В сучасній англійській дієслово will виступає як допоміжного для утворення майбутнього часу, так і в якості повноцінного модального. Модальне дієслово will має дві форми: will – для цього і would – для минулого часу. Заперечення і питання дієслово утворює самостійно:

Вживання модального дієслова will.
Слід сказати, що найчастіше значення модального та допоміжного will настільки схожі, що визначити різницю між ними часто неможливо.
Модальне дієслово will вживається для вираження
- великого бажання, чіткого наміру (з перекладом охоче, неодмінно обов’язково):
I will be there to help! – Я обов’язково буду там і допоможу.
I will learn it . – Я обов’язково навчуся цього.
- ввічливій прохання чи пропозиції. В даному контексті will і would вживаються в теперішньому часі з єдиною різницею в тому, що would є більш ввічливим варіантом:
Will you have some coffee? – Будеш каву?
Would you have some coffee? – Чи Не хочете чашечку кави?
Найбільш ввічливим варіантом прохання вважається вживання конструкції Would you be so kind as to…:
Would you be so kind as to lend me your dictionary?
- суворого наказу (особливо у військовій сфері):
Officers will do exactly what you say.
You will go there!
- наполегливості в спробах зробити що-небудь:
He will try to fix it himself. – Він (наполегливо) намагається полагодити це самостійно.
- негативні форми won’t і wouldn’t часто використовуються для того, щоб сказати, що якийсь предмет або механізм не виконує своїх функцій. На російську ці форми переводяться як ніяк не:
The door wouldn’t open. – Двері ніяк не відкривалася.
The tangerine will not peel. – Мандарин ніяк не очистити.
- неминучих подій:
Girls will be girls. – Дівчата завжди лишаються дівчатами.
Accidents will happen. – Нещасні випадки неминучі.
- несхвалення чогось звичного, очікуваного. В даному контексті використовується тільки would:
Mark refused to interfere. – He would. — Марк відмовився втручатися. – Це схоже на нього.
You would forget! – Звичайно ж, ви знову забули!
Сподобалося? Збережіть на майбутнє і поділіться з друзями!
