Малюки Бітлз навчають дітей англійської мови

«Малюки Бітлз» — це захоплюючий мультсеріал для самих маленьких дітей про пригоди чотирьох кумедних чоловічків — жучків. Зроблений він дуже позитивно і барвисто: якщо навіть і дорослому приємно і весело його дивитися, то яке ж дитині!
У кожній серії окрема тема: як правило, це — найбільш важливі і необхідні слова англійською мовою, з допомогою яких малюки

  • знайомляться з нашим чудовим світом, а його пишність передано авторами у всіх фарбах
  • вчаться спілкуванню між собою і з рідними
  • грають і розповідають про найважливіші для малюків події їх життя
  • виражають емоції (щастя, радість, смуток)

Останнє дуже вигідно відрізняє цей серіал від багатьох примітивних, позбавлених смаку навчальних робіт на цю тему.

Зміст

  • Вивчення англійської мови з «Малечею Бітлз»
    • Теми деяких уроків з перекладом пісень:

Вивчення англійської мови з «Малечею Бітлз»

Малюки Бітлз навчають дітей англійської мовиМалюки Бітлз для детейПочему з допомогою малюків Бітлз дітям так легко і весело дізнаватися англійську мову?

Навчання йде візуально, й акустично: кожна дія симпатично показано в сюжеті, а всі пояснення ведуться не синтезатором або яким-небудь гугнявим закадровим голосом, а в живій дитячої мелодійної пісні. Хочеться співати і повторювати ці пісеньки постійно.

Кожен урок гранично короткий — це 2-3 хвилини. Для маленької дитини це оптимальний час, і часом за допомогою веселої лічилки, приказки можна вивчити більше, ніж на довгому і незрозумілому уроці.

Теми деяких уроків з перекладом пісень:

  • Hi (привітання):
    Hi, hello! It’s time to play with me every day! — Хай, привіт! Пора грати зі мною щодня!
  • Sun (сонце):
    Yellow, yellow, I can see the sun. — Жовте, жовте я бачу сонце
  • Yes! No!
    My phone goes ring, ring. — I say Hello! I say: Yes! No! — Мій телефон дзвонить, дзвонить. Я кажу: Привіт! Я кажу: Так! Ні!
  • Tick Tock (Тік-так):
    It is time to come and play. Tick Tock every day. — Пора виходити і грати. Тік-так — кожен день
  • I love you (я люблю тебе):
    Пісенька з цих слів супроводжує всю серію, в якій любов показана на прикладі іграшок-звіряток, пташок, метеликів і квітів
  • Buzz (бджола):
    Listen! Can you hear? Buzz, buzzing bee! — Слухай! Ти чуєш дзижчання? Бджілка гуде!
  • Have fun (разом веселіше):
    Have fun with you. I have fun with you. — Весело з тобою. Мені весело з тобою
  • Hiding (гра в хованки):
    I am hiding. Boo! Hiding, hiding. Hide! Shshsh… — Я ховаюся. У! Схованки, жмурки. Ховайся! Шшш…
  • Swim (плавання)
    I love to swim like a fish. Wiggle, wiggle. Splish, splash, splish, splash fun! — Я люблю плавати, як риба. Плескіт, хлюпання, шум, плескіт — весело
  • Animals (тварини):
    Let’s play animals again today: be a sheep (a cow, a duck). — Давайте грати в тварин знову сьогодні: буду овечкою (сонечком, каченям)
  • Cry (сумно)
    When I am unhappy I cry, and when I fall down I cry. — Коли я нещасний, мені сумно, і коли я падаю, я плачу
  • Zoom’s Song (весело бігати)
    I can walk, but it is fun to run, run, run! — Я можу ходити, але як весело бігати, бігати, бігати!
  • Time for bed (спати)
    I am sleepy, it’s time for bed. Sleepy head. Goodnight! — Я сонний, це час спати. Голова сонна. Спокійної ночі!

Це — менша половина всіх серій, а всього їх близько сорока в першому сезоні. У другому нас чекають нові пригоди веселих малюків, і якщо не обдурять автори серіалу, в кінці — зустріч з Хрюшею і Степашкою!

Дивитися всі серії «Малюків Бітлз»:

Соц закладки
Соц закладки

Залишити відповідь

Copyright 2017 © Передрук матеріалів і використання їх в будь-якій формі, в тому числі і в електронних ЗМІ, можливі тільки з зворотним активним посиланням на наш сайт, не закриті від індексації пошуковими системами. Вся інформація на сайті носить виключно інформаційний характер і не повинна використовуватися самостійно (наприклад, для лікування).Всі торгові марки, фото, відео і текст, належать їх законним авторам.Якщо ви є автором, і не хочете публікувати своє авторське право, пишіть нам, і ми видалимо.