Лист другу англійською мовою – зразки з перекладом

Нерідко навіть ті, хто хотів би написати листа одному англійською мовою, не знають, як це зробити, т. к. не володіють достатньою кількістю словникового запасу і не знають, як красиво скласти лист. Давайте розглянемо різні зразки листів і вивчимо корисні фрази, які можуть стати опорними при написанні листа.

Зразок №1

«Dear Alicia,

I hope this letter finds you in the best of spirits.

When I visited last month you had a lot of unsolved problems and you was a little bit depressed because of it. I hope that now everything is fine! You know that you can always rely on me and all share your troubles with me.

I am also writing you to invite you to party, as you probably remember I have a Birthday on March 27. We will celebrate at the restaurant, I hope that it will be a good chance for you to relax and meet new people (I have invited a lot of friends from my university).

By the way, how was your brother’s Birthday? I am sorry that once again I couldn’t come – I was sick and had to stay in bed. I am sending my gift to him through our friend Ben. He turned 25, right? I will be happy to see him at my Birthday as well.

Best regards,

Becky.»

«Дорога Алісія,

Я сподіваюся, що цей лист застане тебе в найкращому настрої.

Коли я відвідувала тебе минулого тижня у тебе було багато невирішених проблем, і ти була трохи пригнічена з-за цього. Я сподіваюся, що зараз все добре! Ти знаєш, що ти завжди можеш покластися на мене і розділити всі свої проблеми зі мною.

Я також пишу тобі, щоб запросити на вечірку, як ти, напевно, пам’ятаєш у мене День народження 27 березня. Ми будемо святкувати в ресторані, я сподіваюся, що це стане хорошим шансом для тебе відпочити і познайомитися з новими людьми (я запросила багато друзів зі свого університету).

До речі, як пройшов День народження твого брата? Я ще раз прошу вибачення за те, що не змогла прийти – я хворіла і мені довелося залишатися в ліжку. Я посилаю йому подарунок через нашого друга Бена. Йому виповнилося 25, так? Я буду щаслива також побачити його на своєму Дні народженні.

Читайте також:
Англійські фрази на кожен день або набір «благозвучий» на всяк випадок!

З найкращими побажаннями,

Бекі.»

Лист другу англійською мовою – зразки з перекладом
A best friend to me is …. – Найкращий друг для мене – це…

Лексика з листа

Давайте подивимося, які слова і вирази потрібно запам’ятати в першу чергу:

  • Unsolved – невирішене.
  • Depressed – пригноблений.
  • To rely – покладатися.
  • To share – ділитися.
  • To invite – запрошувати.
  • To relax – відпочивати.
  • Once again – ще раз.
  • To be sick – бути хворим.
  • To stay in bed – дотримуватися постільного режиму.

Порада: коли ви пишете лист другові, зразок якого англійською представлений вище, не забудьте перший рядок приділити йому, а не собі – запитайте, як він поживає або ж виразіть надію на те, що у нього все добре.

Зразок №2

Погляньте на ще один приклад листа з дружньою проханням. Як і стосунки між друзями, мова листа може бути у більш стриманому тоні і містити менше емоційних проявів.

«Dear Peter,

I hope you are doing ok. I would like to go to Argentina and I hope you to visit. I have decided to move to Buenos Aires and I want to find a good university there. I fell in love with the city when I was there last year. Will you be able to assist me in finding a proper university?

I don’t know which university to apply to, I did some research via internet and was really impressed by some of them. I don’t have a huge budget and so i’m looking for affordable and nice place. I know that you have quite a few friends in different universities. Can you clarify with them some details which are very important for me?

I hope you wouldn’t mind doing this for me.

Many thanks,

Gabriel.»

«Дорогий Пітер,

Я сподіваюся, що у тебе все добре. Я б хотів поїхати в Аргентину і сподіваюся відвідати тебе. Я вирішив переїхати в Буенос-Айрес і хочу знайти там хороший університет. Я закохався у місто, коли я був там минулого року. Чи зможеш ти мені надати допомогу в пошуку хорошого університету?

Я не знаю, в який університет подати заявку, я провів невелике дослідження в інтернеті і був дуже вражений деякими з них. У мене немає величезного бюджету і я шукаю доступне і гарне місце. Я знаю, що у тебе є досить багато друзів у різних університетах. Ти міг би уточнити у них деякі моменти, які дуже важливі для мене?

Читайте також:
Прийменники місця в англійській мові: класифікація, значення, практика

Я сподіваюся, що ти не будеш заперечувати зробити це для мене.

Велике спасибі,

Габріель.»

Зверніть увагу: вираз quite a few означає «досить багато», хоча просто a few позначає невелику кількість чого – або кого-небудь.

Лист другу англійською мовою – зразки з перекладом
You are kind and gentle, smart and funny – ти добрий і ввічливий, розумний і забавний

Лексика з листа

  • To decide – вирішувати.
  • To fall in love – закохуватися.
  • To assist – допомагати, сприяти.
  • To be impressed by – бути впечатленным.
  • To apply to university – подавати заявку в університет.
  • Huge – величезний.
  • Budget – бюджет.
  • To look for – шукати.
  • To clarify – уточнювати.

Зразок №3

«Dear Mark,

I just heard that you have received a new job! I couldn’t be happier for you! Congratulations!

Although I still haven’t been able to find a job, your success has inspired me to try harder. I know it is not easy to get a good job for a fresh graduate, I am proud of you really! I know how self-motivated you are. I am quite sure that your good knowledge and skills, and what is most importantly love to your profession, will make you a great architect. I have hardly any work experience but I am not going to give up and still believe that I will get a good job as well! I can’t thank you enough for your kind words and support!

By the way, the whole family is terribly missing you. We all wait when you will find time to visit us and bring Holly with you, we didn’t see her since her Birthday party. You know that my parents consider you as their second son and how they love Holy! Please send hellos from all of us to your wife!

With best regards,

Joe.»

Давай подивимося на переклад третього прикладу. Наступний лист до одного по-англійськи складено, щоб привітати друга з новою роботою і розповісти про свої плани.

«Дорогий Марк,

Я тільки що почув, що ти отримав нову роботу! Я дуже радий за тебе! Вітаю!

Хоча я ще не зміг знайти роботу, твій успіх надихнув мене намагатися ще сильніше. Я знаю, як нелегко отримати хорошу роботу випускнику, я дуже пишаюся тобою! Я знаю, який ти цілеспрямований. Я впевнений, що твої хороші знання і вміння, і, що найважливіше, любов до своєї професії, зроблять тебе чудовим архітектором. У мене практично немає ніякого досвіду, але я не збираюся здаватися, і я все ще вірю, що я отримаю хорошу роботу! Спасибі тобі велике за твої теплі слова і підтримку!

Читайте також:
Словотвір в англійській мові. Завдання для ЄДІ

До речі, вся сім’я страшенно сумує за тобою. Ми все чекаємо, коли ти знайдеш час, щоб відвідати нас і привезеш з собою Холлі, ми не бачили її з вечірки з нагоди її Дня народження. Ти знаєш, що мої батьки вважають тебе своїм другим сином і як вони люблять Холлі! Передавай, будь ласка, привіт своїй дружині від усіх нас!

З найкращими побажаннями,

Джої.»

Лексика з листа

  • To receive – отримувати.
  • To congratulate – вітати.
  • To inspire – надихати.
  • Self-motivated – цілеспрямований.
  • Architect – архітектор.
  • Terribly – жахливо.
  • To consider – вважати, розглядати.

Корисні фрази

Давайте подивимося, які фрази можна вжити, складаючи неформальне лист англійською.

  • Welcome to come visit any time – Ласкаво просимо до нас у гості в будь-який час.
  • Lovely to hear from you – Приємно отримати від тебе новини
  • How are things? – Як справи?
  • I am so pleased to hear… — Мені приємно дізнатися…
  • How are you? – Як ти?
  • Thank you for your letter – Спасибі Вам за лист
  • I was hoping that – Я сподівався, що…
  • I wondered if – Я замислювався якщо
  • I am glad to learn – Я радий дізнатися
  • I enjoyed hearing about… – Я був радий почути про…
  • I thought you might like to hear that – Я подумав, що тобі сподобається почути, що…
  • Your last letter was a pleasure to receive – Мені було приємно отримати твоє минуле лист
  • I can’t tell you how much I appreciated your letter – Я не можу висловити, як я ціную твій лист
  • I am writing to tell you that – Я пишу тобі, щоб повідомити
  • It was so kind of you to send me… – Було дуже люб’язно з твого боку вислати мені…

Цікавить продовження? Читайте на тематичному сайті з анлійської мови: Лист другу на англійській мові з перекладом: приклади

Іноді виникає питання – про що написати лист подрузі англійською мовою, найпростіший відповідь – пишіть про те, що вас турбує найбільше, подумайте, яке б лист сподобалося вашому близькому другові чи подрузі, яке б їх щиро порадувало.

Подобається? Поділіться з друзями:
Корисні поради для кожного
Залишити відповідь