Лексика англійською мовою на тему «Сім’я»

Всім привіт! Цирк – це одне з тих місць, де повинен побувати кожна людина хоча б раз у житті. І якби побуваєте в Америці, то обов’язково сходіть на виставу в один з місцевих цирків. Як ви знаєте, дуже на арені виступають цілі циркові династії – цілі покоління сімей присвячують себе цій справі. Тому сьогодні на прикладі відвідування цирку, ми повторимо старі і познайомимося з новими словами і виразами на тему «Сім’я» або «Родинні стосунки».

Лексика англійською мовою на тему «Сімя» Лексика англійською мовою на тему «Сім’я». Американська циркова династія

Таким чином, в ході сьогоднішнього уроку, ви вивчите нові назви членів сім’ї, а також повторіть назви родичів, які ви вже вивчили під час вивчення статті Моя сім’я на англійській мові. Сьогодні ми розширимо цю тему і заглибимося в особливості вживання слів, що позначають членів сім’ї, в англійській мові. Тому обов’язково вивчіть «Граматичну довідку» після таблиці з лексикою.

А прямо зараз прочитаємо короткий діалог. Цього разу репортер «Голосу Америки» відправився в цирк, щоб взяти інтерв’ю у цілих сімей, що працюють там. Мартін Лернер дізнався, що одна сім’я займається дресируванням тварин, а члени іншої сім’ї – гімнасти:

Martin: Are all of these your children? – Це все ваші діти?
Todd: No, no. Some are nieces and nephews. These are my children. All the others are our nieces and nephews. The children are cousins. – Ні ні. Деякі – племінниці і племінники. Це мої діти. Всі інші (інші) – це племінниці і племінники. Діти кузини (двоюрідної сестри)
Todd: This old man is my father-in-law. And this beautiful lady is my mother-in-law. – Цей старий – мій тесть. А ця прекрасна леді – моя теща
Martin: Whose niece are you? – Чия ти племінниця?
Niece: I’m uncle Jerry’s niece. And this is my brother. He’s uncle Jerry’s nephew. – Я – племінниця дядька Джеррі. А це мій брат. Він племінник дядька Джеррі
Nephew: I’m aunt Amy’s nephew too. – Також я племінник тітки Емі.

Читайте також:
Часи в англійській мові: таблиці з прикладами

Подивіться і згадайте ще одну схожу статтю Вивчаємо родинні стосунки

Після того, як ви кілька разів прочитаєте фрагмент бесіди Мартіна з сім’ями з цирку, обов’язково прослухайте, як звучить цей діалог і багато інших вираження і слова, що відносяться до даної теми англійською мовою:

Прослухайте аудіо запис також кілька разів, щоб натренувати і вміння сприймати швидку мову носіїв, і розуміти, про що вони говорять. А щоб американці могли без праці розібрати, що хочете сказати їм ви, опрацювати навики правильного англо-американського вимови.

Члени сім’ї по-англійськи

Повторіть лексику з минулих уроків, а також вивчите нову слова і вирази по темі «Сім’я» і «Цирк» англійською за допомогою звичної таблиці. Уважно вивчіть кожне слово, уточніть переклад, вивчіть назви всіх членів сім’ї, циркову лексику, а також інші іменники і дієслова.

циркова сім’я
фрази
Це мої дітиThese are my children
діти кузиниThe children are cousins
Цей старий – мій тестьThis old man is my father-in-law
Іменники (Nouns)
афро-американець / американкаAfro-american
глядачіaudience
циркcircus
клоунclown
костюмcostume
репетитор, приватний вчительtutor
слонelephant
гімнастgymnast
джунгліjungle
лісничий, доглядач в заповіднику(Park) ranger
дресирувальникtrainer
Іменники: члени сім’ї (Nouns: Family terms)
матірmother
батькоfather
дружинаwife
чоловікhusband
бабусяgrandmother
дідусьgrandfather
теща, свекрухаmother-in-law
тесть, свекорfather-in-law
двоюрідний брат, сестраcousin
дочкаdaughter
синson
братbrother
сестраsister
тіткаaunt
дядькоuncle
племінницяniece
племінникnephew
Прикметники (Adjectives)
переповнений народомcrowded
громадський, загальнийpublic
Дієслова (Verbs)
розважатиto entertain
вмиратиto die
залишати, покидатиto leave
укладати, пакуватиto pack
виконувати роль, представлятиto perform
звучатиto sound
дресируватиto train
Читайте також:
Як правильно писати Санкт-Петербург англійською мовою

Граматична довідка:

Такі «сімейні» іменники як «father, sister, uncle, grandmother» і т. Д., Що позначають родичів, відносяться до групи слів, які вживаються з невизначеним артиклем для позначення родинних стосунків:

  • I have got a sister – У мене є сестра
  • Чи не has got an uncle – У нього є дядько

У разі, коли слова «mother, father» відносяться до безпосередніх родичів говорить, то вони, як правило, вживаються без артикля і пишуться з великої літери:

  • Father is not in yet – (Мій) тато ще не прийшов
  • Mother is not up yet – (Моя) мама ще не встала

Всі інші слова цієї групи (sister, cousin, brother aunt), зазвичай вживаються з попереднім присвійні займенником або наступним власним ім’ям: Aunt Ann, Uncle Peter.

Згадайте також цікавий аудіо урок Дізнаємося, як ЙОГО ім’я по-англійськи

Виконайте Домашнє завдання (Homework):

  1. Дайте відповідь письмово на питання по-англійськи:
  • What is your mother’s name?
  • How old is she?
  • Where does she live?
  • What is the daughter’s name?
  • How old is she?
  • Where does she live?
  • What is your nephew’s name?
  • How old is he?
  • Where does he live?
  • What is your niece’s name?
  • How old is she?
  • Where does she live?

2. Переведіть на англійську і запишіть в робочий зошит:

  • Як звуть вашу свекруха / тещу?
  • Скільки їй років?
  • Де вона живе?
  • Як звуть вашу двоюрідну сестру / брата?
  • Скільки їй / йому років?
  • Де вона / він живе?
  • Як звуть вашу тітку?
  • Скільки їй років?
  • Де вона живе?
  • Як звуть вашого дядька?
  • Скільки йому років?
  • Де він живе?

Дякую всім за увагу. Рекомендуйте нас своїм друзям і родичам, адже вивчати англійську разом набагато веселіше. Всім відмінного дня! До скорого!

Читайте також:
Геометричні фігури на англійській мові для дітей
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Корисні поради для кожного
Додати коментар