
Невизначений артикль в англійській мові вживається тільки з обчислюваними іменниками (тими, які можна порахувати – doll (лялька), sofa (диван); порівняйте з неисчисляемыми, приміром, ми можемо сказати тільки two cups of tea (дві кружки чаю) або ж five bags of flour (п’ять мішків борошна, а не two tea або five flour).
Неозначений артикль використовується, коли ми називаємо який-небудь об’єкт (річ, людину, тварину, абстрактне поняття) і коли визначаємо який вид об’єкта мається на увазі.
He gave them a vocabulary and a book. – Він дав їм словничок і книгу.
There was a knock at the door and a little girl came in the classroom. – Почувся стукіт у двері і в клас увійшла маленька дівчинка.
Вживання артикля
Існує дві форми невизначеного артикля: a, an. Артикль a вживається перед словами, які починаються на приголосну — a table, a tiger, a subject; an використовується перед словами, що починаються на голосну – an apricot, an eagle, an orangutan.

Використання Indefinite Article
Походження артикля
Indefinite article походить від числівника one (один) і тому завжди використовується тільки з іменниками в однині.
- Якщо ви чуєте такі слова — a hundred, a minute, a mile і т. д., то знайте, що вони мають на увазі «тисяча», «одна хвилина», «одна миля».
- Після негативної частки not у словосполученнях –not a word (жодного слова), not a thought (ні однієї/єдиної думки) і т. д. завжди вживається неозначений артикль.
Not a word was said about us being too noisy. – Не було сказано ні слова про те, що ми такі галасливі.
- Також Indefinite article можна зустріти в деяких сталих висловах:
- One at a time ( по черзі, по одному);
- A stitch in time saves nine (один своєчасний стібок позбавляє від дев’яти);
- At a draught – одним ковтком. Наприклад: He emptied a glass at a draught – він спорожнив склянку за один ковток.
Новизна в мовленні
Коли мовець використовує невизначений артикль, він, як правило, називає імена об’єктів, які присутні у промові вперше. Таким чином, невизначений артикль часто використовується в реченні для введення будь-якого нового об’єкта. Так як зазвичай новий елемент є важливим і привертає увагу, іменник з невизначеним артиклем часто стає центральним у фразі і на ньому робиться особливий акцент.
I think he is a very successful entrepreneur. – Я думаю, що він дуже успішний підприємець.
So she came to the picnic and brought with her a tablet, a small dog and a blanket…but no food. – Отже, вона прийшла на пікнік і принесла з собою планшет, маленьку собачку і ковдру … але ніякої їжі.
Зверніть увагу: іменник food (їжа) також є неисчисляемым і не може супроводжуватися невизначеним артиклем.
На противагу цьому вживання невизначеного артикля, визначений зазвичай позначає вже відомий об’єкт для слухача або читача. Тому часто він показує, що іменник не є центром висловлювання. Порівняйте:
I bought a table yesterday.
I bought the table yesterday.
З першого речення слухач дізнається який об’єкт був куплений вчора. Слово a table є новим елементом в реченні. У другому прикладі робиться акцент на те, коли був куплений стіл (стає ясно, що говорить вже згадував, що він купив саме стіл і для слухача це не новина). В даному варіанті на the table увагу не концентрується.
У російській мові, граматика якого не має артиклів, акцент якого-небудь об’єкту надається за допомогою постановки слів у реченні. Порівняйте переклад наступних пропозицій.
A teacher came into the principal’s office. – У кабінет директора прийшов учитель.(Хто?)
The teacher came into the principal’s office.– Учитель прийшов у кабінет директора.(Куди?)

Новизна в мовленні
Зверніть увагу: іноді відмінності в цьому значенні стають дуже розпливчастими і в реченні можна знайти іменник з невизначеним артиклем, яке не є центром фрази, і, навпаки, певний артикль супроводжує найважливіший елемент висловлювання. Це правило, швидше, можна розглядати як додаткове і не дивуватися його порушення, однак, знати його потрібно.
З іменниками неисчисляемыми
Вище ми вже говорили про те, що неозначений артикль не може супроводжувати такого роду іменники, однак, як і в кожному правилі, це також є виняток. З неисчисляемыми іменниками a і an можна зустріти, коли мовець хоче виділяти особливу точку зору або аспект.
A burning anger rose in his chest. – В його грудях піднялася палюча лють.
He had almost a supernatural courage. – У нього було практично надлюдську мужність.
У цьому випадку основне поняття супроводжується визначенням, що і виділяє цей особливий аспект.
Повторіть вивчений матеріал за допомогою відео уроку:
