Маркери past simple: граматика аспекту з корисними підказками

Зміст статті

  • 1 Коротко про граматику past simple
  • 2 Обставини часу або маркери past simple
    • 2.1 an hour ago; two/three hours ago;
    • 2.2 yesterday; on Saturday
    • 2.3 the day before yesterday; the other day
    • 2.4 that day; last week/month/year/decade/century
    • 2.5 in 1977; in that year; in those times; long ago
    • 2.6 when
  • 3 Інші статті по темі
  • 4 Схожі та рекомендовані статті

Продовжуємо вивчати граматику англійських часів, а точніше шукати короткі шляхи до її успішному освоєнню. Сьогодні ми займемося розглядом простого минулого часу, але не просто в сухій теорії, а із застосуванням дедуктивного методу великого британського Шерлока: навчимося бачити ціле через невеликі деталі, що вказують на логіку подій. В нашому випадку такими деталями стануть маркери past simple, обумовлюють застосування даного аспекту в мовних висловах. Але, перш ніж перейти до головним героям матеріалу, коротко згадаємо граматичні основи побудови речень у паст симпл.

Коротко про граматику past simple

Призначення цієї тимчасової групи – вказувати на здійснювалися у минулому регулярні або одиночні дії, ніяк не пов’язані з цим моментом часу. Мова може йти про відомих фактах, укладі життя, одночасних події і т. п. При цьому в переважній більшості висловлювань зустрічаються конкретні тимчасові рамки, які виступають як слова підказки на використання past indefinite.

Для побудови речення з позитивним результатом (тобто виконаним дією), необхідно скористатися другою формою дієслова. За правилом вона завжди утворюється шляхом приєднання закінчення –ed до инфинитиву. Однак, з цієї норми є сотні винятків, форми яких необхідно пам’ятати напам’ять або завжди мати при собі таблицю неправильних дієслів.

  • That contest started in October 1988 – Той конкурс розпочався в жовтні 1988.
  • My first teacher taught me to compose fairy tales – Мій перший вчитель навчив мене складати казки.

Для простого минулого, як і у часі present simple, при утворенні питань і заперечень необхідно використовувати допоміжні конструкції з дієсловом do. Так як мова у висловлюваннях буде йти про минулі події, то допоміжний дієслово ставлять у минулу форму did/didn’t, однакову для всіх осіб. Друга частина складеного присудка при цьому має вигляд простого інфінітива.

  • Did he work yesterday? – Він працював вчора?
  • In the childhood they didn‘t go to kindergarten– У дитинстві вони не ходили в дитячий сад.
  • Did you rehearse this song yesterday? – Ви репетирували цю пісню вчора?
  • She didn’t write those articles – Вона не писала ті статті.

Згадавши складу конструкцій, звернемо свою увагу на сигнальні слова, з якими вони вживаються.

Обставини часу або маркери past simple

Ми звикли до того, що ключові ролі в реченні віддані підлягає і присудка. І, навіть не замислюємося, що другорядні слова теж по-своєму впливають на формат граматичної основи. Зараз ми переконаємося в цьому взаємозв’язку, розібравши обставинні покажчики часу past simple.

an hour ago; two/three hours ago;

Ці обставини використовуються для вираження конкретного часового моменту в минулому. Вони дозволяють розповісти про те, що було годину назад, два/три години назад або в якесь точне позначення часу. Зустрічаючи такі слова у тексті, супутньої їм добавкою ago (назад), будьте впевнені, що в даному разі 100% використовується простий минулий час.

  • I called Jessica an hour ago – Я дзвонив Джесіці годину назад.
  • You did the exercises two hours ago – Ти робив вправи дві години тому.

yesterday; on Saturday

Обставина вчора, безсумнівно, обганяє за популярністю всі маркери часу паст симпл. Із цим словом утворено безліч пропозицій, які використовують граматичні конструкції аспекти past indefinite.

  • They played tennis yesterday– Вони грали в теніс вчора.
  • He wrote an article yesterday – Він писав якусь статтю вчора.
  • Yesterday we had chicken for supper – Вчора у нас на вечерю була курка.

Деякі англійці воліють бути по-королівськи точними, і називають конкретний день, коли було виконано дію. Відповідно, такі обставини вживають у ситуаціях, коли події відбувалися у більш віддаленому періоді, ніж вчора або позавчора.

  • On Thursday she cooked rice with vegetables– В четвер вона готувала рис з овочами.
  • You repaired her car on Monday – Ти направляв її машину в понеділок.

Варто мати на увазі, що вказівка днів тижня може використовуватися практично з будь-яким аспектом. Тому в таких пропозиціях перш за все необхідно звертати увагу на загальний контекст.

the day before yesterday; the other day

Родинне попереднього прикладу слово позавчора набагато менш популярне у англійців, але іноді зустрічається у їх мовленні. Так само рідко вживається абстрактне поєднання, що виражається російським перекладом «на днях». Тим не менш слід запам’ятати ці вираження, щоб при зустрічі з такими обставинами вжити присудок у правильному аспекті.

  • The other day Jack відвідали his grandparents – днями Джек провідував своїх бабусю і дідуся.
  • I paid for my orders the day before yesterday – Я сплатив свої замовлення позавчора.

that day; last week/month/year/decade/century

Сигнали минулого, передані виразами «той, минулий, останній», другі за поширеністю після yesterday. Такі помічники легко виявити в реченні, так як вони завжди використовуються в поєднанні з періодом часу.

  • We had a party last weekend – У минулі вихідні у нас була вечірка.
  • That day I forgot my suitcase at the airport – В той день я забув свій валізу в аеропорту.
  • Last century women wore elegant dresses – В минулому столітті жінки носили елегантні сукні.
  • Did you go to Australia last year? – Ти їздив до Австралії в минулому році?

in 1977; in that year; in those times; long ago

Вже за словниковим значенням ясно, що це саме слова супутники past simple, а не просто обставини часу, супутні різним аспектам. Часто і в розповідях про минуле російською мовою згадуються конкретний рік, або більш абстрактно – той рік, ті часи, давним-давно.

  • I bought my first car in 1995 – Я купив свою першу машину в 1995 році.
  • There was a lot of snow in that year – В той рік було багато снігу.
  • My brother graduated from school long ago! – Мій брат давним-давно закінчив школу!
  • Many Ukrainian people didn‘t have their own apartments in those times – Багато російські люди не мали в ті часи власних квартир.

when

Цей випадок дещо вибивається із загального ряду, так як це не просто короткий обставина, а тимчасової союз, присоединяющий придаткову частина до головного пропозицією. Тим не менше про нього не можна було замовчати, т. к. when часто зустрічається в письмовій та усній мові. Як правило, в перфектных часи після цього союзу завжди використовується граматична основа часу паст симпл.

  • We had already spent all our money when we arrived in London – Ми вже витратили всі свої гроші, коли ми прибули в Лондон.
  • When you switched on the TV, that football match had been on for an hour already – Коли ти включив телевізор, той футбольний матч йшов вже годину.
  • I had been skiing for a long time when I decided to have a break – Я катався на лижах уже довгий час, коли я вирішив відпочити.

Ось скільки підказок щодо вживання простого минулого часу приховують у собі англійські пропозиції. Ці слова дуже корисно знати не тільки для правильного виконання вправ, але і для грамотного побудови мовних конструкцій. Знаючи маркери для past simple, ви завжди зможете бути впевнені в правильності сказаних фраз. Успіхів у вдосконаленні всіх навичок іноземної мови і до швидкої зустрічі на нових заняттях!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: