Лист роботодавцю англійською – зразки листів з перекладом

Правильно складений лист роботодавцю англійською збільшить ваші шанси на те, що до вас поставляться серйозно і виділять вас і групи кандидатів на бажану посаду. Поки ви не знайомі з роботодавцем особисто, резюме – це ваше обличчя. Давайте подивимося, які фрази та рекомендації можуть стати в нагоді при складанні листа до резюме.

Лист роботодавцю англійською – зразки листів з перекладом

Порада: дуже важливо чітко сформулювати те, про що ви говорите або просіть у своєму листі. Простий мову краще, ніж довгі слова і закручені пропозиції. Вкажіть у супровідному листі будь-яку інформацію про себе, яка допоможе роботодавцю визначити, чи володієте ви необхідними навичками для даної посади.

Давайте розглянемо зразки листів і вивчимо нові вирази та слова, які допоможуть скласти власне листа.

Приклади листів

Dear Mr Smith,

Please find enclosed my CV in application for the post advertised in the Times on 23 January.

My education and additional courses I took as well as my practice after graduation have prepared for me this position. It involved a great deal of independent research, requiring self-motivation, initiative, and a wide range of skills. I am a fast and accurate writer, with a keen eye for detail.

Thank you for taking the time to consider this application and I look forward to hearing from you in the near future.

Yours sincerely,

James Adams.

Погляньте на переклад цього листа.

Шановний Містер Сміт,

У додатку до листа Ви знайдете резюме до оголошення, опублікованого в “Таймс” від 23 січня.

Моє навчання і додатковий курс, який я пройшов, а також практика по закінченню навчання підготували мене до даної посади. Я зіткнувся з великою кількістю незалежних вивчень, які вимагали прояву ініціативи, самомотивації і великого кола навичок. Я пишу швидко і акуратно, дуже уважний до деталей.

Читайте також:
Англійська лексика про погоду і природні явища

Дякую за час, приділений прочитання цього листа. Я буду чекати від Вас звістки найближчим часом.

Щиро Ваш,

Джеймс Адамс.

Лист роботодавцю англійською – зразки листів з перекладом
Поради з написання супровідного листа

Прочитайте приклад ще одного листа від іноземного студента.

Dear Mr. Roberts,

I am writing to apply for a position of store manager.

I first became interested in a career in retail after working part time in a large department store in South Korea.

I believe that retail work would be an ideal way to combine my experience and interests in customer service and problem solving. I am highly organized person who understands the importance of teamwork. I believe I am able to speak to people at all levels whether a customer in a store or a member of senior management.

I hope that, on consideration of my attached CV, you will feel that I have the skills and experience to succeed on this position.

Sincerely yours,

Evan Jackson.

Давайте подивимося переклад цього листа.

Шановний Містер Джонс,

Я пишу Вам стосовно посади адміністратора магазину.

Вперше я зацікавився кар’єрою в роздрібному продажі, коли підробляв у великому універмазі в Південній Кореї.

Я думаю, що робота у сфері роздрібної торгівлі стане ідеальним способом поєднати мій досвід та зацікавленість у роботі з клієнтами і вирішенні проблем. Я дуже організований і розумію важливість роботи в команді. Я вірю, що вмію спілкуватися на належному рівні з різними людьми, будь то клієнт або один з керівників вищої ланки.

Я сподіваюся, що після розгляду мого прикладеного резюме, Ви зрозумієте, що у мене є навички і досвід для того, щоб досягти успіху на цій посаді.

Щиро Ваш,

Еван Джексон.

Лексика з листів

Запам’ятайте і візьміть собі на замітку наступні слова і вирази.

  • To enclose – вкладати, вкласти.
  • To advertise – давати оголошення.
  • To іnvolve – включати.
  • A great deal of – значна кількість.
  • To require – вимагати.
  • Research – дослідження.
  • Self-motivation – самомотивація.
  • Accurate – акуратний, правильний.
  • To have a keen eye – тонко підмітити.
  • Grateful – вдячний.
  • Opportunity – можливість.
  • To progress – розвиватися, рухатися.
  • To consider – розглядати, приділяти увагу.
  • To be interested in – бути зацікавленим ст.
  • Position – посаду.
  • To combine – поєднувати.
  • To succeed – процвітати.
Читайте також:
Як висловити свою думку англійською мовою?

Зверніть увагу: роботодавець англійською називається employer, а працівник або службовець employee.

Лист роботодавцю англійською – зразки листів з перекладом
Cover letter/application letter – супровідний лист до резюме

Корисні фрази

Далі наведемо список фраз, які можуть дуже допомогти, коли ви пишете лист до резюме англійською мовою.

— I learned of this opportunity from…
— Я дізнався про цю можливість…

— As a result of these experiences, not only am I qualified for this position, I will thoroughly enjoy it.
— В результаті цього досвіду я є не тільки кваліфікованим фахівцем для даної посади, але і отримаю задоволення від роботи.

— Please accept this application letter and resume.
— Прийміть, будь ласка, це супровідний лист і резюме.

— My interest and knowledge in this area was further enhanced by…
— Мій інтерес і знання в цій області були далі посилені…

— I look forward with enthusiasm to an opportunity for an interview.
— Я з радістю передчуваю можливість проходження інтерв’ю.

— As you can see from my resume…
— Як ви можете бачити з мого резюме…

Кілька порад щодо написання супровідного листа:

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь