійській мові?
    • 2.1 Конструкції з It
    • 2.2 Конструкції з There
  • 3 Ставимо питання до англійської підлягає
  • 4 Інші статті по темі
  • 5 Схожі та рекомендовані статті

Будь-яка, навіть мало-мальськи проста за змістом фраза англійською, будується за принципом «дійова особа/предмет/явище+дія», тобто містить повну граматичну основу. Правила російської мови дозволяють нам іноді обходитися лише одним головним членом пропозиції. Ми можемо сказати «Холоднішає.» або «Прекрасна робота!». Таке самотнє присудок або підмет в англійській мові просто немислимо. Як правильно побудувати речення такого типу згідно з англійської граматики? Дізнаємося у міру вивчення наведеного нижче матеріалу.

Загальна інформація про англійською підлягає

Підмет – головний і обов’язковий член пропозиції, смислове значення якого відповідає на питання Who? (Хто?) до одушевленим предметів і What?(Що?) до неживих (речі, явища, тварини).

У реченні ця граматична категорія завжди стоїть на першому місці і може виражатися декількома частинами мови:

  • Іменником. The mice eat cheese. Миші їдять сир.
  • Дієсловом в инфинитиве або дієслівної формою (герундій). To take care of my wife and daughter is your mission. Піклуватися про моїй дружині і дочці – це твоє завдання. Reading these books, such a detective, is very interesting. Читання таких книг, як і детективів, дуже цікаво.
  • Займенником. He is a doctor. Він лікар.
  • Числівником. Ninety-nine was the number of their room. 99 – такий був номер кімнати.
  • Конструкцією з кількох слів. None of these questions were interesting for me. Жодне з цих питань не був мені цікавий.
  • Яким би методом не було виражено підмет в англійській мові, воно завжди повинно бути правильно узгоджено з присудком у відношенні особи і числа. Якщо пропозиція має кілька підлягають з загальним присудком, то дієслово повинен вживатися у множині.

    Johnny, Jessie and Alex are swimming in the pool.

    Джонні, Джессі і Алекс купаються в басейні.

    Зверніть особливу увагу на групу слів, які в російській мають множину, а в англійській мові вживаються в однині.

    Big money is hard to hide.

    Великі гроші важко сховати.

    Крім того, англійські підлягають можна класифікувати за характером їх значення. Таким чином утворюються три, аналогічні російським, граматичні групи:

  • Особисті пропозиції. Дійова особа/явище/поняття чітко позначено відповідним словом. The book is on the chair. Ця книга лежить на стільці.
  • Невизначено-особисті пропозиції. У таких випадках підмет виражається узагальнюючим займенником (you, they, one, we). Контекст фрази увазі не конкретних осіб, а всіх потенційно можливих. They say cats have 9 lives. Кажуть у кішок 9 життів.
  • Безособові речення. Це як раз ті самі конструкції, які в російській мові мають вигляд «Світає.», «Чудовий день!» і т. п. Але правильної англійської мови речення без підмета бути не може, тому для позначення таких явищ і подій використовується допоміжне займенник it. При перекладі на російську мову його не беруть у розрахунок. It’s cloudy. Хмарно.
  • Остання граматична група має ряд відмітних особливостей. Оскільки безособові конструкції зустрічаються в розмовній мові досить часто, присвятимо їх розбору окремий розділ.

    Коли використовується безособове підмет в англійській мові?

    На початку статті ми висловили твердження про те, що в англійській мові не може бути пропозицій без підмета і присудка. І це дійсно так. Для роз’яснення сумнівів додамо, що привітання, різні вигуки, розмовні форми і скорочення не можуть вважатися повноцінним пропозицією! Але, що робити, коли необхідно визначити яке-небудь явище, що не відноситься до певної персони? Спробуємо розібратися в цьому питанні.

    В англомовних країнах для того, щоб сформулювати висловлювання на знеособлену тему в якості що підлягає використовують спеціальні елементи there it, які отримали офіційну назву – формальний підмет. Зверніть увагу, в даних ситуаціях ці слова фактично не є займенниками і не перекладаються на російську мову, оскільки зовсім не наділені смисловим значенням! Їх завдання всього лише підмінити собою передбачуване підмет, зайнявши належне їй по праву місце.

    Конструкції з It

    Фразові поєднання зі словом it часто використовуються в мовленні носіїв англійської мови. Їх широке застосування обумовлено тим, що такими пропозиціями прийнято позначати природні явища, пори року, відстані і т. д.

    КатегоріяПрикладПерекладЧасIt’s 9 o’clock.

    It’s early.Зараз 9 годин.

    Рано.Природні явищаIt сніги in Russia in winter.

    It looks like rain.У Росії взимку сніжно.

    Схоже, що буде дощ.ВідстаньIt’s not far from here.

    It’s a long way.Це недалеко звідси.

    Це довгий шлях.Пори року, дні і місяціWhat day is it?

    It’s September.Який день?

    Вересень.СтануIt was awful to lose the game.

    It’s easy to be polite.Жахливо було програти гру.

    Легко бути ввічливим.

    Іншими словами, в цих пропозиціях відсутні які-небудь відомості про виконавця.

    Конструкції з There

    Також досить часто доводиться стикатися з ситуаціями, коли англійське речення містить у собі комбінації there is/there are. Такі сполучення вживаються у випадках, коли мовця необхідно передати присутність або наявність кого-л./чого-л. в зазначеному місці або в певний момент часу.

    КатегоріяПрикладПерекладЧасThere was a strong wind yesterday.Сильний вітер був вчора.МісцеThere are a lot of people in the streets.На вулицях безліч людей.МісцеThere is a TV-set on the table.На столі телевізор.

    Граматичне зауваження: конструкції з there узгоджуються з числом наступних за ним іменників. Однак, якщо фраза містить декілька доповнень, які належать до різних числах, то в такому випадку присудок матиме форму відповідну першого іменника.

    There is a workbook, two pens and four pencils on the desk.

    На письмовому столі одна робоча зошит, дві ручки і чотири олівця.

    Ми познайомилися з характерними рисами підлягають в англійських пропозиціях, вивчили ніж вони можуть виражатися і яку мають класифікацію. Крім того, тепер ми вміємо ділитися своїми враженнями від погоди, природи і побутових явищ з допомогою безособових пропозицій. Залишилося тільки згадати про те, яким способом можна запитати про особу, яка є підметом.

    Ставимо питання до англійської підлягає

    Насправді запитати про виконавця або героя подій досить просто. Досить замінити підмет на відповідне питальне слово або словосполучення, при цьому не змінюючи порядок інших членів речення.

    ФразаПитанняПерекладJack writes the letter.Who writes the letter?Джек пише лист.

    Хто пише лист?My friend is painting the picture.Whose friend is painting the picture?Мій друг малює цю картину. Чий друг малює цю картину?There was a mouse on the chair.What was there on the chair?На стільці була мишка.

    Що було на стільці?

    Граматичне зауваження: Питальні конструкції можуть складатися також з кількох слів. При формуванні питання до підлягає не потрібно використовувати допоміжний дієслово do.

    Twelve children asked Tom about his childhood.

    How many children asked Tom about his childhood?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Залишити відповідь